Том 2. Глава 871: Старики

Тяжелая работа окупается.

Занятый работой и встречами, Чжоу Цзяо на следующий день наконец связался с отцом и сыном в рыбацкой деревне. На этот раз Чжоу Цзяо намеренно напомнил другой стороне, что помимо лица необходимо сделать большое количество частных приобретений.

Открытие фермерского рынка привело к циркуляции рыночных материалов, так что это тоже очень удобный момент. То есть достаточно материалов и стабильные цены.

В дополнение к правилам, которые позволяют фермерам продавать фрукты и овощи, на самом деле, чем более отдаленное место, тем больше видов сделок. Как, например, рынок прерий, нельзя избежать ограничений на фуражное зерно и диких животных.

Точно так же волосатые крабы, омары, пресные речки в реке, морепродукты в море и т. д. также стали выбором большинства выгодных фермеров.

Спустя столько лет, за исключением отца и сына, которые стали рыбаками, семья по-прежнему занимается в основном сельским хозяйством. Сыну также посчастливилось стать бомбардиром бригады. Продавая что-то каждые несколько дней, жизнь складывается хорошо.

Собираясь посетить деревню дедушки Цзяна, Чжоу Цзяо первым прошел мимо их рыбацкой деревни. Говорят, что это рыбацкая деревня, которая не идет в счет по сравнению с рыбацкой деревней на северо-востоке!

Рядом с набережной реки еще много плодородных полей.

Жарким летом в поле неизбежно появляются занятые потеющие участники, а грязевые куклы бегают и загорают.

По дороге рано утром, когда Чжоу Цзяо прибыла в дом другой стороны, она была близка к тому, чтобы уйти с работы в полдень, и ее отвел в новый двор у входа в деревню младший сын, который оставил ее, как было договорено. .

«Мой старший брат собирается жениться. Это его новый дом. После небольшого леса на берегу реки мой старший брат сказал, что там все есть, и здесь тихо».

Чжоу Цзяо смешно кивнул. Действительно, семи- или восьмилетний мальчик редко может объяснить это слово в слово! Он достал из кармана несколько конфет и искренне улыбнулся.

«Сестра, моя невестка тоже очень красивая».

Чжоу Цзяо улыбнулся этому.

Глядя на этот двор с южным характером, нетрудно догадаться, что помимо видимых доходов за эти годы семья заработала и немало частных денег.

Обычным людям совершенно невозможно построить двор из полукирпича-полуглины для свадьбы старшего сына.

Глядя на милого мальчика перед собой, Чжоу Цзяо планировал завершить сделку с благими намерениями и дал этому умному и способному старшему сыну намек, что пора остановиться.

Особенно потом я увидел на реке две небольшие лодки, полные морской рыбы и речной рыбы, а также всякого материала, и волосатых крабов, свисающих из мешка к мешку.

Заплатив более 300 юаней, что было не намного выше рыночной цены, Чжоу Цзяо торжественно предупредил другую сторону, наблюдая, как молодой человек кланяется и задумчиво благодарит его.

Она знала, что другая сторона слушает. Это хорошо для тебя самого? Отправив их, Чжоу Цзяо был в хорошем настроении и по пути продолжал мчаться в деревню дедушки Цзяна.

Расположение этих двух мест разное, и она намеренно скрыла это, не желая, чтобы люди обнаружили ее местонахождение. Прежде чем наступила ночь, я наконец добрался до деревни, о которой Чжан Гоцин говорил бесчисленное количество раз.

На этот раз она намеренно надела военную форму. Да, военная форма! Ей нужно было создать впечатление, что внучка дедушки Цзяна была солдатом.

Как только я прибыл в Цяотоу, как и сказал Чжан Гоцин, кто-то действительно должен был увидеть приближение посторонних, кто должен позвонить первым и кому позвонить? Будьте осторожны в его отношении.

Как только Чжоу Цзяо заговорил на диалекте и сообщил имя дедушки Цзяна, другая группа взяла на себя инициативу и закричала, что маленькие куклы неподалеку должны пойти и сообщить об этом третьему дедушке.

Между прочим, она с энтузиазмом побежала вперед и взяла в руку Чжоу Цзяо два больших пакета.

Каждый раз, когда он пишет, дедушка Цзян всегда сообщает о хорошем, а не о беспокойстве, даже если Хуан Дун и дядя Хуан часто приходят навестить старика, в конце концов, горы высокие, а воды далеко.

«Все в порядке. Тебе не нравится ездить в город после того, как ты прожил в родном городе последние два года. Ты можешь каждый день отправлять посылки с едой и одеждой. С твоим дедушкой все в порядке».

«Его парень не может быть свободным, поэтому он присоединяется к команде, чтобы помочь, когда с ним все в порядке. В прошлом году я получил телеграмму, в которой говорилось, что вы родили двойню, но он был так счастлив, что пригласил всех поесть».

«Почему твой мужчина не вернулся с тобой? Твоя маленькая девочка приехала издалека, почему ты сначала не принял телеграмму? Давай за тобой заедем».

Чжоу Цзяо с улыбкой объяснил: «На этот раз я в командировке. Отец ребенка — солдат и не может уехать без отпуска. На этот раз я хочу забрать дедушку обратно».

«Эй, не упоминай об этом, он не уйдет. Этот старик упрямый. В каждом месяце всегда есть несколько дней, чтобы поболтать с твоей мамой и остальными».

Чжоу Цзяо отреагировал и неестественно улыбнулся. Ее мать все еще жива и здравствует в столице. Прежде чем сесть в автобус, я попросил себя взять с собой побольше денег и билетов, а также купить побольше специальных продуктов.

Неправильно лгать!

Однако, как и сказала другая сторона, дедушка Цзян ничего не сказал о Шанцзинчэне, иначе он бы отклонил эту тему.

Когда Чжоу Цзяо пошел к дяде и тете, которые заботились о старике, он пошел к капитану дяди Саня, и как только он вошел во двор, запах тушеной курицы наполнил воздух.

«Дедушка, а зачем ты курицу зарезал? Яйца хорошо сохранить». Неудивительно, что она это сказала. Куры, выращенные в сельской местности, представляют собой небольшие банки. Помимо замены дров, соли, соуса и уксуса, они также могут пополнять питательные вещества, когда им не хватает мяса. .

Тётя, которую я посетил в первый раз, вытерла руки и пошутила с улыбкой: «Что это? Моя семья до сих пор выращивает цыплят. Оглядываясь назад, твой дедушка не испытывает недостатка в яйцах».

Цзян Вайгун весело кивнул. Что такое старая курица? Он дал ребенку все в будущем, и он переживал из-за этой мелочи.

Во время обеда люди почти со всей деревни один за другим приходили посмотреть на происходящее. Это бабушка их клана или бабушка из Пекина~www..com~ Улыбающийся Чжоу Цзяо поспешно сделал несколько глотков, достал принесенные из дома сладости и пирожные и поговорил со старушками и тетями в диалект. Близкие отношения.

Пригласил молодых и старых сесть и выпить с дедушкой Цзяном несколько бутылок хорошего вина.

Дедушка Цзян скорчил лицо почтительному Чжоу Цзяо из молодого поколения и был так счастлив, что никогда не закрывал рта всю ночь, не чувствовал себя огорченным и не жаловался, что Чжоу Цзяо принес слишком много вещей.

На этот раз сюда пришел Чжоу Цзяо, помимо одежды, экстракта солодового молока, сухого молока, готовой к употреблению приготовленной еды и печенья, приготовленного для старика, большинство из них еще могли хранить вино и закуски в течение длительного времени.

Люди стареют, а близких им людей нет. Если вам нужно больше людей, вы можете только сэкономить немного хорошего вина и пригласить нескольких стариков со схожими интересами прийти в дом, чтобы перекусить, чтобы прогнать одиночество в старости.

Воспользовавшись волнением, Чжоу Цзяо неоднократно благодарил всех за заботу о дедушке Цзяне. В частном порядке, перед отъездом, он также подарил несколько кусков ткани двоюродным братьям дяди, которые уже вышли замуж.

Она слишком хорошо понимает человеческую природу. Дядя и дядя до сих пор питают семейную привязанность к дедушке Цзяну, но это не означает, что третье поколение все еще имеет какую-то привязанность, о которой можно говорить, особенно наследие стариков в сельской местности с древних времен не дает обычая выдавать дочерей замуж. .

Такой большой двор, даже если он зарегистрирован на ее имя, не пользуется популярностью. Когда подрастет следующее поколение, неизбежно будет сосредоточено внимание на этих вещах.

Ее не волнуют эти посторонние предметы, но ее волнует все, из-за чего дедушка Цзян сталкивается с плохими вещами в старости. Она должна дать им подсказку.

У Шэ Чжоу Цзяо нет недостатка в деньгах. Пока у дедушки будет добрая старость, она не забудет этой доброты, пока у дедушки будет добрая старость.

Она не может винить ее за использование средств. Поскольку старик не вернулся с ним в Пекин, Чжоу Цзяо, которая была его единственной внучкой, должна была спокойно готовиться к этой старости.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии