В счастливые дни всегда кажется, что время летит незаметно. Несколько дней подряд Чжан Гоцин брал сына, чтобы избежать пешеходов, и бежал на гору. Он хотел передать ему все свои знания.
Но он также знает, что во всем всегда есть степень, и некоторые вещи нельзя торопить. К счастью, его сын еще молод и у него есть время, поэтому он не беспокоится об этом медленно.
Когда Пин Ань в очередной раз упомянул жертве, что его можно обменять на деньги и билеты, пара посчитала, что после обсуждения лучше заблокироваться. Они последовали за мыслями ребенка, и на следующую ночь семья из трех человек начала действовать.
Позволив детям научиться наряжаться и понижать голос, на рассвете они начали бродить по нескольким ларькам черного рынка в соседнем городе.
Спекулятивная жизнь двух ночей заставила настроение Сяо Пинъаня то приливы, то отливы. От волнения от возможности заработать по высокой цене деньги для обмена билетов, до гнева от злонамеренной кражи товаров, до тяжелого волнения от временных обысков на черном рынке, из-за которых они в смущении бежали на полпути, вырос маленький ребенок. много.
Он сказал: Я знаю, почему эти люди, зная, что им грозит опасность, идут на черный рынок, чтобы заработать деньги? Потому что там огромные прибыли. Это показывает, что это предложение не обманывает.
Он сказал: Но никакие способности, никакие права, никакие деньги и билеты не бесполезны, в мгновение ока нет ничего...
По дороге домой в тот вечер он многое сказал...
Чжан Гоцин и Чжоу Цзяо были очень довольны. Цель их мужа и жены – не заработать много денег, иначе они не дадут развитию ситуации ускользнуть.
Вместо этого я надеюсь, что все эти чрезвычайные ситуации позволят детям понять сложность этого общества и научиться распознавать внешний мир без их формальной идентичности.
Чжоу Цзяо всегда беспокоилась, о чем не смела рассказать людям. Ее мир вырос, и она жила слишком гладко. Насколько сильно его сердце, если не считать неудач и трудностей?
Но больше всего ее беспокоит то, что наступивший шторм уже не является пустяком. Самое главное, сможет ли ее покой выдержать это между жизнью и смертью?
Время, его старик проигнорировал светский мир, и подошло к выходным — в этот день также был день рождения пятидесятидвухлетней матери Чжан.
Несколько лет назад, когда Чжан Даю, Чжан Даю, который был на три года старше матери Чжана, было пятьдесят полных лет, Чжан Гоцин хотел подарить ему день рождения. Неожиданно его остановила старшая сестра.
Говорят, что их родной город никогда не говорил, что им 50 лет. Всегда было: «Шестьдесят — это долголетие, семьдесят — это старик, восемьдесят — это старик, девяносто — это старик, а сто лет — это звезда».
Празднование дня рождения обычно начинается с 60-летнего возраста, а принято считать мнимый возраст, и только когда уйдут из жизни родители предыдущего поколения пожилых людей, можно праздновать пожилых людей.
Да, он изначально думал, что после Яшана страны Z не существует. Неожиданно в этом отдаленном месте старая традиция сохраняется и в наши дни.
В этом случае он следовал местным обычаям. В противном случае, если вы сделаете 50-летие его отца, не проклянет ли он его прожить еще десять лет?
Однако в старой столице есть старая поговорка: «Тридцать три обернутся, шестьдесят шесть не умрут, а семьдесят три и восемьдесят четыре Аида не просятся уйти». Еще есть «людей живет пятьдесят пять, Аид считает один». число."
Если Чжан Гоцин не вернется, ему будет плевать на этого 55-летнего человека. По совпадению, его отцу через месяц исполнится 55 лет. С мыслью о том, что он невыразим, он планировал воспользоваться маленьким днем рождения своей матери и позволить отцу заранее доесть праздничную лапшу, чтобы он мог быть счастлив.
По дороге Чжан Гоцин ехал на двух восьми барах Чжана в уездный город, Чжоу Цзяо, которая была дома, тоже начала брать две новые одежды и вышла в старый двор, но она вскочила и побежала проверить, был ли там его отец. снова утром. Тяньтоу предлагает любовь.
Мать Чжан в старом дворе стояла во дворе, счастливо наблюдая за своим внуком в безопасности в Замабу. Время от времени Хуан Цуйлань на кухне заставлял трех девушек прекратить игру. На заднем дворе отец Чжан пропалывал сорняки, указывая на них Сызы, иногда группа людей разражалась смехом.
Когда Чжоу Цзяо подошел, двор, казалось, был полон смеха и энергии. В этом оживленном маленьком дворике повсюду царил взрыв радости, и только сорока приходила и кричала от радости.
Мать Чжан сразу увидела, как она вошла, улыбнулась и поманила ее, когда она подошла, она увидела в руках два комплекта темной одежды, где она кому их отдала?
Она жаловалась: «Зачем нам снова шить одежду? Ни я, ни твой отец не можем носить одежду».
«Я в порядке каждый день, это не просто хорошая практика». Сказала Чжоу Цзяо, входя к родственникам мужа. Она намеренно положила в карманы два больших красных конверта, чтобы их лучше не показывать людям.
Как только мать Чжан увидела, что она это делает, она сразу же последовала за ней, пошла в заднюю комнату, взяла одежду, не прикасаясь к ней, может ли она все еще видеть такой большой красный конверт?
«Мама не испытывает недостатка в деньгах. Я все еще сохраняю деньги, которые вы и Сяо Ву дали раньше. Сначала возьмите их. Нам некуда тратить деньги в нашем родном городе. Будьте хорошими и послушными».
Чжоу Цзяо наблюдал, как она понизила голос, и внимательно посмотрел в окно, полный радости. Увидев это, он встряхнул руками и выбежал из комнаты.
На самом деле она понимает, что мать Чжана и ее муж не хотят тратить деньги. Не все говорят, что деньги — это смелость~www..com~ Прежде чем вернуться на северо-восток, она получила пособие для выезда за границу плюс вознаграждение в размере 163 юаней и 28 центов.
Не говоря уже о доходах, полученных нечестным путем, до и после сделок с людьми среднего возраста, а также талонах на питание и материалах, которые она выбросила в обмен, она получила более 50 000 долларов наличными. Большие десять юаней, маленькие два юаня, на самом деле несколько мешков с деньгами.
На этот раз, если бы не страх напугать свекровь, она планировала бы взять с собой сто девяносто девять юаней. Хватит им смелости!
Сейчас кажется, что, к счастью, я не взяла с собой большой красный конверт, иначе я бы даже не смогла выйти из комнаты. Ее свекровь еще должна была догадаться, что они делают нехорошие дела!
В восточной комнате мать Чжан наблюдала, как она скользит со скоростью маленького кролика, улыбнулась и беспомощно покачала головой. Когда я обернулся и распаковал неотделимую красную бумагу, я увидел пачку десятидолларовых купюр, в которой было девять штук по одному доллару. Она даже не знала, что это должно быть девяносто девять юаней.
Посмотрите на тот же красный конверт на Канге. Словно обожженная огнем, Мать Чжан тут же вскочила и полезла в Кан, чтобы закрыть окно.
Она все еще не забывала пробормотать: «Эта дура, пара блудных сыновей. Ой, я умру, ба-бах... удачи... где это можно спрятать?»
Вышедшая Чжоу Цзяо не знала, что ее свекровь занята в доме. В это время она видела, как Линь Цзюйхуа несла пакет и несла своего маленького сына к воротам внутреннего двора.
Увидев это, она поспешила вперед и сказала с улыбкой: «Вторая невестка, какой у тебя взгляд? Почему так рано?»
Линь Цзюйхуа вручил ей сына, и он сразу почувствовал облегчение: «Что случилось так рано? Сяову почти в административном центре округа. Он встретил его по дороге, и твой второй брат попросил меня вернуться первым, как только он увидит это. Это случилось бы без ремня. , Мне пришлось нести ребенка всю обратную дорогу. Разве ты не знаешь, что я почти устала и плакала. Я знала, что буду ждать, пока старшая сестра и они пойдут вместе ."
Чжоу Цзяо улыбнулась, когда услышала эти слова и увидела, что ее свекровь еще не вышла, зная, что она не спрятала деньги, она намеренно замедлила ход, держа ребенка, чтобы подвести ее к каменному столу.