Том 2. Глава 57: Уговорить мать

Чжан Гоцин потерял дар речи. Эта свекровь такая настоящая, почему бы тебе не рассказать другим? Как растет эта мозговая цепь? Если не скажешь старику, расскажешь зятю, что впервые встретился. Предполагается, что у старика тоже должна болеть голова.

«Иди сюда, ты снова не осторожен. Эти вещи должны быть тайно спрятаны в твоем сердце. В следующий раз ничего не говори. Я все еще зять, которого ты встретил в первый раз. Ты был слишком неосторожен. Встретился умышленный».

«Глупый мальчик, я верю в видение моей дочери, даже твой дедушка хвалит тебя. Я могу смотреть на людей, независимо от того, кто хорошо это рассказывает или нет. Старик в семье Чжоу не является хорошим человеком на первый взгляд. Твой дедушка все еще не верит. Ну, теперь ты знаешь. Линь Лишань сказал с гордостью.

Чжан Гоцин потерял дар речи. Вы знаете, что старик Чжоу больше не хороший человек, и можете быть уверены, что его дочь воспитывается в его доме. Вы любите свою дочь или ненавидите свою дочь? Ты не можешь сказать ему и Чжоу Цзяо лично, если хочешь сказать это? Разве ты не ненавидишь себя, когда встречаешь осторожного человека? Вам посчастливилось познакомиться с случайным человеком Чжоу Цзяо.

«Да, ты так же хороша, как Цзяоцзяо, мама. С первого взгляда можно сказать, хорошая ты или плохая. Ой, моя мама, зачем ты принесла сюда рис и муку? Это тяжело».

Чжан Гоцин больше не знал, как это сказать, и, наконец, понял, что имел в виду Фан Фэй, когда сказал, что у его свекрови всегда в сердце девичье сердце. Это старший ребенок, который еще не вырос. Думая о свекрови из прошлого, это жуткое прощание, одна его крепко пристегнула, а другая крепко к нему прилипла, сердце действительно ошарашивается.

«Твой дедушка говорил, что с другими вещами в деревне обращаться легко, то есть риса и муки очень мало. Кроме того, вещей слишком много, другие люди скажут, что они приносят одежду и одеяла, когда просят. Если у вас есть много энергии, отнеси эту еду своей матери. Цзяоцзяо разберется с остальным».

Даже несмотря на свою сверхъестественную силу, он двигался три раза, ясно?

Однако маленькая гостиная стала свободнее. Осмотрев оставшиеся пакеты, Чжан Гоцин одну за другой перенес коробки в заднюю комнату, чтобы матери и дочери было легче их увидеть.

Увидев, как мать и дочь обнимаются и смеются вместе, он все равно был очень счастлив. Покинув семью Линь, Чжоу Цзяо смогла хорошо поладить со свекровью и наконец попала в объятия матери. Его Цзяоцзяо добросердечен и нежен, и ему нелегко нажить врагов среди других. Он всегда думает за других. Его Цзяоцзяо должна была быть принцессой, которую обожали его родители, но обе жизни страдали с детства.

Хотя Чжоу Цзяо ничего не говорила об этом в своей предыдущей жизни, в ее сердце было сожаление о том, что она любит своих мать и отца. Точно так же, как у него теперь есть родители, его сердце спокойно, и он всегда бессознательно думает о своих родителях, возлюбленных и детях, когда выходит из дома.

Родители – это любовь между разными мужьями и женами. Отдавать бескорыстно, достаточно самоотверженно, чтобы позволить ему понять ту привязанность, которую он больше всего хотел и больше всего ожидал в своей предыдущей жизни. Когда дедушка ненадолго скончался, чувства деда и внука заставили его замолчать от этой боли, или его разбудил толчок новой жизни.

Пары и дети могут рассматриваться только как неполные дома, а родители — это настоящие дома. Дом, который вызывал у него ностальгию и заставлял усердно работать. Пусть он хочет, чтобы его отец был счастлив без сожалений, пусть он хочет, чтобы его мать гордилась и не грустила, он такой же детский, как дети в детском саду, которые получают маленький красный цветочек и хотят похвастаться перед отцом и матерью, но глубина его сердца все еще глубоко тронута. , Слава Богу, что дал ему самых лучших родителей на свете.

Мать Чжан огляделась и сказала: «Маленькая Ву, почему твоя свекровь принесла сюда так много вещей? Разве твой дедушка не собирается остаться на несколько дней и вернуться завтра? Она не может много есть одна. , I Как нам неловко. Ты уже нажал? Почему ты, малыш, сам перебрался в подвал? Как люди на тебя смотрят?»

Чжан Гоцин посмотрел на свою мать и почувствовал себя очень расстроенным. Это мать. Здесь нет ни удивления, ни жадности. Единственное, что его беспокоит, это то, что в будущем он подвергнется дискриминации. Видя его мать и невестку в растерянности, они поспешно утешали: «Мама, невестка, не волнуйся, я знаю это в глубине души. Я буду к ней сыновней в будущем. Вы не видели комнату в западном крыле, полную людей. Люди приходят и уходят нехорошие. Свекровь попросила меня сначала положить еду на кухню. Я думаю, она не умеет готовить. Есть и другие коробки, которые я перенес для нее в заднюю комнату, они смотрят это».

Увидев его мать, она все еще нахмурилась, улыбнулась его матери и отвела ее в сторону: «Мама, пожалуйста, успокойся, когда они вернутся, я приготовлю для нее специальные продукты, чтобы они забрали их обратно. Ты все еще не понимаешь. Твой сын, мы не будем злоупотреблять другими, и другие не будут злоупотреблять твоим сыном».

Линь Цзюхуа видела мир и привозила сюда такие вещи, но она это видела. Она думала, что это для Цзяоцзяо, но не ожидала, что так щедро отдаст все это свекрови.

Линь Цзюйхуа вздохнул: «Я знаю, почему эти люди называют ее золотыми куклами, но это не золотые куклы. Я только что видел движущиеся вещи. До свидания, четыре солдата, два больших мужчины и шесть человек движутся. Ну, сюда приехали две машины. "

Хуан Цуйлань снова посмотрела на свекровь, жену и Сяо Ву. Она все же вмешалась: «На этот раз я должна взрослому, Сяо Ву, пожалуйста, взгляни, какие специальные продукты у нас здесь есть. Возьмите с собой еще и попросите кого-нибудь спросить. Кто-то ~www..com~ должен вернуть ее дедушку обратно в капитал. У меня в руках деньги, которых мне не хватает.

Линь Цзюйхуа также кивнул: «У меня в руках нет денег, поэтому, если я найду кого-нибудь, я скажу, чтобы я позволил ребенку приготовить что-нибудь для своего отца. Мама, я не завидую тому, сколько вещей ты готовишь. ...Я знаю, что мои младшие брат и сестра похожи на ее мать.

Мать Чжан и остальные засмеялись. Это первый случай, когда семья второго ребенка не рассчитала это и готова пролить кровь. Если знать, что она тщательно все рассчитала, она боится, что пострадает.

Чжан Гоцин улыбнулся и кивнул: «Хорошо, я выслушал обеих невесток. Мне не нужно было приносить их старику. Я просто отправил посылку напрямую. Некоторые из них были отправлены ему. Это считается чтобы отплатить за предыдущую услугу. Когда-нибудь я снова поищу тебя». Конечно, он не мог позволить их брату заплатить, но этого было достаточно.

«Мама, давай сегодня хорошо поужинаем, и в будущем дни будут становиться все лучше и лучше. Старик попросил меня завтра последовать за ним в военную зону, чтобы встретиться с его старыми друзьями. Видишь ли, это помогло мне построить отношения , а не как я. Это посторонние люди, вы можете быть своими родственниками, не стоит нервничать».

«Хорошо, тогда ты сможешь поговорить с прошлым и познакомиться с миром. Хорошо, не оставайся на кухне и не болтай с ними. Мы можем сделать это сами, и я поблагодарю тебя, когда ты вернешься». Мать Чжан заботилась о своем сыне. Его воротник сузился и вытолкнул его наружу.

Увидев его входящим в зал, он обернулся и сказал с улыбкой: «Хризантема, возьми ложку, помощницу Куйлана, съешь блюда, приготовленные у меня дома вечером, и приготовь еще риса. Есть также несколько солдат, которые еды много. , Не голодайте для гостей, риса всего два риса. Я соберу еще булочек, и завтра утром снова съем. Так уж получилось, что в нем есть свинина, поэтому я просто упаковываю начинку из квашеной капусты . Я прошу Сизи попросить твою тетю и тетю прийти и помочь. К счастью, дома есть большая кастрюля и большая кухня, иначе я был бы очень занят».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии