Том 2. Глава 533: Дай мне помолчать

Когда Линь Лиин оставила записку, чтобы выйти, это было уже время, когда солнце садилось. В хутуне было много старушек, которые красили себе одежду, и тех дядюшек, которые сидели в маленьком ресторанчике, пили Эргуоту и дразнили ситуацию.

Она поздоровалась со своими знакомыми соседями, не обращая особого внимания на их странные глаза. Линь Сюэлинь ушел с красными и опухшими глазами, неся багаж. Она давно знала, что кто-то будет сплетничать.

Когда они ехали на велосипеде и возвращались на территорию, группа людей собралась на открытой площадке баскетбольной площадки и радостно кричала. Линь Лиин не смогла сдержать вздох, когда увидела, что Чжоу Цзяо с улыбкой на лице держит ребенка.

Иногда люди действительно бесподобны.

Насколько велика разница между Северо-Востоком и Северо-Западом? Маленькая девочка по-прежнему чувствовала себя хорошо, надеясь, что сможет прийти в себя сама. Такие же двоюродные братья, у которых нет рядом своих отцов, почему они такие разные?

В сложном настроении Линь Лиин вошла в небольшой двор Линь и замедлила шаг, когда услышала разговор в гостиной.

"Я все же рекомендую детям не менять работу в армии. Лао Линь, не бросай их, им там сейчас хорошо. Моя девочка тоже должна усвоить урок. Я слышал, что теперь я выращиваю овощи и выращиваю куры и утки. Это не очень хорошо. Хорошо».

Отец Линь увидел маленькую дочь за дверью и весело помахал ей рукой: «Почему ты возвращаешься?»

«Паниковать — это нормально, иди домой и увидимся. Дядя Цзян здесь. Я не видел тебя долгое время. Как твои дела? Две сестры Сюэчжэнь связались с тобой?»

Старик Цзян улыбнулся и кивнул: «Это хорошо. Ешьте и спите хорошо. Эти две девушки в последнее время много работали в армии. Я пошел к ним и сказал, что их жизнь очень насыщена. Жаль, что молодые еще не ищи никого».

Говоря о поиске партнера, у Линь Лиин было горе. Нельзя допустить, чтобы безликая мертвая девушка повлияла на брак младших братьев и сестер. Похоже, ей пришлось выговориться со стариком и позволить ей вернуться на северо-запад. В противном случае, чтобы вернуться в город и совершить неловкие поступки в Сиджуучэне, все было бы кончено.

Старейшина Линь быстро сказал: «Брат Шэнли тоже должен подготовиться к их браку. Сяо Фэй женат на невестке, два брата упомянули вам подходящих кандидатов?»

Линь Лиин покачала головой: «Они не могут мне об этом рассказать. Папа, а что их братья сказали о том, что ты представил им в прошлый раз? Все еще нет?»

«Я написала, чтобы спросить, но не могу сказать в спешке. Была местная художественная труппа, которая хотела выиграть, и отец другого попросил кого-нибудь передать его твоему второму брату. Твоя невестка не была удовлетворена. Она сказала, что девица была беспечна и легкомысленна».

Линь Лиин глухо рассмеялась. Что касается отца Цзяна, она не может сказать, что IQ ее второй жены не лучше, чем у кого-либо еще. Это его дочь, она должна злиться.

«На этот раз ко мне в больницу пришла милая девушка. Она только что закончила учебу. Она с юга, очень осторожная и никогда много не говорит. Если не считать ее бедного семейного происхождения, у нее хорошие условия во всех отношениях. Хотите? пусть их братья вернутся? Поездка?"

Старик Линь на мгновение заколебался и покачал головой. Старшему внуку сейчас не хватает поддержки семьи Юэ, и ему приходится искать еще раз. Жаль, что девушку из семьи И, к которой он относился оптимистично, ограбила семья Фан.

Старейшина Цзян посидел немного, поболтал немного, встал и пошел домой.

Увидев, что люди ушли, старик Линь наконец сказал: «Сяо Линь все еще с тобой? Твоя мать никогда ее не видела. Этот ребенок сегодня снова здесь, должен ли он пойти к тебе, чтобы снова разозлиться?»

Линь Лиин посмотрела на дедушку с беспокойством, задаваясь вопросом, будет ли ее тело потрясено, если она скажет правду. Но если ты не скажешь об этом, то удержание этой девушки может оказаться под угрозой в любой момент.

Когда старик Линь увидел это, он почувствовал небольшое волнение в своем сердце, встал и сказал ей: «Следуй за мной в кабинет».

Линь Лиин была жестокой и последовала за ним. Прежде чем сесть, она оказала первую помощь. Он также помог старику измерить его кровяное давление.

Линь Лиин обдумала формулировку и осторожно сказала: «У нее плохое представление о своем маленьком дяде. Я увез ее сегодня. Я до сих пор не знаю, куда она пошла?»

Даже если дедушка Линь думал, что произойдет что-то очень важное, он никогда не ожидал, что произойдет такая унизительная вещь. Маленькая девочка не совсем поняла, что сказала, но если бы она не вышла из-под контроля, то точно не прогнала бы ее, и я не знаю, куда делся ребенок.

«Ваш мужчина знает? Ему есть что сказать? Чаша не звучит. Вы обдумывали этот вопрос?»

Линь Лиин был разочарован смыслом слов старика. Неожиданно характер отца ребенка подвергся бы сомнению, если бы посторонний человек должен был его растерзать.

Она сказала тихим голосом: «Мой отец вздремнул, Сяо Линь воспользовался возможностью подойти, но продолжал отвергать. Когда я вернулась, он был так зол, что сказал, что его жизнь была почти разрушена в ее руках. Давай я ее отошлю, он. Не ходи домой какое-то время. Я сказала, что мне неуютно дома. Папа, мне стыдно. Эта девочка до сих пор не думает, что она неправа».

«Моя семья несчастлива! Это злое животное надо было посадить в тюрьму…»

Линь Лиин поспешно потянула его за спину и пошла от его имени: «Папа, все случилось, мы должны подумать, как ее разместить. Она такая жестокая, потому что хочет, чтобы отец ее ребенка согласился вернуться в столицу». .Меня теперь беспокоит ее бесстыдный хаос. А как же родители детей в этой семье?"

Господин Линь нахмурился и задумался об этом ~www..com~ После долгих раздумий он принял решение, о котором сожалел.

«Я могу только пообещать ей вернуться в Пекин, иначе она станет неуправляемой и беззаконной. Создание репутации на северо-западе даже убьет твоего второго брата и семью».

Линь Лиин хотела сказать, что она не станет убивать всех дома в столице: «Папа?»

Старейшина Линь долго вздохнул: «Ни в коем случае. Вы не можете убить или похоронить, вы можете только сначала стабилизировать ее. Перенесите ее учетную запись обратно в дом ее свекрови, и пусть дом ее свекрови позаботится об этом позже. ."

Линь Лиин не мог придумать хороший способ и, наконец, кивнул.

«Не сообщай об этом своей матери, иначе она действительно не сможет больше жить. Я пришлю кого-нибудь в дом ее мужа, чтобы он передал мне сообщение, когда прописанное постоянное место жительства будет перенесено обратно. С этого момента ее жизнь и смерть останутся за семьей Ху. Нам все равно».

«Старший брат и невестка?»

Старейшина Линь сказал глубоким голосом: «Что касается Сяохуэй, ты должен сообщить об этом своему старшему брату и остальным. Оставь это мне. Не выходи вперед, чтобы твои сводные братья и сестры не ладили. "

Старейшина Лин облокотился на стул и помахал маленькой дочери: «Иди со своей мамой, со мной все в порядке. Сначала позволь мне помолчать».

Линь Лиин изначально хотела поговорить о Чжоу Сяокунь, но теперь она не осмеливается говорить снова. Эти происшествия происходили одно за другим, не говоря уже о старике, она сходила с ума.

Стоя в кабинете, она не ушла, нашла стул, чтобы присесть, и молча провожала старика. Некоторое время в кабинете не разговаривали ни отец, ни дочь.

Приняв решение, г-н Линь глубоко задумался о проблеме младшего зятя, задаваясь вопросом, не вызовет ли у него комок в сердце, если оставить внучку. И отношение семьи старшего зятя. Они будут задействованы.

За девчонку фильм обидел сразу двух зятьев. Думая, что даже маленький зять в будущем отвлечется, чем больше он думал об этом, тем больше злился. То есть Линь Сюэлиня сейчас нет рядом с ней, иначе он бы действительно убил ее на складе.

Это позорное дело!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии