Господин Линь с удовлетворением посмотрел на молодую пару. Они уже видели, что их ждало в столь юном возрасте, и сами устроили свое будущее. Они уже были весьма хороши.
«Дедушка ждет, когда ты приедешь в Пекин, и я поговорю с ним о работе твоего отца и посмотрю, как он решит. За эти годы он повидал больше, его опыт увеличился, а его личные способности всегда были очень сильными. так что не волнуйся. Он, ты узнаешь, когда увидишь его позже».
Чжоу Цзяо посмотрел на них двоих и сказал с улыбкой: «Брат, у тебя еще есть время сопровождать дедушку, чтобы посмотреть. Затем ты медленно поговоришь наедине. Пусть мама позвонит».
Линь Лишань вошел и сказал с улыбкой: «Я был на улице, вижу, что уже поздно, когда мы уйдем? Папа, посмотри на свои часы».
Чжан Гоцин поспешно сказал: «Моя мать сказала, прежде чем я вошел. После еды мы все готовы. Давайте пойдем поесть и уедем». Повернув голову, чтобы посмотреть на Чжоу Цзяо: «Цзяоцзяо, что еще у тебя есть? Ты разговаривал с дедушкой?»
Чжоу Цзяо со слезами посмотрела на своего старика: «Дедушка, ты должен хорошо заботиться о своем теле, а бабушка, тогда ты должна поприветствовать ее от меня. Мой отец точно не приведет мне младших братьев и сестер».
Старик Лин был просто тронут последним предложением, рассмешившим его. Линь Лишань бросил на нее белый взгляд: «Не волнуйся, твой отец солдат, и твоя мать там. Папа, мы спешим и идем поесть первыми. Когда она думает, что больше нечего сказать, я поговорю со столицей».
Все трое улыбнулись, вышли и пошли в холл. Все ждали их прихода. Папа Чжан быстро позволил старику сесть, и сестры Чжан и Линь Лишань тоже заняли свои места.
Чжан Гоцин открыл крышки бутылок вина и налил их одну за другой. Старик уже поговорил с отцом Чжаном, поэтому он сел и поболтал со своими братьями. Услышав, как они шутят, он задался вопросом, остался ли он позади. Не очень хорошо сделано. Съев половину еды, он сначала ушел один и пошел в Западное крыло, чтобы увидеться с Цзяоцзяо, немного беспокоясь о ней.
Чжоу Цзяо посмотрел на него и очень радостно сказал: «Брат, я просто подумал, что тебе нужно привести в порядок вещи, которые ты собираешься принести. Тебе следует собрать их. Я не могу встать. Я могу переодеться и постирать их для моей мамы. Принеси два комплекта из прошлого, чтобы переодеться и постирать. Свитера внутри все новые, а новая одежда, сшитая второй невесткой, принесена в тот шкаф. Принеси немного денег и счета за военного использования, которые используются по всей стране».
Чжан Гоцин тоже не ответил. Он подошел, чтобы обнять ее, и слушал ее нытье. Когда она сказала: «Это непросто? Я вернусь через несколько дней. Будьте спокойны ночью и будьте осторожны со своими огнями. , Я позволил маме уснуть на улице и все объяснил. Когда вы засыпаете, не меняйте случайно содержимое из воздуха. Берегите своего ребенка и себя, я поеду в губернский город посмотреть, и вам скажу, послушайте».
«Если вдруг окажется золото, как ты думаешь, моя мама действительно будет относиться ко мне как к золотой кукле? Ха-ха, это так смешно».
Чжан Гоцин посадил ее на кан и попросил опереться на нее и встать самостоятельно: «Цзяоцзяо, посмотри, есть ли у тебя сумка. Ты не сможешь нести тряпичную сумку».
Чжоу Цзяо громко рассмеялся: «Сумка сломана, она соответствует твоему жесткому и простому образу, брат, у тебя есть время посмотреться в большое зеркало, ты неряшливый. На этот раз тебе придется подстричься коротко. Раньше ты был похож на их Солдаты.Короче.Те, что с сумками,это слишком модно.Только эта черная сумка - для папины вещей.Не знаю,как их положить.Одежду храню на память.Эта сумка тоже сувенир.Не потеряйте сумку. Вернись и отдай ее мне. Давай тайно сожжем немного бумажных денег, когда мое полнолуние закончится».
После разговора об этом мне стало очень не по себе. Я не знаю, помогал ли кто-нибудь сжечь бумажные деньги после того, как семья уехала. К счастью, есть фотографии дедушки и дедушки. Могу ли я пойти в XL, чтобы найти их в будущем?
Чжан Гоцин коснулась ее волос: «Ты скучаешь по родителям?»
Чжоу Цзяо низко покачала головой: «Я действительно не думала о них. Я просто скучаю по дедушке, и кто будет поклоняться им во время Нового года в будущем? И когда мы сможем их найти, и есть ли такой человек в этом мире?» «Дедушка и дедушка выглядят вот так, интересно, имеет ли это значение?»
Чжан Гоцин покачал головой и с сожалением сказал: «Все в порядке. Я попробовал это. Разные места, один север и один север, аборигены. Ладно, я не хочу. Когда у меня будет возможность проверить это позже, XL будет больше, просто взгляните. Я знаю. Но что вы узнаете, если посчитаете наш возраст? Хаха"
Чжоу Цзяо думает об этом, говоря, что я твой внук и меня могут отправить в психиатрическую больницу.
«Решено, лучше сохранить это в памяти, найти возможность тайно поклониться. Ты встретишь его, если тебе суждено. Ты собирай вещи».
«Я увидел это и купил вчера. Можешь взглянуть на это и позаботиться о своих глазах». После этого я пойду собирать вещи сам, в спешке.
Чжоу Цзяо пролистал книги. Эти две медицинские книги были весьма хороши. Когда у нее появилась возможность найти их самостоятельно, она поняла, что они, должно быть, находятся в переулках уездного города. Она догадалась, что молодой человек боялся, что его глаза не смогут удержать для нее три сонника.
«Молодой человек, у вас не будет таких друзей, так почему же вы тайно собираете книги, не раздавая их друзьям? Ваша невестка знает это? Знает ли ваш сын?»
"Хе-хе, ты скажи той девушке, что я больше не соблазняюсь ею. Чтобы не совершать ошибок и решительно сопротивляться красоте, ты можешь еще раз спросить девушку, почему ты так косо наклоняешься и сверкаешь большими глазами, она делает мужчину Знаешь? Знает ли ее сын?
«Ха-ха, сказала девушка, ты прошел, UU, читая www.uukanshu.com, может выйти на прогулку, всегда не забывай следовать трем принципам, четырем добродетелям, восьми почестям и восьми позорам».
«Успокойте свекровь и осчастливьте свекровь. Всегда помните, что невестка права, невестка права, а невестка еще права».
«Отступай, Ай Цин изо всех сил».
"твиттер"
Сестры Линь Лишань и Чжан Мэйли вышли на улицу и засмеялись.
Чжан Мэйли улыбнулась и спросила: «У тебя не будет таких друзей, поэтому ты будешь веселиться со своей парой. Вы двое такие, ваш сын знает?»
Линь Лишань так сильно рассмеялась, что не смогла сдержаться: «Сяо Ву, жена права, жена права, и жена по-прежнему права. Это предложение острое, и краткое изложение хорошее, вы разгребаете уши, твоя мать знает? Твой отец, ты знаешь? Ой, я больше не могу терпеть вас, пару»
Чжоу Цзяо посмотрела на них, взмахнула руками и сказала: «Все Айцины, начинайте играть, когда что-то происходит, и отступайте без проблем».
Чжан Гоцин посмотрел на дверь, и все ждали их с вещами. Зная, что он уходит, он быстро ответил.
«Сообщите Ньянг Ньянгу, что Вейчэнь отвез Тай к императору, чтобы он вернулся во дворец. Няннян должен не забыть лечь спать, остерегаться свечей и дождаться, пока Вейчэнь вернется и сообщит хорошие новости. "
Чжоу Цзяо покачала носовым платком: «Иди, давай отправим тебя за тысячу миль, ты должен беречь его по дороге к генералу, защищать Императора, вернуться и воздать тебе должное».
Чжан Гоцин моргнул, глядя на нее, вышел с Линь Лишанем и Чжан Мэйли, которые безумно смеялись, и они вышли посмотреть на улицу и засмеялись.
Чжан Гоцин увидел тканевый мешок рядом с матерью Чжана, взял его и сразу вышел. Он должен был идти первым. Эта группа людей сошла с ума.
Отец Чжан взял свою семью, чтобы отправить старика Линя и их за ворота, они стояли у машины и неоднократно просили их прийти и поиграть, когда у них будет время. Остальные безмолвно рассмеялись и кивнули прямо.
Сяо Чжоу и остальные открыли дверь машины, Сизи последовал за ней, чтобы пораньше сесть в машину. Чжан Гоцин ничего не сказал, увидев это, поэтому ему было удобно вернуться со свекровью.