Том 2. Глава 818: Сельскохозяйственный рынок

Под звездным ночным небом на траве сидела группа людей, недалеко на костре жарилась дикая коза, а на ней журчал от запаха мяса большой котел.

Улыбка честного и искреннего студента Му мелькнула: «...В городе есть фермерский рынок, и после рассвета можно купить много хороших вещей...»

«...Откройте рынок, и овцеводства станет больше. У моей семьи в этом году их намного больше... Лето жаркое, или я пришлю вам его зимой...»

«...Арбуз, это много... Дикорастущие плоды ничего не стоят, и их никто не покупает...»

Недалеко Чжоу Цзяо ошеломленно слушал слова другой стороны одно за другим. Это век или будущее, в котором я нахожусь?

"...Люди из уездных коммун приехали уговаривать их вернуться в родной город... Привычки становятся естественными, и это тоже их родной город... Родственники и друзья дезертировали..."

"...Ничуть не лучше, чем раньше. С военным лагерем здесь безопаснее... Население в несколько раз больше... Когда я был ребенком, я еще мог слышать вой волка..."

Беременная женщина И Шумин потянулась, Чжоу Цзяо легла ей за спину: «Здесь действительно хорошо. Если бы Сяо Фэй не ушел, я бы хотела работать здесь».

Чжоу Цзяо улыбнулся, не ответив. Время от времени прожить несколько дней — это нормально, но это еще один опыт — по-настоящему прожить жизнь пастуха в течение длительного времени.

Не говоря уже о том, что без хороших навыков Чжан Гоцина невозможно есть мясо каждый день.

Блеющие ягнята в овчарне – надежда на будущий год. Кроме почетных гостей, кто желает войти? Бывают и суровые зимы, это ли не большое испытание для пастухов?

Люди, нелегко кому-либо жить в этом мире. Но кто-то прячет свои раны в сердце, а кто-то привык получать сочувствие и финансирование.

«Когда ты собираешься отправить братьев Люи в детский сад?»

Чжоу Цзяо засмеялся: «Твоя тема зашла достаточно далеко».

«Ха-ха-ха… На этот раз я возьму с собой Полумесяц, если я не беременна. Ребенок должен остаться со мной. Я думаю, брат Люи настолько умен, что ты не сможешь обойтись без своего обучения».

«Ты чисто чужая еда особенно ароматна. Разве твой полумесяц тоже не очень умный? Я слышал, бабушка Фан говорила, что она знала, что нельзя играть с детьми с насморком, когда она была такой старой».

«Я не знаю, кто эта девочка? Она очень властная, но сейчас очень весело. Она каждый день поет руками и умеет носить маленький носовой платок…»

Чжоу Цзяо понимающе улыбнулась, когда услышала ее рассказ о преимуществах своего ребенка. Действительно, счастливое настроение может расслабить людей и больше не беспокоиться о том, есть ли в животе мальчик? больше не надо……

Ранним утром следующего дня в округ въехала группа людей на повозке, принадлежавшей съемочной группе.

Сразу после остановки Чжан Гоцин достал из рюкзака переноску и с помощью Чжоу Цзяо обнял близнецов. Он виновато посмотрел на старшего сына: «Как насчет того, чтобы папа понес тебя?»

Тетя Сунь торопливо обернулась: «Я посмотрю на ребенка и отдам его мне».

Пин покачал головой и захихикал от радости: «Бабушка Сунь, мой папа хочет, чтобы ты играла с легкостью».

Этот EQ действительно высок! Старая госпожа Чэн улыбнулась друг другу с Чжоу Цзяо и убедила: «Хорошо, на вас обычно влияют несколько детей. На этот раз я слушаю Сяо Ву, приходите и следуйте за нами».

Г-жа Чэн поманила: «Отдайте мне, и я посмотрю на нее. Просто позаботьтесь о детях».

С двумя тётями, госпожой Чэн и Чжоу Цзяо, Фан Фэй почувствовал облегчение. Особенно когда он увидел, что его жену охраняют несколько человек.

Там Чжан Гоцин смотрел на диких мальчиков, тащащих его сына, подмигивая Пин Ань, и с облегчением увидел, как тот быстро бежит в поисках своей матери.

Честно говоря, он действительно не желает брать с собой так много людей. Изначально он все спланировал, там была старушка и две тети, они все могли спокойно взять отпуск.

Кто знает, что большой живот тоже доставляет неприятности, неудивительно, что его жены друг друга не любят. Это действительно бессмысленно и подмигивает! Даже если ему четыре месяца, это беременная женщина. Как весело!

Чжан Гоцин сочувственно взглянул на Фан Фэя. Этот молодой человек был полон решимости не жениться на нежелезной даме, да и вообще молодой человек был ненадежен! Если вы перейдете на себя, вам придется дать ей несколько пощечин, чтобы она стала честной.

К счастью, Фан Фэй не знал, о чем он думает, иначе ему действительно хотелось бы спросить его лицо? Бесстыдно! Разве тебе не нужно дать пощечину жене, просто попробуй дать ей пощечину?

Фан Фэй тоже был очень зол в этот период, ясно? Благодаря тому, что этот глупый приятель, обожавший свою жену, стал знаменитым, его семья всегда просила его узнать больше.

В этот момент он также с сочувствием посмотрел на глупую тройку И Цзефана. Смейся, смейся счастливо, там такое типичное дерево, и ты поймешь, когда выйдешь замуж.

Если не считать владельца прилавка на фермерском рынке, на самом деле за покупками приходит не так много покупателей. Сейчас почти время работы, у кого есть свободное время?

Куда бы вы ни пошли, какими бы большими ни были репы. В это время, когда я увидел зерна сорго и кукурузы, я стоял и смотрел на взрослых.

Независимо от того, насколько они молоды, они уже давно поняли, что означает монополизированный маркетинг, так что же представляют собой пайки и мясо? Они намного счастливее, чем обычные люди за пределами ~www..com~, но они также могут время от времени питаться и ходить в рестораны.

Более того, они не забыли, что в те годы им впервые разрешили родители и старшие, и они часто могут слышать бульканье в животе.

Чжан Гоцин прогулялся и обнаружил, что товаров здесь действительно больше, чем в пригородах Пекина, но прилавков было на несколько больше, и скопление было более заметным.

Кажется, как бы ни был хорош урожай, жизнь фермеров нелегка в зависимости от урожайности в две-три сотни кошек с му.

Чжоу Цзяо обняла своего сына, сидящего на корточках перед темнолицым стариком, и спросила местного жителя: «Хозяин, как вы его продаете?»

Увидев, как она спрашивает цену, старик вдруг сморщился и сразу вздохнул с облегчением: «Видите ли, эта кукуруза вся выращена на моем участке, и там нет некрасивого зерна, оно не дорогое, оно стоит копейки».

Хуан Канкан, полный и полный, качество действительно очень хорошее. Чжоу Цзяо улыбнулся и кивнул: «Достаточно ли этого, чтобы продавать дома?»

Я не знаю, хочу ли я, чтобы Чжоу Цзяо купил больше, или старик хорошо разговаривает и весело сказал: «Можно оставить половину на дикие овощи».

«Вы этого хотите? Мне не нужны талоны на питание. Если вы купите все это, вы будете считаться как десять центов. Купите это, вы не потеряете деньги. Если дети семьи не женятся на жене, я действительно не хочу его продавать».

Чжоу Цзяо слушал и смотрел на толстый кокон на руке старика, но не торговался с ним. Просто шел всю дорогу, время от времени останавливаясь, чтобы спросить пару слов и купить что-нибудь.

В отличие от них, Чжоу Цзяо всегда подмигивал Пин Ань и после ухода задавал один или два вопроса. Мать и сын молчаливо сотрудничают, их можно понять с одного взгляда.

По сравнению с тетей Сунь и другими, обеспокоенными ценами на товары, старушка Чэн, которая бродила вокруг, постепенно обнаружила странность. Детская старушка тоже сознательно не отставала от своих матерей.

Старушка с облегчением похлопала Чжоу Цзяо. Знания повсюду в жизни, и истинную главу можно увидеть в деталях. С такой матерью, зачем переживать, что трое детей – это нехорошо?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии