Старик Линь в палате больницы общего профиля три дня оставался за закрытыми дверями. Никто не знал, что он думает. Придя в себя, на следующее утро он отдал ряд приказов ординарным солдатам.
——Подайте заявку на смену комнаты... Разберитесь с похоронами старушки как можно скорее... Вернитесь на свои посты как можно скорее...
Линь Айго в торжественном и торжественном зале похоронного бюро, выслушав сообщение санитара, некоторое время молчал и сказал своей жене, которая была занята: «Сначала я пойду в больницу».
Чэнь Цзинжу кивнул, услышав эти слова, и взглянул на своего сына, который не спал неподалеку: «Ты возьмешь с собой своего второго брата, и даже Сяохуэй пойдет с тобой».
Линь Айго понял, что имела в виду жена, она испугалась, чтобы ее не поняли неправильно, что отец тайно набил себя деньгами, и позволил сыну выйти отдохнуть, подышать воздухом.
«Хорошо, ты можешь рассчитывать на это, чтобы сначала поднять свой разум. Оставь кое-какие мелочи маленькой девочке, не уставай».
Чэнь Цзинжу кивнул, посмотрел, как он помахал Линь Ай-Дангу, и сел в стороне, молча подсчитывая расходы за последние несколько дней. Сейчас все расходы проводятся дома, и я не знаю, как свести счеты после этой поездки.
Старик уволился, а остальные притворились глупыми. Все это заставило ее почувствовать себя очень слабой. Если бы не покойная, судя по отношению свекрови к себе, ей очень хотелось бы последовать манере свекра оставаться замкнутой.
Линь Динхуэй услышал слова отца, кивнул ему и быстро подошел к матери: «Мама, сначала отдохни, завтра ты будешь занята».
«Ну, иди к отцу, чтобы говорить как можно меньше».
Линь Динхуэй слегка кивнул и вышел за Линь Айго и остальными. У ворот Линь Лиин поспешно остановил их.
«Старший брат, я тоже пойду за тобой».
Линь Айго это не волнует. Если она не боится скопления людей, в машине всегда может быть несколько человек. Что касается того, увидится ли старик, никто не уверен.
Линь Лиин сел в машину, взглянул на босса с холодным лицом и объяснил: «Старший брат, когда я увидел своего отца, я помчался обратно, чтобы помочь. Я рассказал об этом своей невестке».
Линь Айго небрежно кивнул.
«Дядя, моя мама тоже здесь, теперь с ними обоими проблем нет».
Линь Айго взглянул на своего старшего племянника, выглянул в окно и ничего не сказал. Ему хотелось, чтобы Цзян Цзянъюй не появлялся у него под носом, и чтобы этот идиот мог с тем же успехом сопровождать старушку в дороге.
Выслушав, Линь Динхуэй опустил голову и саркастически улыбнулся. Я действительно не знаю так называемых!
Группа дошла до больницы в молчании. На этот раз старик Линь не отказал им во входе и прислонился к больничной койке, чтобы встретить их.
Трое братьев и сестер Линь Айго увидели старика с седыми волосами и измученным лицом, его глаза были красными, они задыхались перед ним и не могли говорить.
Старик Лин пристально посмотрел на них: «Я еще не умер, почему вы плачете и плачете? Скажите, ах, почему вы меня видите? Разве вы не просите вас разобраться с похоронами как можно скорее, почему вы в спешке, спешу?"
Линь Ай-Данг и Линь Лиин сосредоточили свои взгляды на боссе, и они не были совсем уверены, какие еще важные вещи сказал босс, кроме того, что он пришел навестить его.
Линь Айго вздохнул, придвинул табурет, чтобы сесть, и медленно сказал: «Я потратил двести юаней на кладбище в западном пригороде Пекина. Хотите увидеть это место?»
Старейшина Линь закрыл глаза и махнул рукой: «Нет, я буду там, когда будет проводиться церемония. Сделай это лучше, твоя мама любит красивое. Я дам тебе деньги позже».
Старик Линь открыл глаза, чтобы посмотреть на него, кивнул и жестом пригласил оставшихся людей сесть. Ему еще было что им сказать, и это случилось сказать вместе.
Когда все расселись, старик продолжил: «Кем бы ни был ребенок Шаньшаня, она моя старшая дочь! Приезд императора Лао-цзы не пройдет.
До того, как твоя мать так с ней обращалась, она еще пичкала меня чем-нибудь хорошим. Последние два года все голодали и квакали. Она использовала талон на питание, если у нее был талон на питание. Если бы у нее не было талона на питание, она приносила бы мне мясо в дорогой магазин. Даже ваши собственные дети не смогут внести ее долю. Она мое рождение! Ей сейчас очень грустно, но она все равно узнает моего отца. "
Линь Динхуэй посмотрел на старика с уверенным лицом, втайне чувствуя себя смешно и грустно.
"...В это время не беспокойте ее, дайте ей помолчать. Года через полтора, когда все утихнет, она захочет встретиться, и тогда еще не поздно будет связаться. Этот ребенок мягкосердечный, на этот раз мне действительно было так грустно из-за твоей матери, иначе она бы не умерла...
Я много думал за последние два дня. Неважно, ушла ли твоя мать, чтобы не связываться с тобой. Вражда семьи Гу заставила страдать нашу семью Линь, но она легко ушла…»
После того, как старик Линь закончил говорить, он посмотрел на второго ребенка Линя: «Не думай, что я сказал это плохо, твоя свекровь ничем не отличается от твоей матери. На этот раз я снова буду более строгим, и это будет бич хаоса!Если бы не ради победы.Брат,я говорил тебе развестись с ней в начале.Если ты придешь ко мне в будущем,не возвращай ее.Я не Я не хочу видеть ее снова!»
Линь Ай-дан открыл рот, поджал губы и кивнул.
Старик Лин вздохнул, когда увидел это, а затем посмотрел на внука, его лицо стало намного мягче: «Мне жаль моего внука с такой непоследовательной матерью. Когда все здесь будет сделано, я вернусь, приму решение хороший партнер в конце года и рано женись. Чтобы дедушка мог держать на руках своих внуков».
Услышав это, Линь Диншэн захотел объяснить своей матери одно или два предложения. Какой бы плохой ни была его мать, все, что он делал, было ради двух братьев. Он не согласился с тем, что сказал старик, но, наконец, кивнул.
Старейшина Линь наконец-то взглянет на своего старшего внука. Да, когда его жена закрыла глаза, он вдруг понял, что многие обычаи неотделимы от этого внука. Придя на похороны, держать труп в гробу могут только старший сын и внук; при поддержке духа старший сын и внук должны идти в первых рядах. Жаль его, сироту, так и не познавшего смысла старшего сына и внуков.
«Сяохуэй, с этого момента будь почтителен к своей матери…»
Линь Динхуэй удивленно посмотрел на старика, он не ожидал услышать что-то подобное~www..com~ Старик наконец увидел тяжелую работу его матери на протяжении стольких лет.
Старик Лин повернул голову, посмотрел в окно и сказал тихим голосом: «Я винил твоего отца в том, что он защищал интересы, и он был так зол, что плохо спал. Если ты подумаешь об этом внимательно, я причиню тебе боль». папа. Если я не перееду для Сяолиня. Я так растеряюсь, если не смогу устать от твоего отца».
Линь Динхуэй быстро убедил: «Дедушка, не думай так. Лучше моему отцу уехать из города, чем в Пекин. Я не осмелился сказать тебе, что это было после того, как я долго умолял, прежде чем он согласился. Если ты винишь это, вини меня».
Глаза старейшины Линя сверкнули, и он тут же повернул голову, чтобы посмотреть на него, и собирался что-то сказать. Увидев взгляды других людей, он некоторое время молчал: «В чем виновата, это хорошо. Не связывайся со своей сестрой в будущем».
Линь Динхуэй посмотрел на выражение его лица и кивнул.
Старейшина Линь достал из прикроватного ящика депозитную квитанцию и передал ее Линь Айго: «Здесь две тысячи долларов. Изначально я планировал сохранить все это и вернуть в Шаньшань. Теперь я займусь похоронами твоей матери».
Линь Айго покачал головой: «Нет, у меня все еще есть кое-какие сбережения».
Старейшина Линь насильно сунул старшего сына в руку и вздохнул: «Возьми. Добавки твоей матери за последние несколько лет также опустошили деньги в твоей руке».
Линь Айго сжал в руке депозитную квитанцию, думая об этом, и ни разу не отказался. Денег у него мало, и ему нужно купить двор для сына. Он не спросил, откуда деньги. Предполагается, что старик уже обменял много денег в частном порядке.
«Теперь, когда кладбище найдено, церемония состоится завтра. Твоя мать ходит некрасиво, не будь экстравагантной, просто разберись с этим ненадолго, что тебе делать?»
Два брата Линь Айго переглянулись и ясно кивнули старику. Говорили также наедине, что, кроме близких родственников и друзей, на панихиду, вероятно, никто не придет, и старушку лучше впустить на землю как можно скорее.