Том 2. Глава 834: Без объявления

Старушка проследила за ее взглядом, сделала шаг вперед, наклонилась и льстиво улыбнулась: «Товарищ, я в старости не плохой человек».

Возраст не имеет никакого отношения к тому, плохой ли ты человек, но чем старше ты становишься, тем ты лучше. Однако Чжоу Цзяо не собирался спорить с другой стороной в этот момент, а просто тупо кивнул: «В чем дело?»

«Хочешь большого лобстера?»

Чжоу Цзяо не могла игнорировать раздражительность в своем сердце, нахмурилась и покачала головой: «Если ты будешь спекулировать, тебя поймают, а старушка все равно делает меньше ошибок».

«Эй, маленький товарищ. Не волнуйся, мой двор прямо впереди. Как насчет 30 центов за кошку? Это все большие лобстеры, которые весят больше кошки».

Услышав, что сказал другой собеседник, Чжоу Цзяо еще больше испугался смерти и оставил несколько слов: «Смотреть на твой возраст непросто, если ты снова приставишь ко мне, я могу кому-нибудь позвонить».

Независимо от реакции пожилой женщины позади, Чжоу Цзяо быстро пошла на улицу, а затем повернула голову, чтобы посмотреть. Я хочу вернуться и отследить это снова, подумать об этом или создать меньше проблем.

Она всегда была уверена в своей догадке.

«Рыбак», который только что был либо торговцем людьми, либо наживкой. Если вы испытываете искушение, вас наверняка ждут несколько крепких парней.

Как тяжел фунт призрачного омара!

Есть ли какие-нибудь подозрительные штаны и чистая обувь?

В конце концов, она все же не стала беспокоиться об использовании окольной кривой, нарисовала портрет старухи и отправила письмо с отчетом в местную общественность/безопасность/бюро.

Что касается результата? Это выходит за рамки ее рассмотрения.

Чжоу Цзяо, находившаяся в столице, никак не ожидала, что именно ее анонимное письмо позволило местному полицейскому участку, который так и не смог уловить улики, успешно взломать группу контрабандистов.

Старуха на портрете часто беседовала с молодой девушкой, которая отводила ее во двор неподалеку по причине доступности.

А внутри подвала эти ошеломленные молодые женщины. Когда их наберут пять человек, их спрячут на дне рыбацкой лодки и той же ночью отправят за границу.

Поступали последовательные сообщения о пропавших без вести молодых женщинах. Чтобы стабилизировать массы, местный полицейский участок расследует их день и ночь. Жаль, что многие семьи погибших не осмеливаются раскрыть правду.

На этот раз письмо Чжоу Цзяо было похоже на луч света, который внезапно разбудил полицейских. Я вдруг понял, почему члены семьи, сообщившие о преступлении, боялись сказать правду.

Спекуляции по своей сути виновны. Кто посмеет признаться?

Держа в руках реалистичный портрет, полиция быстро схватила старуху в районе дока, о которой говорится в письме.

Боюсь, вы не все проверите, как бы хитра ни была лиса, а хвост свой покажет как на ладони. Для старухи, которая была упрямой и не кричала о несправедливости, полиция на этот раз не осмелилась проявить небрежность. При расследовании ее семьи они обнаружили, что у другой стороны был сын-рыбак.

В то время подозреваемого взяли под жесткий контроль, и в течение недели были успешно спасены три молодые девушки, находившиеся без сознания в подвале. К счастью, эта группа хотела продать их по высокой цене, и эти трое выжили, будучи испорченными.

В это время Чжоу Цзяо не знала, что после отправки письма она подружилась с девушкой на почте и успешно скупила марки на складе. Она была очень счастлива.

Ее Цзя Пин Ань собрала три крупных альбома марок, и она никогда их не видела. Предполагается, что ребенок будет радостно подпрыгивать, когда его принесут домой.

Хелан с нетерпением ждала ее возвращения в комнате. Когда она увидела ее, он радостно сказал: «Я все еще волнуюсь, что ты заблудилась, и иду на улицы, чтобы найти тебя».

«Я просто гулял здесь и далеко не ушел». Чжоу Цзяо взглянул на нее с дополнительной спортивной сумкой и сменил тему: «Пришло время ужина, хочешь, чтобы тетя Лань была вместе?»

«Хорошо, это последний прием пищи».

«Подожди, я умоюсь».

Конечно, Хелан не возражала, улыбнулась и взяла сумочку.

Позже, когда я увидел Хелана, держащего сумочку под мышкой и идущего перед людьми со спокойным лицом и поднятой грудью, он не мог не принять величественный вид. В этот момент Чжоу Цзяо отчасти понял смысл.

Есть такие люди, которые одновременно низшие и высокомерные. Она... Может, ей очень хочется быть наравне с мужчинами.

Когда они ушли, Хелан упомянул разницу в ценах между нами и Пекином.

Судя по путешествию Чжоу Цзяо с юга на север, на самом деле особой разницы не было, и дело не в том, что эти два места были разделены сотнями тысяч миль. В условиях плановой экономики унифицированные закупочные и продажные цены контролируются.

«...В последний раз, когда коллега ездил в командировку на морской рынок, он купил своей девушке золотой шелковый и красный шарф по пять юаней за штуку. Это было действительно красиво. К сожалению, я там еще не был, а то я куплю такой детям дома..."

«...Золотая проволока светится на солнце. Красный цвет подойдет такой девушке, как ты. Его можно использовать в качестве головного цветка или маски в холодную погоду. Не смотри на пять юаней, это очень дорого."

Чжоу Цзяо тяжело кивнул и улыбнулся. У этого человека есть что-то, что не соответствует имиджу другой стороны. Может быть, у Железной Леди тоже есть сердце принцессы?

«...Это твоя первая командировка, да?»

Чжоу Цзяо кивнул и поприветствовал проходящие мимо знакомые лица, но не обратил внимания на то, что сказал собеседник раньше? Но это следует считать первой командировкой после работы.

Она улыбнулась и кивнула.

«Конечно, я этого ожидал». Хелан ясно улыбнулась: «Увидев, что ты еще молод, ты не пойдешь домой с пустыми руками после того, как выйдешь замуж».

Чжоу Цзяо не собиралась ничего объявлять о себе, но она не хотела, чтобы другая сторона неправильно поняла: «Тетя Лан, я уже замужем».

"Хм?" Хелан покачал головой: «Жаль…»

Чжоу Цзяо улыбнулся и не ответил. А что жаль? Она даже не хотела знать ~www..com~ Кроме Чжан Гоцина, какой мужчина достоин ее жизни в этом мире?

«Где ваша цель? Он тоже в столице?»

Говоря о Чжан Гоцине, Чжоу Цзяо не мог не улыбнуться. «Мы оба выросли с северо-востока. Я пошел на работу, его зачислили, и теперь он солдат».

— Неудивительно, что ты так рано женился. Хелан задумчиво кивнул: «Мужчине хорошо быть солдатом, но лучше, если ты будешь жить отдельно в двух местах».

«Ха-ха…» Чжоу Цзяо действительно не планировал потом хвастаться.

Перед отъездом пять человек собрались, чтобы обсудить итоги работы.

В это время Чжоу Цзяо поняла, что ей нужно сдать отчет в подразделение перед отпуском. Разве она не собирается написать два экземпляра?

«Надеюсь, он будет с нами в следующий раз в командировке. Не забудь позвонить мне, когда будет время».

«Спасибо, я обязательно зайду в ваше подразделение перекусить, когда у меня будет время. Но раньше у нас не должно быть такой возможности. Я слышал, что скоро будет инвентаризация. Возможно, у меня будет другое задание».

Чжоу Цзяо услышал эти слова и одновременно посмотрел на коллегу-мужчину из секретарского отдела. Жаль, что это большое дело, поэтому другие расскажут об этом.

В то время как другие все еще думали об этом, Чжоу Цзяо почувствовала небольшое волнение в своем сердце. Считая время, кое-что уже почти здесь.

Семья не боится быть вовлеченной, особенно Чжан Гоцин, это еще более невозможно. Это ее крестный отец, не знаю, шумит ли?

В этот момент Чжоу Цзяо с улыбкой на лице спокойно слушала всеобщий разговор, и она уже пропустила в уме всю свою семью и друзей.

Она задавалась вопросом, помчится ли Чжан Гоцин обратно на северо-восток, если узнает эту новость? Но как его жена Чжоу Цзяо намерена ему помочь.

Удача и несчастье зависят друг от друга. Кто знает, понадобится ли мне помощь посторонних в будущем. Особенно старый капитан, преданный своему отцу, Чжоу Цзяо, не мог причинить вред такому доброму старику.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии