Том 2. Глава 803: Судьба

Линь Сюэлинь свернулся калачиком в яме (дивози), выкопанной вокруг углубления, съежился в углу ямы магазина Датун, посмотрел вверх на ветки, расстелил слой пшеничной соломы и покрыл крышу сухой почвой.

Датунпу, в котором могут разместиться сорок или более пятидесяти человек, не мог разжечь огонь и выглядел очень холодно. Подул сильный ветер и поднял у входа мешок, служивший дверью в комнату, заставив других женщин на кане ругаться.

Эти движения год за годом, день за днем, и она повторяла пару предложений, когда впервые вошла. Теперь она уже чувствует глубокую злобу Бога по отношению к ней. Ей было так холодно, что она закатила глаза и погрузилась в мертвую тишину.

Старуха пастушьей плеткой открыла мешок и взбила яму: «Пусть ты шумишь, моя старушка заставляет тебя шуметь».

«Капитан, не смейте».

Женщины, стремительно обогнувшие стену, молили о пощаде, и десятки пар низко висящих глаз блестели на холоде, желая задушить находящуюся перед ними наглую землеройку. Но никто не осмеливается, пока они вносят изменения, снаружи будет бесчисленное количество капитанов, и их ждут бесчисленные методы, чтобы наказать.

Что такое страх смерти? Я боюсь, что влачу свою жизнь, и не могу умереть, даже если захочу.

Снаружи раздался свисток, начавший работу, который также прервал сцену перед ним.

Под перекличку производственника, стоявшего за старухой с пастушьей плеткой, женщины на канге сжали шеи и поклонились до земли. Я щелкнул один, чтобы выйти, и присел на корточки. Через некоторое время двери каждого гнезда были полны женщин-заключенных в рваной черной одежде и черных брюках.

Здесь много заключенных и сложный состав. Со всего мира, три горы и пять гор, все возрасты, за исключением черной одежды и черных штанов, каждое лицо было загорело сильными ультрафиолетовыми лучами с плато.

Через некоторое время, после того как подсчет был завершен и зарегистрирован, каждого заковали в кандалы и взяли с земли инструменты. Под руководством старухи четверо солдат провожали их на работу на улицу.

Внешне производством в хозяйстве является осенняя вспашка и весенний посев. Обычные фермеры встретят кошачью зиму в сильный снегопад, но такого лечения у них нет.

Что такое застой в сельском хозяйстве? Линь Сюэлинь никогда не знал. За такой долгий период времени она выполнила множество задач, таких как сельское хозяйство, кормление свиней, выпас лошадей, вождение автомобилей, изготовление заготовок, обжиг печей и ремонт каналов.

В отличие от прошлого, сегодня она снова была скована кандалами. Она понимала, что собирается ремонтировать водное хозяйство и копать землю далеко. На его лице, когда он опустил голову, промелькнул намек на сарказм, когда он подумал о том, чтобы беспокоиться о том, что они убегут.

Она и не думала о побеге. Я вижу, что окружающая местность плоская, поле зрения широкое, а окрестности еще более необитаемые. Есть только чайная дорога, ведущая во внешний мир. В этот момент она поняла, что это естественная тюрьма. Пока вы держите этот путь, никто не сможет выбраться из этой пустоши. Даже если вам удастся вырваться из-под слежки, вы умрете от истощения и умрете от голода.

Поэтому она попробовала все, что могла, просто чтобы подумать, кто сможет ей помочь. Но эти так называемые родственники бросили ее ради собственной славы и богатства. Она не помирилась! Почему?

Подумав об этом, Линь Сюэлинь мрачно посмотрел на дорогу. Если однажды она выберется отсюда, она позволит всем, кто ей должен, прийти сюда и вкусить отчаяния. Особенно пара родителей, которые привели ее в этот мир, но бросили!

"время ужина."

После нескольких свистков на стройку отправили несколько корзин с булочками из красной ивы, ведра с овощами и кипяток. Заключенные, проработавшие долгое время, использовали для подачи овощей свои маленькие кастрюли или большие эмалированные банки, небрежно сидя на земле. Ветер съел холодную еду.

Линь Сюэлинь закрыла глаза, коснувшись путами **** ноги и шеи. Как долго она сможет пережить этот день? Она не хотела умирать, как она могла добровольно упасть, прежде чем на ней окажется несколько человек?

Другой человек потерял сознание во второй половине дня, получил несколько пощечин за нечестность и был привязан там, чтобы замерзнуть. Снова увидев знакомую сцену, Линь Сюэлинь поняла, что ей нужно уйти, и она не сможет выжить, не уйдя.

Группу людей снова доставили на ферму в темной и заснеженной местности. Повторите предыдущую процедуру, снова присядьте по одному и отложите имеющиеся под рукой инструменты. Когда она нажала на номер Линь Сюэлинь, если никто позади нее не толкнул ее, она так и не пришла в себя.

«258694, кто-то пришёл в гости».

Головокружительная Линь Сюэлинь быстро подняла голову и недоверчиво посмотрела на капитана.

"Быстрее!"

Цзян Цзян Юха, который был в дороге целый день, потирал руки, чтобы согреться, и его глаза никогда не осмеливались оглянуться по сторонам. Если бы не старшая семья в будущем, ей очень хотелось развернуться и уйти.

Что, черт возьми, это за место? Стоять сейчас у ворот почти не напугало ее до смерти. Высотой шесть-семь метров, толщиной семь-восемь метров, стена из сухой земли, на ней стоят четыре-пять сторожевых постов. В частности, над воротами стоит не только часовой, но и часовой внизу.

Каковы основные заключенные?

Встревоженный Цзян Цзянъюй тайно проклял босса и семью за беспокойство и доброту, но при этом очень хотел, чтобы кто-нибудь ушел пораньше. Спустя долгое время она наконец услышала что-то, когда подумала, что никого не оставляет.

Повернувшись, чтобы посмотреть на вошедшую женщину, она тоже нахмурилась, думая, что кому-то еще сегодня так же не повезло зайти в гости, как и ей. Сидя на рядах табуретов, она равнодушно поворачивала голову.

«Ууууу, моя тётя».

Услышав знакомый голос, Цзян Цзянъюй медленно повернул голову и подозрительно посмотрел на женщину, подошедшую к его столу, недоверчиво глядя: «Сяо, Сяо, Сяолинь? Вы Сяолинь?»

Как могла эта старушка с горсткой костей быть ее старшей племянницей, которая любит красоту и всегда смотрит на людей искоса?

«Ууу, тетя, это Сяолинь. Ты забери меня, я скоро умру, скажи папе, я больше не посмею, я послушная, я больше не посмею».

Линь Сюэлинь думала, что она уже прослезилась, но в этот момент она поняла, что все еще ждет кого-то заботливого и любящего: «Тетя, я скучаю по тебе, моей маме и всем членам семьи. Моя мама, почему бы и нет моя мать пришла? Посмотри на меня.

«Ууу, ты за меня умоляешь, отпусти меня, я отплачу тебе за твою огромную доброту в моей жизни. Тетушка, я больше не могу, ты меня помилуй».

Слушая ее плач и просьбы, Цзян Цзянъюй почувствовал себя неловко и сразу вспомнил, что некоторые дети в семье были вовлечены в это, и отвернулся. Через некоторое время она жестоко сказала: «Ты знаешь, что мы не можем тебя спасти, это ты пробился~www..com~Сделай хорошую трансформацию».

Плачущая Линь Сюэлинь не стала ждать, пока она скажет: «Где мои отец и моя мать?»

«Сяо Линь, это бесполезно!»

«Где Сяохуэй? Он не узнает во мне единственную сестру? Ты просишь его умолять моих родителей, умолять моего дедушку, ладно? Тетя, посмотри на меня, ты посмотри на меня, ты просто сжалься надо мной и умоляй их о мне..."

Цзян Цзянъюй волновалась, что она скажет что-нибудь бунтарское, и быстро перебила: «Хватит! Сяолинь, этого достаточно, чтобы семья Линь так тебя воспитала! Из-за тебя мы живем не намного лучше, чем ты, поэтому, пожалуйста, пощади». нас. "

Услышав это, Линь Сюэлинь вытерла слезы с лица и посмотрела на женщину с холодным лицом, одетую в толстое армейское пальто, стоящую перед ней, ее глаза горели: «Перестань говорить чепуху! Просто выпусти меня, и условия зависят от тебя. ."

Увидев Линь Сюэлин, чье лицо сразу изменилось, а глаза полны ненависти, Цзян Цзянъюй не смогла сразу отреагировать, ошеломленно посмотрела на нее и покачала головой: «Ты действительно изменилась. Не ненавидь меня, у тебя есть эта способность?» «Я тоже это хорошо знаю».

«Даже твоя мама лучше меня, не говоря уже о Сяохуэй сегодня. Если ты винишь себя, вини себя, если ты ненавидишь их, ты не можешь оставаться здесь. Из-за тебя мы не можем здесь больше оставаться. видел это на этот раз. Ты, нам тоже пора идти».

«Сяо Линь, осознай реальность». После разговора Цзян Цзянъюй встал.

Линь Сюэлинь за каждым столиком видела, как она уходит, выражение ее лица внезапно изменилось: «Вы можете прояснить ситуацию, прежде чем уйти».

Цзян Цзянъюй, сделавший два шага, повернул голову и посмотрел на нее с жалостью: «На самом деле, ты знаешь это в своем сердце, не так ли».

«Сука, вы все суки, вы не должны умирать…»

Цзян Цзянъюй вздохнул, вздохнул и ускорил шаг, чтобы уйти. У каждого своя жизнь, и я не могу себя винить. Родители такие жестокие, что они могут сделать.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии