Том 2. Глава 622: Младший мальчик ушел

В зале предков старый капитан увидел два больших бака, два табурета и четыре или пять сложенных корзин, разбросанных на телеге, и с удивлением посмотрел на младшую пожилую пару.

Чжан Гоцин покачал головой. Ему было лень больше говорить. Только сейчас самая младшая мама почти даже сказала, что железный горшок принадлежит ей. Если бы шкафы не были слишком большими и заметными, они, вероятно, снова принадлежали ей.

Он не может позволить старушке в ее возрасте плакать и плакать у него во дворе, чтобы не прибавлять невезения ее семье! Раньше его отец говорил, что, к счастью, в его доме не жила семья детей.

Он хочет быть семьей. Не собирается? Он сразу бросает его. Каким бы негодяем ни был, ты все равно можешь быть покорным после нескольких дней в бюро. Эту умирающую старушку он действительно не мог позволить себе выбросить, возможно, ему придется оплакивать их.

Старый капитан покачал головой самому молодому мужчине. Достаточно! Это тоже можно сделать. Нет даже королевы, кого ты хочешь оставить?

Он так думал, и Чжан Гоцин так думал. Как общественная собственность, посвященная родовому залу! Он также думает, что старая чета использовала что-то невыгодное, и через некоторое время он выбьет Канга в Западном крыле! На этот раз он отремонтировал его с большой помпой, чтобы посмотреть, кто осмелится въехать туда неинтересно.

По дороге старый капитан спросил: «Как вы обустроите этот двор, если ваша семья собирается обратно?»

Чжан Гоцин взглянул на старшего брата в вестибюле и сказал с улыбкой: «Отдайте это моему старшему зятю. В нашей деревне у него нет двора, и он просто оказался в деревне во время каникулы."

Старый капитан тайно кивнул, когда услышал, что о нем заботится Чжан Чуньмин. Это хорошая идея. Лао Чжан хочет на несколько дней вернуться в свой родной город, и ему не нужно злиться на старшего сына.

«Обычно Сизи и остальные часто возвращаются, и бывает, что у четырех братьев и сестер Цзывэнь тоже могут быть комнаты. Они растут здесь, и двор не беспокоится о том, что он пуст».

Старый капитан улыбнулся и сказал: «Ты дядя, дети счастливы. Хотя они могут жить с твоими родителями, они не могут сравниться с ними, живущими в одиночестве во дворе. Эти дети прилежны и работают на заднем дворе. , это хорошо."

Чжан Гоцин похвалил: «Это потому, что вы всегда находитесь в деревне, и я не беспокоюсь о переезде в другую деревню. Вы можете прожить долгую жизнь, и эта деревня не может обойтись без того, чтобы вы не отвечали за общую ситуацию. "

Рот старого капитана высоко поднялся: «Я просто бездельничаю. Пока у всех есть еда, предок благословит вас. Сяо Ву, у тебя есть время пойти на гору, чтобы увидеть старика Вана. После платя общественную еду, мы в команде. Каждый год мне приходится полагаться на доходы с горы».

«Нет проблем. Почему я должен вытаскивать старика из горы? Я сообщу вам, как только у меня будут новости». Чжан Гоцин не сказал, что уже прогулялся по горе. Как сказал Чжоу Цзяо, получить его слишком легко, другие примут это как должное.

«Тогда я вернусь первым. Меня должны уведомить, если будут новости».

«Ну, два наших брата не отдадут его».

«Что подарить, несколько шагов». Старый капитан закончил говорить и пошел домой, заложив руки за спину. Он счастлив. С этим ответом ребенка, если дела пойдут хорошо, в этот осенний урожай на горе будет много всего.

Чжан Гоцин проводил его взглядом, подошел обратно, взяв Чжан Циншаня на плечи, и улыбнулся: «Брат, я слышал, что ты ищешь кого-нибудь для Тидана? Он все еще учится в школе и никуда не торопится. Это внук нашего старого Чжана».

Чжан Циншань улыбнулся и сказал: «Некоторое время назад пришел сваха и подобрал несколько хороших кандидатов. Нам нужно дождаться железного яйца, чтобы увидеть детали. Моя мама хочет сначала сделать свадьбу».

Услышав эту причину, Чжан Гоцин больше не стал его уговаривать. Вероятно, это связано с плохими оценками ребенка. Кукол в сельской местности очень много, и, кажется, некому ударить в грязь лицом.

«Чушь! Поздравляем с тем, что вы стали тестем?»

«Можете ли вы поздравить вас с тем, что вы стали женихом?» Чжан Гоцин рассмеялся от радости, закончив шутить.

Чжан Циншань ударил его несколько раз и сказал с улыбкой: «Это несерьезно, разве это то, что ты должен говорить, когда ты дядя?»

Двое кузенов со смехом вернулись к подножию Северной горы. Увидев, что еще не рано, Чжан Циншань увидел, что делать нечего, и ушел, а Чжан Гоцин вышел во двор и действительно побежал разбивать кан своим молотком.

Раздался громкий хлопок, и кан в комнате западного крыла был снят и очищен им. Выпив несколько ведер воды, Чжан Гоцин убрался из главной комнаты на кухню.

Под палящим солнцем я одолжил лестницу, поднялся на крышу, чтобы проверить ремонт, и открыл дымоход. Проработав большую часть дня, Чжан Гоцин стоял во дворе и смотрел на него. Наконец он улыбнулся, когда увидел все, чем пользовались другие.

Это не в счет. Приняв душ, с голым торсом взял в руки пизду и побежал на задний двор чистить огород. К счастью, поначалу его отец не хотел отдавать три акра сельскохозяйственных угодий. В противном случае, если он позволит младшей и старшей паре посадить его, предполагается, что он не обязательно уедет после сбора урожая.

Его отец - хороший фермер. Помимо фруктовых деревьев, которые он посадил ранее, задний двор полон фруктов. Неудивительно, что младший отец и остальные не хотят уходить, а с темпераментом его отца невозможно заботиться о том, чего не хватает семидесятым и восьмидесятым годам.

Сухофрукты и овощи, присылаемые его матерью каждый год, вероятно, производятся здесь. Им действительно тяжело все время ждать на трех ярдах~www..com~ Это не так уж и много работы!

Чжан Гоцин заслуживает того, чтобы быть хорошим сыном своего отца, и он очень хорошо работает. Независимо от того, собирается ли он учиться в колледже, на самом деле, по словам Чжан Гоцина, он занимается сельским хозяйством. Бесконечные поездки в деревню для поддержки сельского хозяйства и фермерства. К счастью, оплодотворение было заключено выпускниками с плохим прошлым, иначе он задавался вопросом, не сможет ли он выжить.

Днем, когда прозвучал сигнал об остановке работ, Чжан Гоцин уже убрал задний двор и собрал несколько мешков с дынями и фруктами. Что касается овощей? Бамбуковую корзину дома поцарапала молодая молодая женщина, и он очень беспокоился, чтобы мешок не раздавить.

После того, как Чжоу Цзяо в старом доме была занята матерью Чжана, она была готова вернуться вскоре после того, как увидела небо. В это время в деревне не было света, и все торопливо делали несколько глотков на рассвете или ночью.

Выйдя из старого дома, Чжоу Цзяо поняла, как много работы проделал сегодня ее мужчина, вскоре после того, как она вошла в дверь. Если бы весь двор выглядел чистым, потому что двое стариков раньше не разводили кур и уток, это была бы огромная разница.

Она намеренно отодвинула западное крыло, осмотрела две комнаты и увидела, что одной из них нет, а в двух комнатах не было никакой дополнительной мебели. Это совсем не казалось странным, это соответствовало подходу ее мужчины.

Прогулявшись по дому, Чжоу Цзяо с улыбкой на лице побежала на задний двор. Увидев, что он упакован в несколько мешков, улыбнулась и показала ему большой палец вверх!

— Не хвастовство?

Чжоу Цзяо улыбнулся, услышав слова: «Молодец!»

Чжан Гоцин подошел к ней и подмигнул: «Лучше сказать это! Следи за своими действиями ночью! Веди себя хорошо, у моего брата есть награда».

Чжоу Цзяобай посмотрел на него: «Меньше думай о том, чего у тебя нет. Поторопись, просто подожди, пока ты вернешься, чтобы поесть. Тебе нужно пойти навестить своего сына, он попадет в рай».

Чжан Гоцин улыбнулся и кивнул. Положите несколько мешков в подвал и уберите их. Подумав об инвентаре, который еще не был опубликован, пара шепнула, что нужно обсудить еще раз.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии