Том 2. Глава 802: Я обижен по отношению к тебе

«Ты забыл сказать, что ты был добр ко мне до конца жизни? Если бы ты забыл родить начальника, ты бы сказал, что будешь меня слушать в этой жизни? Папа, я вся за тебя переживаю» ."

Снег на северо-западе был холодным, как нож. Цзян Цзянъюй, стоявший под карнизом, в своем единственном пальто побледнел от холода, а его губы стали фиолетовыми. Он крепко взял Линь Айдана за руку.

«Я не хочу, чтобы ты страдал, чтобы тебя выдавливали, и тем более чтобы ты весь день находился в депрессии и не имел никаких амбиций в своей жизни. Ты не винишь меня за то, что я тебя скрываю, ладно?»

«Ты мой возлюбленный. Если бы ты не боялся своего беспокойства, как бы я мог скрыть это от тебя? Твой отец игнорирует меня. Мне нужно найти отца для такого важного дела».

Слушая эти повторяющиеся слова, Линь Ай-дан тяжело вздохнул, посмотрел на свою трясущуюся жену и, наконец, не желая терпеть свою болезнь, потащил ее в дом.

Цзян Цзянъюй, которого он запихнул в кан, крепко схватил угол одежды мужчины: «Не сердись, ладно? Я не посмею лгать тебе в будущем. Я выслушаю тебя, хорошо». ?"

"Отпустить!"

«Не отпускай! Не отпускай! Если отпустишь, ты выбежишь и не пойдешь домой. Ты хочешь меня?»

"Сколько этому лет?" Линь Ай-Данг посмотрел на морщинки в уголках глаз жены и беспомощно улыбнулся: «Сяоюй, дети такие старые, так что не веди себя больше так по-детски».

"Ты меня ненавидишь."

«Ох... я был должен тебе в прошлой жизни. Я собираюсь заварить чертов чай, ты можешь меня отпустить?»

Увидев, как спина мужчины развернулась и вышла, в глазах Цзян Цзянъюя появилось самодовольство. Хотя у него нет навыков, этот человек любит себя на 100%.

Когда Линь Ай-дан снова вошел с миской дымящегося чая и протянул ей, он обычно протянул руку и достал конфету. Увидев его действия, он криво улыбнулся и покачал головой.

«Брат Ай Данг, два зятя прислали новогодние подарки, что нам вернуть? Я очень хочу увидеть нашу внучку. Интересно, не понравится ли это моим родственникам?»

Думая о своих двух дочерях далеко в столице, выражение лица Цзян Цзянъюя было грустным. Почему она причиняет боль своему сыну, но это тоже ее рождение. Если вы сможете поддержать ребенка в это время, это будет ваша родная семья. Я не знаю, навещали ли они ребенка?

«Мой отец позвонил на днях и сказал, что они с твоим отцом вместе навещали детей. Они все были очень хорошими. Если у тебя появится твой отец, я не смею плохо относиться к Сяоли, так что не волнуйся. ."

«Это начальник, однажды ты отвезешь его жену в больницу на осмотр. Папа сказал, что если он не сможет родить еще два года…»

Цзян Цзянъюй удивленно посмотрел на него: «Как это может работать?»

«Тогда что ты скажешь? Ты оставляешь босса? Кроме того, на этот раз босса переведут…»

"Ждать." Цзян Цзянъюй поспешно прервал: «Почему я не знаю? А как насчет тебя? Что насчет тебя? Что нам делать?»

Из-за такого количества вопросов Линь Ай-Данг какое-то время не мог вмешаться, и через некоторое время «он все еще не уверен. Сяоюй, как насчет моей демобилизации? Мой отец стар, и я хочу вернуться и сопровождать его». ."

"Действительно?" Цзян Цзянъюй от волнения выпрямился. Если бы этот человек не был солдатом, она бы не захотела оказаться на Северо-Западе; если бы не два сына на Северо-Западе, она бы ушла.

«Можно ли после демобилизации быть нормальным рабочим?»

Цзян Цзянъюй снова и снова пожимал ему руку: «Все в порядке! К счастью, на этот раз моему отцу пришла в голову идея, и рабочая группа подошла и похвалила мое улучшение мышления. Они спросили меня, почему я не арестовывал людей на место, а почему я вовремя не доложил в войска? Они говорят, что допустили ошибки, боятся, что их ложно обвинят, но им никто не верит».

Сказав это, она гордо подняла подбородок: «Ты сказал, что я умная? Тогда они сказали, что произошла ошибка и я стал хорошим товарищем. сыновья уехали. Но согласится ли папа?

Пока его собственный мужчина хочет уйти, Цзян Цзянъюй не заботится о своих отце и матери. Она радостно постучала по одеялу и сказала: «Мертвец, не сообщай мне такие хорошие новости первым».

«Я не боюсь, что ты не захочешь вернуться». Линь Айдан не постеснялся сказать, что его жена любит лицо. Хорошо вернуться назад, но, столкнувшись с родственниками и друзьями в прошлом, такое чувство...

Цзян Цзянъюй тоже подумал о том, о чем он мог подумать. Она вздохнула: «Сколько стоит лицо? Я тоже хочу его открыть. Просто пошутила. Только когда мы вернемся, мы сможем лучше организовать двух сыновей, двух. Дочь тоже может поддержать нас, не подвергаясь издевательствам».

Говоря об этом, Линь Ай-дан был ожесточен. Он помнил, о чем его спрашивал старший брат, но на самом деле ему не хотелось иметь с этим дело.

"что случилось?"

«Разве это не старший брат?»

Цзян Цзянъюй тут же опустил лицо, вспомнил что-то и тут же улыбнулся: «Ты снова просишь тебя позаботиться об этой девушке? Ты сказал, что старший брат тоже прав! Почему тебе будет неловко, если ты не понимаешь? Но Цзин , намеренно поставлю тебя в неловкое положение».

"Нет!"

«Я думаю, что твой старший брат эгоистичен, особенно твоя невестка говорила лучше, чем пела. Их семья из трех человек прекрасна, так почему бы тебе не подумать, что из-за его девушки мы не можем оставаться здесь».

Линь Ай-Данг: «...»

«Твой старший брат, ох, я не хочу говорить больше. Забудь об этом, мы не можем позволить себе обидеть, и нам придется больше полагаться на него в будущем. Скажи мне, какая у него просьба на этот раз? Не выходи вперед, я приду».

Линь Ай-дан вздохнула: «Разве мне не стоит взглянуть на это наедине? Что я могу сделать, если увижу это? Я не могу сказать, когда она умрет».

«Тогда ты говоришь, что уже видел это. Во всяком случае, он тоже сказал это наедине».

Линь Ай-дан покачал головой: «Я слышал, что сказал старший брат, мертвая девушка связалась с ним ~ www..com~, что имел в виду старший брат, и если нет другого выхода, пусть она останется там и исправится». ."

«Усмешка». Цзян Цзянъюй саркастически улыбнулся: «Он стеснялся говорить, неудивительно, что ты думаешь о демобилизации. Конечно же, независимо от того, насколько близок брат, он не лучше дочери».

«Не волнуйтесь, не беспокойтесь? Я фу! Почему он не подал заявление о переводе сюда? Плевать на то, что старик ускользнул, и теперь он думает о нас. Он думает, что он самый умный в мире, а ваш брат ему должен?»

«Эти слова дома». Линь Айдан нахмурился. «Мой отец по-прежнему ценит босса. Не случайно разоблачите эти слова».

"Ха. Я знаю. Со мной поступили несправедливо из-за тебя. Что еще я сказал, я убил свою мать. Я сказал, что это был несчастный случай, но они сделали угрызения совести и наложили на меня шляпу. Как сказал мой отец, я Я глупый. Все пусть меня обманывают. Мать дома добрая к нам, как я могу ее отпустить?

Выслушав, Линь Ай-дан взял его за локоть и поддержал голову. Он скучает по матери, и только мать понимает его обиды в этом мире и делает ему предложения.

Цзян Цзянъюй посмотрел на него, стиснул зубы и сказал: «Забудь об этом. Я не помню злодея, я пойду на ферму завтра, и тебе следует подать заявление раньше. Мы не можем себе этого позволить и можем спрятаться. Уходи». в это убогие места рано."

Спустя долгое время Линь Ай-Данг поднял голову и сказал: «Когда ты сейчас идешь сюда, многие люди смотрят на тебя, как ты идешь? Что, если кто-то спросит тебя?»

«Я найду оправдания, чтобы посетить честно».

Линь Ай-дан некоторое время молчал: «Все в порядке. Я подам заявление завтра, а ты поедешь послезавтра. Когда кто-то спросит, ты просто скажешь, что мы уходим. Ты хочешь взглянуть на ребенка. в последний раз. В конце концов, мы вырастили семью Линь».

После разговора он увидел, как его жена согласно кивнула, а затем сказал: «Все равно приноси еще вещей, это в последний раз».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии