Том 2. Глава 617: Родственники мужа

Когда пришло время заканчивать работу, две сестры и пары Чжан Лао Эр и Чжан Мейли собрались в небольшом дворике. Старая семья Чжан воссоединилась, за исключением Чжан Гофу в столице провинции.

Сегодняшняя мать Чжан была счастлива и вместе со своими тремя невестками принесла две большие кастрюли белых булочек на пару. Конечно, как бы она ни была счастлива, смешивание кукурузной муки с белой мукой не подлежит обсуждению.

Она также намеренно сварила большую кастрюлю рисовой каши, поджарила четыре сезонных овоща, тушеного вяленого зайца с картошкой и тушеную рыбу. Каждое из этих шести блюд было упаковано в две тарелки, и два стола были заставлены в гостиной, и аромат исходил. Спровоцировал детей кричать, что сегодня новый год.

Прежде чем банкет открылся, отец Чжан пошел позвонить родственникам двух зятьев, и все собрались в группу смеха и радости. Волнение действительно не потерялось в новогодней атмосфере.

Чжан Гоцин все еще стоял за мужским столом и наливал вино от имени трех старейшин. Он выпил за них бокал и пожелал, чтобы дружба трех старших братьев длилась вечно и была как семья.

Чэнь Бо счастливо рассмеялся: «Хорошо сказано!»

Бухгалтер Чжан сказал с волнением: «Кто бы мог подумать, что чем мы старше, тем вкуснее мы будем. Сяоу, наполни это для нас. Второй ребенок, сегодня я подарю тебе чашу Будды, одолжив цветы. Спасибо». оба за то, что у нас хорошая девочка!»

Дядя Чен также поднял миску: «Ну, красотка, ребенок заботливый и сыновний, но он также родил двух внуков для моей семьи Чен. Я не говорю много, спасибо, брат Чжан, за то, что воспитал хорошую дочь».

Отец Чжан радостно поднял чашу и сказал с улыбкой: «Не будь вежливым. Я не поблагодарил тебя за то, что ты вырастил хорошего сына, который стал моим зятем. Иди сюда, наши трое стариков сделали эту чашку. ."

Чжан Гоцин улыбнулся и взглянул на двух сестер, увидев, что они покраснели, и порадовался за них. Женщине достаточно иметь благосклонность мужа, благосклонность родственников и иметь счастливую семью. В остальном им поможет его младший брат. Особенно старшей сестре, он позволит ей прожить хорошую жизнь.

Мать Чжан с радостью помогла двум свекровям сэндвич с мясом: «Ешьте больше. Я не могу говорить, но я также благодарна моим невесткам за то, что они любят своих невесток так же сильно, как и своих дочерей. ."

После инсульта Лю постепенно восстановился, и время от времени он может делать несколько шагов. Если не считать трудностей с речью, серьезных проблем в жизни у него нет. По сравнению с Гу Руи этому старику повезло. У нее есть любящая жена, заботливый старый сын и сыновняя невестка.

«Красивая и сыновняя».

«Красивое мне тоже близко».

Мать Чжан смиренно сказала: «Это твоя причина. Мы не разговариваем вежливо, едим и едим еду…»

Чжоу Цзяо усмехнулся, наблюдая за этим. Ее свекровь на этот раз очень счастлива и, вероятно, в эти дни у нее очень хорошее настроение.

По сравнению со смущением сестер Чжан Мэйли, Хуан Цуйлань чувствовал себя немного неловко. Она смотрела на оживленную сцену перед собой, всегда чувствуя себя не на своем месте, она была как посторонняя.

Видя, что она даже не ест овощей, Линь Цзюйхуа съела несколько булочек и ударила Хуан Цуйланя ножом в ногу. Я беспокоюсь за ее невестку, но не позволяйте ее свекрови потерять лицо, иначе она очень рассердится.

Это будет маленькая пятерка, если кто-то причинит дискомфорт его матери, этот маленький предок не сможет весь день улыбаться, тогда ему будет нелегко. Хуже всего то, что Цзяоцзяо будет защищать своего мужчину, не спрашивая ее.

Другие не знают, как старушку Чжан Мэйли можно было перевести в профсоюз, неужели они все еще не понимают дома? Тетя Цзо просто смотрела на лицо Сяо Ву, ей даже не нужно было здороваться, и ее повысили напрямую.

О, что сказал твой мужчина? Не обижайте того, кто оскорбляет свою мать. За спиной у матери трое сыновей и три дочери. Да, Цзяоцзяо тоже считается дочерью. Если его разозлить, любой может разорваться.

Боже мой, эта невестка не спешит освежать свою привязанность, пусть молодая пара чем-нибудь поможет, может быть, с разводом дяди Мингера никто не поможет.

Хуан Цуйлань улыбнулась Линь Цзюйхуа, держа ее палочки для еды, но увидела, что Чжоу Цзяо помогла себе взять палочку и положить ее в миску. Наблюдая, как она продолжает собирать еду, чтобы прикрыть всех, мне стало тепло.

«Я ходил в его школу, прежде чем вернуться».

Хуан Цуйлань сосредоточился на том, чтобы прислушаться к их разговору.

«...Твой старший брат планирует вернуться с учебы?»

Чжан Гоцин взглянул на своего второго брата, и оба брата переглянулись. Он улыбнулся и сказал: «Я тоже не спрашивал. Учитывая темперамент моего старшего брата, ему, должно быть, нравится слушать приведенные выше меры руководства».

«Твой старший брат теперь подсчитал свой процент. Я слышал, что он выиграл главный приз за статистику, которую он сделал в прошлый раз. В противном случае он не будет в свою очередь на этом тренинге».

Чжан Гоцин улыбнулся и сказал: «У каждого из трех наших братьев есть свои сильные стороны. Мой старший брат очень хорош в арифметике. Он стабилен, терпелив и осторожен в своих действиях. На этот раз он нашел правильное направление».

Бухгалтер Чжан преувеличивал: «Это правда. Я просто поставил счеты, он молча подсчитал. Даже если бы он не приехал на работу в город, он бы занял должность бухгалтера команды».

Чжан Гоцин сменил тему и сказал с улыбкой: «Говоря о деревне, я планирую завтра вернуться в свой родной город. Всегда трудно увидеть Дациншань снаружи».

Бухгалтер Чжан вздохнул: «В первые годы Дациншань уже не та гора».

Чжан Гоцян с недоумением посмотрел на своего брата и объяснил: «На периферии было срублено много деревьев~www..com~ От подножия горы до середины горы теперь не осталось и перышка». взгляд."

«Деревянная хижина дедушки все еще стоит?» Чжан Гоцин давно ожидал, что будет определенная нехватка еды, и многие люди, естественно, толпятся в горах, но он не ожидал, что это будет настолько серьезно.

«Эта позиция слишком близка изнутри, но никто не осмеливался ее открыть. Я часто слышу волчий вой, и никто не осмеливается пройти мимо, кроме старого охотника. Наша сторона довольно хороша, и горы на Линьсяне сторона голая. Предыдущая. Густой лес тоже выскоблили».

Услышав это, Чжан Гоцин посмотрел на своего отца.

Отец Чжан кивнул: «Я слышал, что старейшина Ван сказал, что эти волки раньше не вымирали и снова собрались. С прошлого года на горе не было диких животных. К счастью, погода в этом году была спокойной, иначе твой третий дедушка будет волноваться».

Там Линь Цзюхуа нанес удар Чжоу Цзяо и сказал тихим голосом: «Я также слышал, как Сяову сказал, чтобы днем ​​он обеспечил безопасность на горе. На этот раз ты должен остановить его и не позволять ему бездельничать».

Чжоу Цзяо улыбнулась и в шутку кивнула: «Вторая невестка не беспокоится о том, что у нее нет мяса?»

Линь Цзюйхуа посмотрел на нее бледным взглядом: «У тебя большое сердце». Закончив говорить, она усмехнулась: «Не говори этого, поскольку тебя и твоего мужа нет дома, я уже давно не ем мяса».

«Так по всей стране. Я давно не ел блюд из свинины».

Линь Цзюйхуа посмотрел на ее сожалеющее выражение и радостно ухмыльнулся. Она увидела, что Чжоу Цзяо не хочет есть мясо, ей хочется развлечься.

Она мельком увидела старшую сестру, которая хотела поговорить, и остановилась, сразу все поняла и тихо спросила: «Что вы, ребята, делали в прошлом?»

Чжоу Цзяо задумчиво взглянул на двоих мужчин и сказал с улыбкой: «Что еще я могу сделать. Раньше мы были в классе, а он все еще ждал снаружи полчаса».

Линь Цзюхуа взглянул на свекровь выше и хотел спросить несколько слов, думая о том, чтобы заткнуться. Забудьте об этом, подождите немного, чтобы спросить наедине, просто не знаю, смогут ли эти младшие брат и сестра спросить правду, исходя из их темперамента.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии