Том 2. Глава 549: Жизненный опыт второй

Чжан Гоцин подумал, что, поскольку Лао Чжанжэнь знает так много деталей, все должно быть хорошо продумано, и посмотрел на него с надеждой.

Чжоу Сяочжэн торжествующе посмотрел на своего зятя и указал на чашку чая на столе.

Чжан Гоцин понял за считанные секунды, добавил горячей воды, проверил температуру и протянул ему: «Папа, сначала ты выпей, говори медленно, мы не торопимся».

«Вонючий мальчик!»

Каким бы умным ни был Пин Ань, он не понимает, какие здесь мощные отношения, и весело смотрит на дедушку и отца.

После того, как Чжоу Сяочжэн допил напиток, он продолжил: «Вы помните, что Цзяоцзяо отправляла деньги моим старым товарищам в ваш первый год в Пекине? "

Чжан Гоцин улыбнулась и кивнула: «Тогда она сказала бы, что один из них — это накопление добродетели, слава Богу за вас; другой — то, что некоторые деньги будут разбросаны и не будут использоваться другими».

Чжоу Сяочжэн гордо хвастался: «Моя Цзяоцзяо никогда ни с кем не справляется. Она делает все, чего другие не ожидают. Я не то чтобы хвалю свою дочь. Вообще у девочек нет такой великой мудрости».

Чжан Гоцин подавил улыбку и сразу же кивнул в знак согласия.

«За последние несколько лет Цзяоцзяо, за исключением возвращенных квитанций о денежных переводах, была получена. Она не прекратила финансирование. Сумма кажется небольшой, но несколько юаней — это спасительные деньги в сельской местности.

В 1960 году, годом ранее, человек по имени Хэ Дачжу написал мне письмо. В то время мне было все равно. По сути, его спонсировал Цзяоцзяо, и люди часто присылали мне благодарственные письма.

В итоге, когда я его открыл, я был ошеломлен. Хэ Дажу сказал мне в письме, что очень благодарен мне за помощь в снегу. Он пошел в военный отдел, чтобы узнать о моей ситуации, и был очень рад узнать, что сейчас у меня все хорошо.

Когда я вернулся и поговорил с его матерью, она упомянула меня, но когда она сказала, что я женат на старшей дочери Линь Синьшэна, мать тут же потеряла свое отношение. Он пытался убедить его, и его мать наконец выложила правду.

Ваша свекровь родила не Гу Жуйи, а девочку, которая сдерживалась снаружи, не сказав об этом старику Линю, который сражался снаружи. Она сказала, что в то время ребенок был белым и толстым, и она подозревала, что Гу Жуйи украл его.

Хэ Дажу сказал в письме, что он думал об этом несколько дней и чувствовал, что все еще хочет сказать мне, что он обеспокоен тем, что, если г-н Линь узнает, что его дочь не его собственная, это будет плохо для меня. "

Чжан Гоцин может посчитать это, услышав это: «Вы обеспокоены тем, какой жизненный опыт вашей матери находится в руках Гу Жуя?»

Чжоу Сяо кивнул: «Я сомневаюсь в намерениях Гу Руи. Эта старуха не стала бы воспитывать детей для других без причины. Кроме того, тогда Линь Айго было бы пять лет. Она просто рассказала старику Линю, что значит родить мертвого ребенка. .

Единственное, что ее волнует – это деньги. В тот год ребенок был белым и толстым и не мог сбежать за деньгами. И почему богатые люди не хотят возвращать деньги своим детям? Проблема сложная.

Теперь, когда ваша свекровь участвует в наших двух семьях, она не скажет правду и не разорвет отношения между двумя семьями. А что, если в будущем она обнимет меня мертвой рыбой и сетями? И она много раз просила Линь Айго приехать ко мне, чтобы увидеться с ней. Я подозреваю, что у нее есть что-то, что может угрожать мне лицом к лицу.

Прочитав это письмо, я послал кого-то к тете Хэ и начал расследование дел Гу Жуйи. Другие не знают ее знаний, но наша старушка знает, что она даже знает сестру Гу Жуйи.

Я проследил за этой подсказкой и обнаружил, что родственники Гу Руйи сбежали беременной, а Цзяоцзяо рассказала мне, что ее мать и тети передали ей наследство.

Это дело очень ясное. Что Гу Жуйи может мне угрожать, так это жизненный опыт твоей матери. Но она меня недооценила, поэтому я оставлю ей ручку?

Поскольку вначале она скрыла реальный жизненный опыт твоей матери, то я позволю ей почистить хвост и позволю твоей матери стать настоящим ребенком.

Даже если она скажет, что твоя мать — биологическая дочь ее сестры, как насчет доказательств? Кто не знал, что семья Гу Жуйи была ее единственной дочерью. Раз это дело будет тыкать, то мне придется его тыкать, а тенденция развития под моим контролем! "

Разобраться в этом не сложно. Его старый муж ждал смерти госпожи Чжоу, рассчитывая использовать нож старой семьи Чжоу. Лезвие сверкнуло, и все призраки показали свое истинное лицо.

Теперь это три зайца.

Старая семья Чжоу была обязана вернуть отца и дочь... Недовольство семьи Линь очевидно, несмотря ни на что... жизненный опыт свекрови не таит в себе скрытых опасностей...

Думая об этом, Чжан Гоцин грустно посмотрел на своего старого мужа глазами, больше, чем у Шаттла. Как он может бороться в этой жизни? Разве его жена не должна быть назначена им снова?

Чжоу Сяочжэн прищурился на него: «Поторопись и спрячь выражение лица, не позволяй Пин Ану учиться плохо!»

Пин Ан рассмеялся, выслушав.

Чжан Гоцин вздохнул: «Папа, когда я смогу победить тебя? Поторопись и дай мне уроки. В противном случае моя невестка убежит туда, где я не смогу ее найти».

Чжоу Сяочжэн счастливо рассмеялась: «Все в порядке! Учеба предназначена только для того, чтобы не дать невестке сбежать? Не волнуйтесь, на этот раз Цзяоцзяо возвращается, и папа не хочет отпускать ее. Другими словами, без Цзяоцзяо дома, дом больше не похож на дом».

«Да, пусть она вернется. Разве ты не имел в виду два месяца? Уже почти пора».

«Я тоже скучаю по маме».

Чжоу Сяо кивнул: «Он приближается, выходить не так удобно. Но ~www..com~ я слышал, что она выступила очень хорошо. Ши Дашен несколько раз похвалил его передо мной, а я проигнорировал его. Считая время, мы здесь. Она вернется, как только закончит».

Смотри смотри.

Чжан Гоцин знал, что у его тестя хороший график. Теперь ему не терпится схватить Гу Жуя и бросить его за горизонт. Когда старая ведьма ушла, его жена вернулась.

Несколько быстрых телефонных звонков посреди ночи нарушили теплую атмосферу в кабинете.

Чжоу Сяочжэн посмотрел на часы, протянул руку, чтобы схватить микрофон, и не стал ждать, чтобы заговорить.

«Шеф Чжоу, ваша жена в больнице общего профиля…»

Звук старомодной телефонной трубки разнесся по кабинету, и Чжан Гоцин с криком вскочил на ноги, вытянул ноги и выбежал.

«Папа, я позвоню брату Вангу, чтобы он повел машину и позаботился о дедушке».

Пин Ань крепко схватила руку Чжоу Сяочжэна, посмотрела на него, подняв шею, и выжидающе посмотрела на него со слезами на глазах.

Чжоу Сяочжэн взял ребенка и вышел, бормоча про себя: «Не бойся, с твоей бабушкой все будет в порядке. С твоей бабушкой должно быть все в порядке! Хорошо. Первые два Тиана сказали, что когда праздник закончится, мы отвезем тебя на юг поиграть…»

Чжан Гоцин и Сяо Ван только что выбежали из комнаты охраны позади и не успели завести машину. В мгновение ока он увидел, как его старый тесть держит ребенка, а тетя Чен, следовавшая за ними, выбежала.

В критический момент он не беспокоился о том, что дети не пойдут поздно вечером в мрачное место больницы. Видя, что тесть спокоен, но, судя по тому, как крепко держит ребенка, он все еще заботится о свекрови.

«Тетя, ты ждешь моего звонка дома».

После этого Чжан Гоцин попросил Сяо Вана ехать быстрее. Глядя на старика, он не утешал его. Теперь невозможно узнать, что происходит в больнице, все, что говорят, — это шум, все это ерунда.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии