Том 2. Глава 525: Ху Цзядунцзин

Чжан Гоцин вынул из кармана купюру, сменил пару обуви и весело улыбнулся: «Сначала я пойду прогуляться, а мой сын заберет ее для тебя».

Чжоу Цзяо последовал за ним из спальни: «Будь осторожен. Мы обсудим это, когда вернемся».

«Шшш… Я знаю».

Покинув территорию, Чжан Гоцин также задержался на мгновение, мчавшись в горную бригаду Линьсянь на своем велосипеде «28». А наложница Линь Сюэлина, бабушка Ху Чуньшэна, Гу Сюя, была замужем за Ху Дацянем, сыном члена семьи Ху из первой эскадрильи.

Чжан Гоцин также не пошел прямо в деревню другой стороны, а перебрался в дом выпускника Цзян Личжи неподалеку. Другая сторона также является членом Студенческого союза, и у них обычно хорошие личные отношения.

— Дажи, ты здесь?

Цзян Личжи только что вернулся домой и болтал со своим дедушкой. В это время он услышал знакомый голос и не мог в это поверить. Он быстро ответил громко. Бянь Чао подошел к дедушке и сказал: «Мой одноклассник приходил в прошлом году. Однажды. Господи, позволь мне выйти».

«Сначала пойди и пригласи гостей».

Цзян Личжи счастливо кивнул и вышел: «Хорошо, пожалуйста, сначала сядь. Я приду, как только уйду». Выйдя из спальни, я увидел, как Чжан Гоцин толкал стоявшую во дворе машину через бамбуковый забор.

Он подбежал и сказал в шутку: «Я тебя давно не видел, так ты не выдержишь, приятель?»

Чжан Гоцин улыбнулся и кивнул: «Не совсем».

Цзян Личжи открыл ворота: «Заходите первым. Вам нечего делать, кроме Зала Трех Сокровищ. Давай поговорим о том, что важно».

Чжан Гоцин толкнул машину и последовал за ним во двор: «Вы можете помочь мне посмотреть, у кого есть яйца, талоны на сахар и билеты подойдут. Все в семье ушли на работу?»

«За исключением моего отца, который ждет меня дома, все в команде. Позже пусть моя мама зайдет в дом соседа, чтобы посмотреть, у кого есть яйца. Неужели в этом месяце в городе не хватает яиц?»

«А хватит? Сначала я навещу старика».

Цзян Личжи указал на овощное поле в углу двора: «Я принесу детям свежих овощей и помогу вам пойти в команду, чтобы посмотреть, есть ли там что-нибудь хорошее. Я думаю, что лучше быть таковым». в сельской местности, поэтому нет необходимости каждый день стоять в очереди».

Чжан Гоцин улыбнулся и кивнул, последовал за ним в дом и увидел старика, весело смотрящего на себя на кане. Он улыбнулся и поздоровался: «Дедушка Цзян, как дела? Я вижу каждый огород в деревне. Они все засажены, и в этом году не намного лучше, чем в прошлом».

«Идите и посидите здесь. Действительно, намного лучше. В прошлом году мы выделили приусадебный участок, и теперь в каждой семье большой урожай. Вы, дети, еще в школе наедаетесь?»

«Этот год намного лучше, чем предыдущие два года».

Господин Цзян поболтал несколько слов, подошел к команде под предлогом уйти заранее и оставил его на ужин.

Чжан Гоцин не стал откладывать, улыбнулся и отправил его из комнаты. Ужин еще очень рано. Если он действительно останется, его жене стоит беспокоиться. Глядя, как старик уходит, он тоже не вернулся в дом и улыбнулся Цзян Личжи: «Давай выйдем прогуляться».

«Хорошо, просто отвезу тебя к реке и посмотрю, есть ли у тебя какая-нибудь прибыль».

Цель Чжан Гоцина — не находиться рядом с рекой, он хочет узнать о положении семьи Ху. Если я правильно помню, семья Ху живет недалеко от мельницы, недалеко от подъемной бригады.

«В прошлый раз вы сказали, что ваша команда славится тофу? Мне нужно пойти посмотреть, чем отличаются инструменты на мельнице. Удобно ли туда ходить?»

«Мастер среди людей. Легко увидеть, что оно того стоит. Теперь ваша команда снова начинает снабжать город?»

Цзян Личжи кивнул и мягко сказал: «С этой весны их не так много. Каждый день приезжает грузовик из уездного кооператива снабжения и сбыта, и лишние остатки тофу раздаются членам команды».

Чжан Гоцин похлопал его по плечу. Члены этой команды очень счастливы!

Только два человека в цехе тофу на территории производственной группы замачивали бобы и чистили инструменты. Недалеко на западе несколько женщин среднего возраста мелют кукурузную муку.

Чжан Гоцин ходил по двору, притворяясь любопытным, обращая внимание на сплетни вокруг него.

Сзади подошла тетушка в домотканом рукаве с большой нашивкой. Вероятно, она еще не пришла. Она встретила незнакомца и пошутила Цзян Личжи: «Большая собака, что ты показываешь людям в городе?»

Чжан Гоцин взглянул на воспитанного Цзян Личжи и тут же фыркнул.

«Тетя Хуа, прошу тебя не называть мое прозвище, хорошо? Это мой одноклассник, приходи и посмотри, это редкость. Почему бы тебе не позволить моей невестке и другим прийти, это тяжелая работа».

Тетя Хуа небрежно пожала ей руку: «Что такого важного, я к этому привыкла. Они делают все, и я не могу сделать это одна. Девушка, которую твоя мать сказала в прошлый раз, тебе понравилась?»

Цзян Личжи столкнулся с несколькими людьми, наблюдавшими за шоу, его лицо было смущено, он покраснел и быстро замахал руками.

Чжан Гоцин сдержал улыбку и подошел к нему: «Старший мужчина женат, не смущайтесь».

Тетя, стоявшая сбоку, выглядела веселой и сказала ему: «Этот ребенок прав. Положи его пораньше, и это не задержит твою мать, держащую твоего внука после окончания школы. Большая собака, позволь мне сказать тебе, ты, я волнуюсь. что ты не найдешь того, кто задержит твоих младших братьев. В прошлый раз я сказал, что пока родители девушки могут понять несколько слов~www..com~, она не будет рада, если ты найдешь девушку в городе Знаешь? Девушка в городе не так хороша, как в деревне».

Цзян Личжи не хотел быть темой самого себя, поэтому кивнул и сменил тему: «Хотишь, чтобы я помог?»

«Нет, будучи студентом, ты не можешь выполнять тяжелую работу».

Чжан Гоцин подошел к каменной мельнице и увидел, что кукурузная мука все еще перемолота с сердцевиной и кожурой. Было очевидно, что всех по-прежнему беспокоит нехватка продовольствия.

«Дашунь, а почему дом рядом с тобой сегодня не переезжает?»

Тетя Хуа фыркнула: «Эта семья беспокоится, вы видели ту, которая позже выходит замуж? Я слышала, что за последние два года я была беременна двумя детьми и не могу их сохранить. Это приведет к повторному разводу».

«Возмездие! Первый такой хороший, он родил для их семьи большого толстого мальчика и схватил его возле дома. Теперь все в порядке, ради Пань Гаочжи, брось свою жену и детей и не бросай его. пожалею об этом, увидев их семью».

Глаза Чжан Гоцина сверкнули.

«Какие сожаления? Старушка сказала, что это был дворянин их семьи. Я попросил Чуньшэна вернуться в семью Юэ, чтобы вернуть его жену. Я не знаю, что произошло. Я не видел, чтобы он вернулся сегодня. ."

«Это грех. Это хороший день. Чуньшэн сказал людям, что не планировал идти на Северо-Запад. Вначале он не мог не улизнуть. Теперь все в порядке».

«Уезжай, если хочешь, приходи, если хочешь, кто он себя возомнил. Это ничего, я слышал, как его дядя говорил, что уехать легко, а вернуться трудно, какие бы высокие чиновники ни были».

Когда Чжан Гоцин услышал это, он понял, что он большой человек и не сможет оставаться здесь долго. Они попрощались с Цзян Личжи и вышли, проходя мимо двери дома Ху Чуньшэна, и через низкий огороженный двор можно увидеть старушку, скручивающую пару. Маленькие ножки толкают летящих в огород цыплят.

Это должна была быть личная служанка Гу Руи, но он не ожидал, что у служанки все еще будет маленькая ступня. Видно, что обращение в доме Гу было неплохим.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии