Том 2. Глава 640: Кто еще слишком богат?

Когда Чжан Гоцин вернулся, он увидел, как его сын хвастается тем, как сделать детей послушными. Ему тоже было все равно, и после того, как он сообщил матери Чжана, куда он отправил двух дядей.

Когда Чжоу Цзяо увидела, что их тема исчерпана, она посмотрела на часы: «Брат, ты ненадолго поспишь, а я пойду с мамой. Мама, нам нужно пойти куда-нибудь сегодня вечером, и мне нужно, чтобы ты позаботился о ней». из этого безопасно».

Мать Чжан быстро сказала: «Значит, ты не идешь отдыхать? Просто оставь это мне здесь».

«Я не хочу спать, но мой брат проснулся рано утром и сегодня бегал туда-сюда по горам».

Пин Ань закатил глаза, тут же встал и взял отца за руку: «Я отдохну с отцом».

Чжан Гоцин взял его на руки, кивнул носом и попрощался с ними: «Тогда я сначала вернусь и позвоню, если мне будет чем заняться. Мама, работай меньше, дай больше братьев и сестер, и я пойду». подняться на гору за два дня».

— Ладно, иди поспи.

По дороге Чжан Гоцин улыбнулся, держа Пин Ань на руках, и сказал: «Ты действительно не можешь идти ночью. Мы с твоей матерью собираемся заняться делами, и мы вернемся до рассвета».

— Неужели не можешь следить?

«Да. На этот раз это место не подходит для детей».

"Хорошо, тогда."

Чжан Гоцин увидел, что он разочарован, но послушно согласился и огорченно коснулся головы: «Возьми тебя завтра вечером поиграть, держи это в секрете!»

И действительно, когда он закончил говорить, его сын улыбнулся. Забудь об этом, завтра вечером я возьму его на прогулку, чтобы посмотреть, есть ли на ближайшем черном рынке вещи, которые нравятся детям.

Летние дни на севере длинные. В четыре часа рассветает, а в семь часов дня еще темно.

Было почти семь часов, старый капитан посмотрел на небо, тайно молясь о благословении предков и предков, надеясь, что Бог не прольет временный дождь, как в предыдущие два года.

Дядя Чжан был с ним столько лет, и он понял, о чем он беспокоился, как только увидел его, и утешил его: «Погода хорошая для этих двух-трех дней, и она не должна задерживать пшеницу. сушится на складе».

«Тебе нужно поторопиться. Позвольте большому парню сделать немного больше. Сегодня вечером, находитесь ли вы в столовой или нет, у всех в столовой есть мясо косули».

Сегодня многие люди видели, как Чжан Гоцин нес косулю в столовую, и им очень хотелось мяса. Дядя Чжан будет кричать в громкоговоритель, что радует взрослых и детей.

Какая еще работа? Это не то же самое, что поздно ложиться спать в предыдущие годы.

Чжоу Цзяо была занята здесь своей работой, и мать Чжана уговорила ее вернуться, чтобы позаботиться о ребенке. Она посмотрела на трех сестер Маймяо, которые только что вернулись домой, и не отказала.

Честно говоря, она тоже переживала, что ребенок будет спать с папой, что повлияет на его ночной сон. Кроме того, вчера вечером я слышал, как Чжан Гоцин сказал, что он обещал старейшинам деревни десять котов вина и еды. Ей пришлось вернуться и сделать кое-какие приготовления.

Как только Чжоу Цзяо вошла в Вестингауз, она увидела кричащего спящего Чжан Гоцина. Покой в ​​его объятиях не был сонным. В это время она увидела, как сверкнули ее глаза.

Пин Ань осторожно убрал большие руки с живота, медленно сел и, наблюдая, как Чжан Гоцин не просыпается, пополз по кану с молчаливой ухмылкой.

Чжоу Цзяо наблюдала за его движениями, поджала губы, подошла вперед, вывела его из спальни, осторожно закрыла дверь и спросила мягким голосом: «Почему я не могу встать, если не могу спать?»

«Поначалу мой папа плохо спал. Я боялась его потревожить».

«Какой хороший мальчик! Ты голоден?»

Пинг покачал головой: «Сегодня днем ​​я ел лапшу. Я просто хочу пить».

«Продать краденое и исчезнуть, да?»

«Некоторые вещи не нужно говорить».

Пин Пин усмехнулась и поцеловала ее в лицо: «Мама, ты много чего видишь на горе? Эти вещи можно обменять на деньги».

Чжоу Цзяо пошел на кухню, принес ему мороженое и с интересом спросил: «Ну что, у тебя есть новые идеи за эти два дня?»

Он безопасно снял верхний слой фольги и сначала положил рот Чжоу Цзяо, позволив ей сначала откусить, только когда она прищурилась и счастливо облизнула его.

«Мои братья только что заработали деньги, продавая горные продукты. Я поинтересовался, что на закупочной станции нужны дичь, горные продукты и травы. Но мой отец сказал, что цены здесь не такие хорошие, как в столице».

Чжоу Цзяо посмотрел на него с улыбкой и сказал во время еды. По секрету обсуждаем: Унаследован ли бизнес-талант ее сына от отца? Я заметил это всего за два дня, и это здорово.

«Брат Сизи сказал, что трудно зарабатывать деньги. Я думаю, что они глупы. Они все говорили мне, что дикие фрукты не стоят денег. Затем они несут их обратно в город и продают, так почему бы им не положить их в погребе и продавать их, когда на горе нет фруктов? Сделай, как моя мать, и продай фрукты к Новому году».

Чжоу Цзяо смешно посмотрел на него и напомнил: «Может быть, людям сейчас не хватает денег?»

Пин Ань покачал головой: «Они могут одолжить у меня молоко. Жаль, что я слишком молод. Когда я подрасту, я позволю братьям Сизи собирать горные продукты и отправлять их в столицу. Я могу зарабатывать деньги, продавая его на станцию ​​покупки».

Чжоу Цзяо тайно позабавилась, глядя на него, качая головой и качая головой, как маленькая взрослая. — Ты не рассказал им о своих мыслях?

Пин Ань откусил мороженое, покачал головой и, проглотив, сказал: «Они не спрашивали меня, и я не говорил. Дела других людей не могут быть слишком тяжелыми и хлопотными».

"Это правильно. Это не только беда, но и может стать зависимостью. В будущем я буду просить тебя о помощи, когда что-нибудь случится. Если ты не поможешь, тебе будет плохо. Лучше это посмотреть. с начала."

Услышав это, Пин Ан кивнул. Вот что он имел в виду. А его дедушка говорил, что только тогда, когда он в отчаянии и опасности, он может сказать, хорошие или плохие чужаки.

Отбросив эти мысли, он смело упомянул о вещах, которые его волнуют больше всего: «Мама, у меня есть идея. Я планирую позволить папе больше возить меня в гору и сэкономить больше мяса. Мы можем пойти домой и продать его за деньги в обмен на билеты».

После разговора он обратил внимание на выражение лица Чжоу Цзяо.

Чжоу Цзяо улыбнулся и сказал: «Ты такой умный, даже если мы не сказали тебе, что наша семья не испытывает недостатка в деньгах, ты должен это увидеть, верно?»

Пин Ань кивнул. У меня есть много денег на Новый год, и я их все оставляю. Но связано ли это как-нибудь с отсутствием денег дома? Дело не в том, что люди умирают из-за денег, конечно, чем больше, тем лучше~www..com~ Он подозрительно спросил: "Кто еще мог подумать, что денег слишком много?"

Чжоу Цзяо улыбнулся: «Вы хорошо задали этот вопрос, но моя мать действительно не могла на него ответить. Потому что деньги — это действительно хорошая вещь, но за деньги их нельзя купить, и, в свою очередь, вы ничего не сможете сделать, если У меня нет денег. Что касается этого вопроса, ты должен понаблюдать сам. Мама может сказать тебе только то, что ты думаешь.

Если бы я была матерью, я бы не рискнула отправиться на охоту в горы ради заработка, ведь мне не о чем беспокоиться, потому что прибыль перевешивает потери. Сначала я буду различать первичные и второстепенные проблемы. Я потратил время и энергию только для того, чтобы заработать больше денег, так что мне стоит узнать больше.

Еще один момент заключается в том, что цена доставки игры на станцию ​​покупки невелика, и при ее продаже на черном рынке могут возникнуть проблемы. Если вы не будете осторожны, ваш дедушка будет замешан, и произойдут серьезные вещи. Стоит ли такой риск того? "

Следуя словам Чжоу Цзяо, мороженое, которое Сяо Пин держал в руке, постепенно слилось, а он сам задумался.

После встречи он покачал головой: «Мне нужно потратить время на размышления об этом. Должен быть способ. Мой дедушка сказал, что в этом мире нет проблем, которые невозможно решить, есть только мозги, которые я не могу решить». думать о."

Чжоу Цзяо улыбнулся. Конечно, есть способы, но есть и риски. Это заставляет детей больше думать об этом, а также способствует развитию мышления и может рассматриваться как упражнение.

«Однако, мама, я правильно думаю, что хочу сэкономить больше мяса. Я учусь своим навыкам. Я не продаю мясо. Я отдаю его тем дедушкам на территории, и они дадут мне подарок. Тогда я тоже зарабатываю деньги».

«Мужчина не должен связываться с Сяоли Сяохуэй, так он теряет терпимость. Обычно вы уделяете больше внимания методам обращения вашего отца с людьми, и вы обнаружите, что он оказывает людям небольшую услугу и небольшую выгоду. Скажите твой отец праведник, скажи, что он праведник?»

После того, как Чжоу Цзяо закончила говорить, наблюдая, как ребенок снова задумался, мороженое в ее руке было потрачено впустую. Но... она улыбнулась, оно того стоит!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии