Том 2. Глава 544: Облик Короля Волков

Внезапно наступил момент разлуки, и рано утром Чжоу Цзяо отослали. Чжан Гоцин внезапно почувствовал себя растерянным, держа на руках сына, и временно потерял интерес к возвращению в школу.

Долгое время, попадая в это странное время и пространство, он мог чувствовать себя непринужденно и плавно вливаться в него. Самая главная причина – его единственная забота всегда была рядом с ним.

Говорили, что он защищал Чжоу Цзяо, но могло ли быть так, что Чжоу Цзяо поддерживала себя? Теперь, когда она ушла, его боевой дух, кажется, ушел вместе с ней.

«Папа, мне нужно бежать и бить».

Чжан Гоцин проснулся и уложил ребенка. Некоторое время ему было нечего делать, и он последовал за сыном, чтобы завести лошадь. Разница в том, что его мысли беспорядочны и он не может молчать.

После того, как он благополучно завершил стойку на лошади, он выполнил комплекс боксерских приемов. После окончания он с любопытством стоял в стороне, наблюдая за Чжан Гоцином. Втайне задаюсь вопросом, почему его отец продолжает бороться, разве он не устал?

Подойдя к Чжан Гоцину, он усмехнулся и спокойно рассмеялся. Его отец такой забавный, что может отвлечься своей лошадью.

«Папа, пора завтракать».

Чжан Гоцин проснулся от толчка сына и почувствовал небольшое онемение ног. Он покачал головой и засмеялся: не получится! Это не занимает два-три месяца, это по оценкам безумие, кажется, надо найти чем заняться.

«Ты голоден? Мне нужно ударить».

«Папа, выходит солнце».

Чжан Гоцин понимает значение своего сына, но как ему может быть стыдно перед сыном.

Он пошевелил руками и ногами и сказал с улыбкой: «Да, мой набор бокса должен дождаться, пока выйдет солнце и поглотит энергию ян, прежде чем его можно будет считать успешным».

Пин Ан подозрительно посмотрел на него и неуверенно спросил: «Правда?»

"Что ты имеешь в виду?"

Услышав это, Пин Ань тут же подскочил, обнял ноги и быстро побежал вверх. Как только Чжан Гоцин поймал и обнял его, он радостно рассмеялся — его отец тоже лгал.

Чжан Гоцин после завтрака сопровождал сына в детский сад и лично отправил его в детский сад. Увидев, что ребенок радостно махнул рукой, он развернулся и сел в автобус.

Через две станции, недалеко от гостевого дома, из переулка выбежал смуглый и худой ребенок и посмотрел на него.

Чжан Гоцин посмотрел на часы, было чуть больше восьми часов, и вошел в переулок: «Хэйцзы, почему ты не спал прошлой ночью так рано?»

«Это недалеко от моего дома, и не прошло и получаса с тех пор, как я ел».

Сказав это, Хейзи опустил горло: «Человек вернулся сегодня рано утром. Он все еще внутри. Этот человек действительно плохой! Хочешь, чтобы я охранял эту ночь позже?»

Чжан Гоцин покачал головой: «Тебе лучше рано или поздно прийти сюда, чтобы посмотреть, а затем пойти в школу. Теперь сначала иди в класс, а потом тебе придется пройти обучение».

«Нет. Давай поработаем весь день. Я знаю, чему мне следует научиться. Я приду позже и скажу, что у меня болит живот, и все будет в порядке, если я отвечу. Я все еще смотрю на это. Это определенно плохо. человек."

Чжан Гоцин мало что сказал и спросил о повседневной жизни Чжоу Сяокуня за последние два дня. Я узнал, что он совершенно отличался от тех, что были в предыдущие несколько дней: уходил рано и возвращался поздно, каждый день с мрачным лицом.

Он задумчиво посмотрел на дверь гостевого дома. Кажется, что-то изменилось. Последние два дня я не заходил, чтобы узнать о Линь Лиине, и не знаю, расстались ли обе стороны.

Подумав об этом, Чжан Гоцин прошептал несколько слов и повернулся, чтобы уйти.

После долгого бегства он примерно понял, что **** Чжоу Сяокунь, должно быть, выдвинул чрезмерные требования, и напугал Линь Лиин и его жену, чтобы они пробрались обратно в свой родной город.

Мысль об этом заставила его рассмеяться от радости. Старая дочь Гу Руи наконец умирает. Добавит ли он огня? Жаль, что это мало связано с моей женой. Какая головная боль!

Прежде чем вернуться домой, Чжан Гоцин миновал отряд Фан Фэя. Подумав об этом, я планировал пойти к нему. В последнее время я давно не видел этого парня и не знаю, как поживает его будущий отец.

Фан Фэй с удивлением наблюдал, как он вошел: «Я слышал, что ты пришел сюда, и подумал, что ослышался. Почему? Хочешь прийти и поесть?»

Чжан Гоцин сел рядом с ним, поздоровался с другими людьми, а затем вернулся к нему: «Мне некуда пойти в полдень, подумать об этом или пойти поесть с вами».

«Хороший брат, я наконец вспомнил о своем брате. Я приглашаю тебя на ужин, брат, хватит?»

Чжан Гоцин взглянул на других людей в комнате и покачал головой: «Лучше поесть в столовой и оставить себе немного денег, чтобы купить сухое молоко».

«Иди, если у тебя сегодня есть мясо, не забудь пометить его для меня».

«Сначала встаньте в очередь, мои часы уже истекли».

Выйдя из офиса, Фан Фэй огляделся, никого не увидел и сказал: «У моей жены в последнее время очень странный аппетит, ее трясет до смерти. Если ты не придешь ко мне, я найду тебя».

Чжан Гоцин закатил на него глаза. Что вы сказали? Похоже, что он виноват.

«Я сожалею, что родила ребенка рано. Быть мужчиной очень утомительно. Она сказала, что хочет съесть мармелад, поэтому мне пришлось бежать, чтобы найти их; посреди ночи, если она хотела съесть острый и кислый суп, Мне пришлось допоздна пойти на кухню; Прожорливая тушеная свинина и тушеный локоть — это все мясо. Ну, я не смею отвечать сейчас».

«Есть ли в этом сезоне на рынке свинина? Ты водишь ее в дорогие рестораны еще несколько раз, чтобы не есть мясо».

«Я этого не понимаю. Она очень странная. Я пошла туда, заказала несколько кусочков и сказала, что у меня нет аппетита. Я не смогла оставаться в такой погоде несколько дней, когда принесла ее обратно. Это было слишком много хлопот».

Чжан Гоцин похлопал его по плечу и счастливо рассмеялся. Ожидания детей разные, и чувства отца тоже разные. Он никогда раньше об этом не думал и боялся, что Цзяоцзяо не сможет следить за питанием матери и сына.

«О, она была беременна одна, и члены семьи последовали за ней. Я в последнее время скептически отношусь к тому, лучше ли жениться на деревенской девушке. Видно, где люди такие хлопотные».

«Будь внимательнее. Другими словами, она тоже тебя рожает. Наверное, это одно и два знакомства, и ей следует быть спокойной после очередной беременности».

Фан Фэй счастливо кивнул: «Так я могу только утешать себя. Теперь я надеюсь, что ребенок скоро придет в себя. Кстати, твой сын такой умный, он съел что-нибудь хорошее? Ты даешь ему всю суть».

«Да, Цзяоцзяохуай ест большую часть Воутоу — все виды Вовотоу. Вам это понравится? Условия очень плохие. Если вы не боитесь своих шуток, вы не сможете съесть даже кусочек риса. Моя мать сказала, что ребенок слишком большой, чтобы родить, и она не осмеливалась есть мясо, поэтому ей остается только варить кости, чтобы пить. Или ты попробуешь?"

Фан Фэй серьезно кивнул: «Даже не говорите, что костный суп может восполнить кальций, это может быть действительно полезно. Более того, кости, которые вы варите, не должны быть обычными домашними животными. Вы можете видеть, насколько гибкими являются дикие животные на горе. Быстро. Должно быть, это хорошее питание. Мне нужно заставить ее пить больше».

«Ладно, сначала поищи. Ты не можешь найти машину, которую можно взять взаймы. Я сопровожу тебя в гору. Что касается эффекта, я не смею собирать билеты. Стоит ли мне спрашивать у пожилых людей в семья на первом месте?"

«Не спрашивай, это сработает. Ты помнишь шкуру волчьего короля, которую ты дал Старому Линю? За последние несколько лет он вылечился от ревматизма, и мой дедушка хочет одолжить ее. Я не ожидал, что он даст Я слышал, что это сработало.

Глаза Чжан Гоцина сверкнули, и он не спросил, кого выдает. Способность Фан Фэя раскрыть эту информацию достаточно интересна.

Он улыбнулся и сказал: «Почему бы тебе не сказать мне? У меня нет скина волчьего короля. У меня все еще есть обычные. Давайте сначала с этим справимся. Когда я вернусь в свой родной город~www..com ~, пожалуйста, проверьте еще раз».

Фан Фэй улыбнулся, покачал головой и сказал: «В моих руках обычные волчьи шкуры. Сначала оставь свою. Если ты громко заявишь, ты не сможешь сохранить ни единого клочка волос. Некоторые люди просят тебя об этом. "

«Хорошо, ты должен найти меня полезным».

Они оба дошли до столовой, чтобы пообедать. После еды Чжан Гоцин посидел немного и ушел.

Думая о недавних действиях старика Линя, Чжан Гоцин нахмурился. Я так растеряна, что даже не знаю, что на заднем дворе пожар, я все еще порхаю впереди.

Прежде чем уйти с работы, Чжан Гоцин забрал своего сына и отправился за Чжоу Сяочжэном.

Вернувшись домой, он последовал за Чжоу Сяочжэном в кабинет.

— Садись, тебе есть что сказать?

Чжан Гоцин взглянул на выражение лица своего тестя и спросил: «Папа, ты знаешь о старике Лине? Он уже вел с ним переговоры?»

Чжоу Сяочжэн улыбнулся и сказал: «Повернувшись, ты получишь что-нибудь. Это неплохо. Не беспокойся об этих вещах. Если у тебя есть отец, сидящий в битве, ты можешь просто посмотреть шоу, и ребенок перед ним гостевой дом также будет снят.

Чжан Гоцин ничуть не удивлен тем, что его тесть знает, что господин Линь переезжает, но Чжоу Сяокунь приехал в Пекин, откуда он узнал? Единственный способ объяснить это - он продолжал смотреть на этих людей.

Со вспышкой света в голове он выпалил: «Папа, Цзяоцзяо, ты организовал эту поездку?»

Чжоу Сяочжэн покосился на него, зачем ему что-то говорить?

«Есть ли для меня место?»

Чжоу Сяочжэн безучастно рассмеялся, когда глаза его зятя сияли, а кулаки ухмылялись.

Чжан Гоцин нерешительно посмотрел на него и наконец кивнул.

Он намеренно хотел спросить, что было у другой стороны, была ли в этом замешана его семья. Посмотрите на улыбку на лице Лао Чжанжэня, подумайте об этом и забудьте об этом. Если вы заговорите о грустном, если вашей жены нет дома, никто не сможет вас переубедить.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии