Том 2. Глава 843: Сбор на северо-востоке-3

Свекровь Чжан Му в гостевом доме тоже обеляла мир, хвастаясь двумя невестками Чжоу Цзяо. Как и Линь Цзюхуа, за исключением своих сыновей и любви друг к другу, она предпочитает, чтобы три невестки могли общаться чаще.

«Твоя невестка теперь поправляется, а я не люблю ходить к ее невестке. Сейчас мы с твоим отцом все на старом дворе, а она теперь занята».

«Твоя вторая невестка теперь либо заберет детей, либо пойдет ко мне помогать с уборкой. Перед зимой они обе помогут с уборкой».

«С тобой они будут только более сыновними. Мне не нужно напоминать. Они круглый год готовят для меня и твоего отца матерчатую обувь. Моя мама слушала тебя и не говорила, чтобы она не пользовалась ими. сыновний».

Чжоу Цзяо улыбнулся. Не для того, чтобы эти двое были сыновними, а просто для того, чтобы ее свекровь была счастлива. Даже если факты преувеличены, родственники мужа всегда в порядке.

Во время разговора мать Чжан обеспокоенно спросила: «Кто-нибудь издевается над тобой на работе?»

«Мама, нет, все хорошо ладят».

«Я в это не верю. Ты, малыш, всегда рассказываешь о хорошем и плохом. Если ты действительно встречаешь этих злонамеренных людей, не делай этого сам. Твоему отцу неудобно выступать, не правда ли? маленькая пятёрка?"

Чжоу Цзяо радостно кивнул: «Ну, есть люди, которые не открывают глаз. Я позволю своему брату их побить».

Мать Чжан неохотно коснулась головы: «Теперь у твоего отца есть зарплата, а твой старший брат и второй брат платят деньги каждый месяц, а мы, двое стариков, не можем тратить много. Тебе нелегко поднять День защиты детей и Первомай. Требуется много денег. Не отправляйте столько денег обратно в будущем, откладывайте больше и оставайтесь с собой на всякий случай».

Чжоу Цзяо следовало бы сказать это матери Чжана, но в глубине души она не собиралась этого делать. Я не мог об этом позаботиться, потому что был далеко, и я не смог бы выжить, если бы не поддерживал пожилых людей.

При разделении семьи они назначали встречу за пять юаней в месяц для каждой семьи. Прежде чем пойти в школу, Чжан Гофу и Чжан Гоцян неоднократно просили Сяову перевести деньги после окончания учебы. Тогда у них не было бы ответа для пары, не говоря уже о том, что сейчас. Отправляйте так мало денег ежемесячно.

«Это всего лишь десять юаней? Если бы мой брат не беспокоился о том, что денежный перевод был слишком большим, я бы не смог дать так мало. Вы с моим отцом обычно тратите столько, сколько хотите, не беспокойтесь об этом». ."

"Глупый мальчик!"

«Мама, почему ты сегодня не видела старших сестер?» Вторая сестра Чжан Мэйхао сегодня пришла поздороваться, но было странно, что самая восторженная старшая сестра не появилась.

Когда о ней упомянули, мать Чжан вспомнила, что она ничего не сказала. «Жизнь в деревне значительно улучшилась за последние два года. Рабочие места одни из лучших в округе. Прошло более полугода с тех пор, как бухгалтер Чжан был спровоцирован своим родным городом».

Чжоу Цзяо удивленно подняла брови: «Значит, его тетя в добром здравии?»

«В прошлом году все было хорошо. Это так далеко друг от друга, и когда шрам заживет, забудь о боли. Твой зять и его отец были обмануты внуком, и все вернулось обратно».

Это интересно, Чжоу Цзяо посмотрел на мать Чжан яркими глазами.

«Хочешь знать что?»

Чжоу Цзяо смущенно улыбнулся: «Разве старшая сестра не является их родственницей сегодня?»

"Умный!" Мать Чжан закончила хвастаться и вздохнула: «Бухгалтер Чжан попросил кого-нибудь утром передать сообщение твоему старшему зятю, и твоя старшая сестра тоже пойдет с тобой, если ты попросишь его вернуться, чтобы что-то обсудить. Несколько несколько дней назад я слышал, что он такой большой. Мой племянник собирается жениться на невестке, думаю, это нехорошо для твоей старшей сестры».

Чжоу Цзяо нахмурился: «Почему ты все больше и больше сбиваешься с толку? За эти несколько лет моя старшая сестра воспитывала двух старших. Племянники еще молоды, разве у них нет никаких очков?»

«Не бойтесь, не волнуйтесь. Ваша старшая сестра и ее свекровь правы и не допустят, чтобы они понесли большую потерю. Меня просто беспокоит гневный характер вашей старшей сестры, я знал, что не позволил бы ей вернуться».

Мать Чжан сказала, глядя на улицу, и прошептала: «Прежде чем я уйду, я попрошу твою старшую сестру потратить немного денег, чтобы не ссориться с ними. Их нет в доме твоей старшей сестры, и ее жизнь гораздо спокойнее».

«Бухгалтер Чжан раньше хотела жить в твоем маленьком дворике. Где, ты говоришь, говорит его лицо? К счастью, твой зять подтолкнула себя. Когда твоя старшая сестра рассказала мне, я не хотел ничего говорить старику ."

«В будущем вы будете больше беспокоиться о маленькой пятерке. Этот глупый мальчик сказал братьям Цзывэнь, что они будут жить в вашем дворе без дома после возвращения в деревню во время китайского Нового года. Разве это не вызывает у людей искушения?» ?"

Это... Я уверен, что смогу одолжить дом.

Действительно, как она и ожидала, Чжан Чуньмин и его жена, сидевшие на этой встрече в доме старого бухгалтера, были немного счастливы, услышав, как его отец и члены семьи босса говорили о положении женщины.

Ведь они предвидели множество возможностей на своем пути, но не ожидали, что ненасытный добрый зять даже не упомянет о подарке.

Видя, что скоро стемнеет, Чжан Мэйли забеспокоилась о своем брате, который вернулся из далекого места, и наедине потянула за край одежды мужа и жестом пригласила его уйти.

Чжан Чуньмин в этот момент был прав, он встал и улыбнулся: «Дома еще есть чем заняться, тогда я вернусь первым».

— Младший, подожди. Чжан Лао Далянь поспешно остановился. «Возвращаемся редко. Братья наши давно не болтают, куда торопиться?»

Рот Чжан Чуньмина дернулся. Он не забыл, что их братья не общались два или три года. Это на глазах у его родителей, иначе он не придет.

Увидев, что старый сын не сел, бухгалтер Чжан указал на табурет и жестом пригласил его сесть: «Послушай своего старшего брата и сядь снова. Отцу есть что обсудить с тобой».

Чжан Чуньмин на мгновение посмотрел на лицо отца, затем тайно вздохнул, оказалось, что его что-то ждало. Он криво улыбнулся Чжан Мэйли, извиняясь.

«Отец, ты можешь сказать это быстро. Сегодня Сяову вернулся со своим тестем, и мне нужно пойти туда».

Бухгалтер Чжан удивленно спросил: «Правда?»

Чжан Чуньмин кивнул.

«Это здорово, так уж получилось, что Сяо Ву здесь, тебе лучше поговорить с ним лично».

Чжан Чуньмин был ошеломлен, а затем посмотрел на обрадованного старшего члена семьи со зловещим предчувствием в сердце. Он быстро спросил: «Что это для него?»

Бухгалтер Чжан посмотрел на Чжан Мэйли и некоторое время колебался: «Ваш старший племянник женился. Разве дома недостаточно места? Я хочу занять у Сяо Ву…»

Чжан Чуньмин не стал дожидаться, пока он закончит, а прервал его: «Чжоу Цзяо тоже возвращается!» Он знал, что его отец наложил табу на детей, а его дядя по материнской линии ~www..com~ и всегда говорил, что это личность.

Бухгалтер Чжан внезапно потерял голос. Да, как он мог это забыть.

Старшая невестка видит намерение свекра уйти. Сколько труда она потратила на это! Поэтому вместо того, чтобы дождаться, пока заговорит бухгалтер Чжан, он сразу закричал: «Дядя, это с тобой не так, и это не заимствование твоего двора. Они все из деревни, которые взяли в долг, чтобы пожить какое-то время, а мы построим новый двор себе, и не будем жить сломанными».

«Если они не хотят одолжить моего босса, чтобы они поженились…»

Гнев Чжан Мэйли сразу же вспыхнул: «О, у тебя такое большое лицо! Почему бы тебе не позволить моему Сяову одолжить твой двор в городе? Кто ты? Жить неплохо. Я вернусь и построю новый дом». двор. Почему бы нам не вернуть мне деньги?

«Мертвая леди, ваша очередь прервать дела этого человека». Лао Чжан закончил ругать жену и улыбнулся Чжан Мэйли: «Сестра, не сердись первой. Сначала выслушай старшего брата…»

Не дожидаясь, пока старший брат закончит говорить, Чжан Чуньмин поспешно встал перед женой, чтобы защитить его, и сказал спокойному бухгалтеру Чжану: «Отец, не позорь своего сына».

Сказав, что он немедленно охранял жену и вышел, не обращая внимания на брата, который его выгонял. Он был так зол, что даже пошел поздороваться с матерью. Кто эти люди!

«Ребенок, его отец, как они могут это сделать?»

Чжан Чуньмин утешительно похлопал жену и горько улыбнулся: «Мы с ними не такие, как прежде. В любом случае, мы расстались раньше, поэтому нам следует оставить это в покое. Родители и матери все еще соблюдают первоначальное соглашение о раздельном проживании. Я отправил его сюда. , мы достойны двух их старейшин».

Чжан Мэйли огорченно сжала его руку. Ворочаясь взад и вперед снова и снова, не говоря уже о разочаровании Чжан Чуньмина, ей тоже было скучно. Со временем свекрови забыли, как тоскливо жить в больнице? Это действительно непопулярно!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии