Том 2. Глава 637: Почему я так медленно расту?

После обеда, после короткого отдыха, подул прохладный ветерок, Сяо Пинъань не выдержал сонливости и намеревался крепко заснуть на руках Чжан Гоцина.

Чжан Гоцин посмотрел на сына на руках и с удовлетворением коснулся его головы: «Наш сын очень умный».

Услышав это, Чжоу Цзяо широко улыбнулся и сказал: «Не всегда хвалите ребенка, его легко заставить гордиться. Возможно, это не лучше, когда он молод. Вам придется тратить на это больше энергии».

Чжан Гоцин беспомощно покачал головой. Будет ли его сын плохим? Я действительно не уверен!

«Оставьте палатку снаружи и позвольте ему спокойно спать внутри».

Чжоу Цзяо улыбнулся: «Ты уверен? Тогда я подержу ребенка, а ты его установишь».

Чжан Гоцин посмотрел на большую сумку, разобранную на земле, и коснулся своего носа. Он забыл, что пространство, которое сжала его жена, вот-вот взорвется.

Осторожно вручив его своему ребенку, Чжан Гоцин присел на корточки, открыл сумку и разбил палатку на тенистой земле снаружи, занятый своими руками и не праздный во рту.

«Давайте отправимся сегодня пораньше и позаботимся о содержимом. Я сначала подумал об угле, независимо от цены, и той же ночью передал его змееголову».

Чжоу Цзяо не имеет возражений по этому поводу. Она не разбирается в бизнесе, в этом Чжан Гоцин хорош. Она напомнила: «Будьте осторожны, делая что-то. Те, кто может вмешиваться в черный рынок, - это человеческие души, не упускайте из виду Цзинчжоу».

«Я приму меры. Сейчас не хватает грузовиков. Но я подумаю об этом и найду дядю Да Шаня ночью. Кстати, принеси немного муки, а то вдруг источник появится».

Чжоу Цзяо кивнул в знак согласия и сказал: «Хорошо. Не забудь отправить еще дяде Да Шаню. У меня их слишком много, я не боюсь, что их нет в наличии».

— Ты ведь не бросил тележку?

Чжоу Цзяо засмеялся и покосился на него. Это необходимо?

Чжан Гоцин только что установил небольшую палатку, а когда оглянулся, взял ее за голову и едва поцеловал. Глядя на ее покрасневшее лицо, она радостно улыбнулась.

«Никакого стыда и нетерпения, сын все еще здесь».

Чжан Гоцин взял своего сына, осторожно положил его в палатку и поднял брови, глядя на нее: «Ты имеешь в виду, что мой сын может прийти сюда, если не увидит меня?»

Чжоу Цзяо не ответил. Мужчина дал три балла за цвет и открыл красильный цех.

Она поспешно встала и разложила по палатке мешочек с лекарственным порошком, огляделась, удовлетворенно кивнула и улыбнулась: «Ну, я здесь, чтобы охранять своего сына».

«Тебе снова приходится не спать по ночам, поэтому ты ложишься и спишь какое-то время».

"а ты?"

«Теперь мне не хочется спать. Я спущусь с горы и снова усну. Когда я проснусь, я просто отправлюсь в путь. Спокойной ночи, спи спокойно. Я постираю вещи в пруду перед домом и увидимся».

Чжоу Цзяо с тревогой взглянул на деревянный дом: «Не забудь добавить воды в кастрюлю, боюсь, после сна она выкипит».

«Не волнуйтесь, ваш муж заключил выгодную сделку». Чжан Гоцин хлопнул себя по груди и клятвенно сказал: Так продолжалось до тех пор, пока она не легла и не помогла ей натянуть цепь, чтобы убедиться, что она сказала, что на транце не будет знойно.

Встав, он проверил время на часах. Было уже два часа дня, и спускаться с горы было еще не рано. Подумав об этом, он быстро оставил глупую косулю и потащил к пруду оставшихся диких животных.

У пруда Чжан Гоцин быстро убирал дикие вещи, время от времени поглядывая на палатку. Чтобы сэкономить время, он выкопал яму и закопал ее глубоко на месте.

Ничего страшного, он даже повесил кабачков прямо на деревянную полку и быстро собрал несколько крупных грязевых кусков, чтобы закопать их в огне.

Наконец, очищенные дикие предметы были брошены в бамбуковую корзину. Прошло полчаса после происшествия, и он гордился собой. Я действительно потрясающий!

Думая о рыбах и каменных улитках, упомянутых его сыном, Чжан Гоцин, который считал себя хорошим образцовым человеком, был действительно занят катанием, катанием маленького кабана на полке, побежал за рыбой и коснулся небольшого камня. улитки.

Чжоу Цзяо в оцепенении почувствовал запах мяса и рыбы. А Цзи Лин проснулся и обнаружил, что сын рядом с ним тоже закрыл глаза и нюхал нос.

Пин Ань вскочила, захихикала и сказала: «Мама, я только что проснулась». Сказав это, он расстегнул молнию и быстро вышел: «Я помогу папе».

"Будь осторожен."

Увидев, что он и Чжан Гоцин успешно присоединились, Чжоу Цзяо улыбнулась, покачала головой и начала разбирать палатку.

После уборки я вернулся в деревянный дом и обнаружил, что на земле все еще лежит косуля, зная, что Чжан Гоцин оставил ее деревне. Она улыбнулась, но, к счастью, не решила оставить большого кабана команде, иначе в следующий раз она раздосадуется до смерти. Неважно, расстроена ее свекровь или нет, ей придется отправиться в путешествие в гору.

Упакуйте тушеную говядину и картофель и уберите все следы использования. Чжоу Цзяокай поспешил к Чжан Гоцину и увидел жареную свинину и рыбу на бамбуковых корзинах и подставках на земле: «Все в порядке, так скоро? Мой мужчина действительно хорош!»

«Конечно, мой отец лучший!»

Чжан Гоцин улыбнулся и сказал: «Для вас большая честь получить похвалу от вас обоих».

«Да, папе рады».

«Пожалуйста, я приму все заказы. Но мой сын тоже очень молодец!»

Чжоу Цзяо посмотрел на них со смехом. Когда они замолчали, они указали на мясо и кости в двух бамбуковых корзинах: «Как с этим справиться?»

«Дайте мне мешок, я маме наберу, то ли засолить, то ли отдать кому-нибудь, чтобы он с ней сделал».

Чжоу Цзяо протянул ему сумку: «Будь наряднее, в эти выходные у моей матери будет день рождения».

«Хватит, подожди до выходных».

Чжоу Цзяо ничего не сказала, когда увидела это. В мешке плюс свиная голова стоила сотню котов, что было довольно много.

Пинг в сторону: «Папа, у свиньи голова такая большая, разве бабушка не знает, что мяса не хватает?»

Чжан Гоцин показал ему большой палец вверх: «Я заметил детали, это здорово! С бабушкой все в порядке~www..com~ Она не будет спрашивать, она подумает, что папа отдаст все остальное».

После разговора, задумчиво увидев ребенка, он улыбнулся и сказал: «Хочешь съесть жареную рыбу? Там ты можешь съесть курицу».

Пин Ан послушался и взглянул на вещи на полке, покачал головой и сказал: «Забудь об этом. Жареный поросенок — для моего дедушки. Остальное забери обратно, чтобы почтить память моих бабушки и дедушки».

«Их так много, что хочется сначала поесть».

«Нет, я все еще смогу поесть, когда вернусь. Папа, мы уже уходим?»

Чжан Гоцин вымыл руки, дал знак Чжоу Цзяо убрать вещи, взял сына одной рукой и взял мешок: «Да. Опасно спускаться с горы поздно».

После того, как они ушли, Чжоу Цзяо быстро почистил его одной рукой, и внезапно четыре или пять комков грязи на земле, поросята на полке и бамбуковые корзины на земле исчезли. Она вылила кастрюлю с водой на потухший огонь.

Видя, что после окончания работы не о чем беспокоиться, она побежала в деревянный дом, чтобы встретиться с Чжан Гоцином и ими двумя. Пара посмотрела друг на друга, зная, что все подтвердили, и с улыбкой ушла.

Он уютно устроился на руках у отца, посмотрел на Чжоу Цзяо, шедшего перед ним, и с горечью спросил: «Папа, почему я так медленно расту? Когда я смогу бегать один?»

Чжан Гоцин улыбнулся и сказал: «Не волнуйся, давай не торопимся. Когда я вырасту, это совсем не весело. Папа теперь хочет, чтобы его обнимали, а никого не обнимают, так жалко!»

Чжоу Цзяо и Пин Пин рассмеялись от радости.

«Папа, когда я подрасту, я буду держать тебя на руках».

«Ни в коем случае, люди будут смеяться. Подумай, если я обниму твоего дедушку или твоего дедушку на гору, они от этого рассердятся и пристыдятся?»

После разговора он сам радостно рассмеялся. Эта картина кажется мне странной, пока я о ней думаю...

Смех семьи из трех человек в лесу заставил проходящих мимо животных бежать. Этот голос слишком знаком, вернитесь и скажите друзьям, что враг приближается.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии