Том 2. Глава 876: Баббл

Чжоу Цзяо не мог знать о заговорах детей наверху.

Даже если ты знаешь, ну и что? Трое сыновей Бай Нэннен, которых она, ее отец и Чжан Гоцин учили совместно, уже давно представляют собой клейкие рисовые шарики из черного кунжута.

Прохладный ветерок Си Си дует, и она почти засыпает. Если бы Чэн Ружу не болтала со своей матерью, она бы заснула.

Сострадательные родители всегда окружают своих детей на протяжении всей их жизни. Независимо от уровня образования и семейного положения, они не могут ждать своих детей и внуков сто лет.

Вульгарно?

Не!

Чжоу Цзяо, как и ее сыновья, понимала беспокойство Чэн Ружу. Даже если бы она раньше говорила, что ждет, пока они подрастут, она бы позволила им летать.

Но в глубине души не думает ли он всегда об их дальнейшем пути, не готовится ли оставить им великолепное богатство? Иначе какая польза от этих посторонних предметов для вас самих?

«...Больше всего меня беспокоит, не пойдет ли мой второй ребенок сейчас в школу. За исключением половины дня занятий, мне скучно дома, когда есть время. Так получилось, что у него лучшие оценки в школе. школу, и вступительные экзамены в институт прекратились..."

Мяо Лишань слушала бормотание в одно ухо, ее глаза время от времени беспомощно обращались к дочери, она действительно не знала, как ее убедить. Цзя Цзяоцзяо из ее семьи не беспокоила ее этими проблемами, и дети уже все устроили еще до их приезда. Не говоря уже о том, что мне нужно говорить с ребенком о вещах.

Бойтесь, она умрет за Чэн Ружу!

«...Какой смысл иметь так много сыновей? Босс устроил это, и теперь мне приходится беспокоиться о его браке. Теперь я знаю, почему моя дочь такая старая после своего 40-летия, это все беспокоит».

Чжоу Цзяо краем глаза взглянула на мать. Это бессердечно она тоже восприняла. Если это услышит кто-то с более чувствительным умом, он, вероятно, в конечном итоге возмутится.

Разве ее невестка не воняет?

Кажется, этим двоим становится всё лучше и лучше, и не без причины!

Если Чжоу Цзяо, которая заботится о теленке, не знает, как Чэн Ружу чувствует себя плохо, она просто чувствует себя немного несчастной в своем сердце, попробуйте другого человека? Посмотрим, сможет ли она потрясти друг друга!

Старушка Чэн в кресле-качалке у каменного стола дрожала, дрожала и дрожала от комфорта... Прежде чем погас свет, она уже слегка храпела, даже Чжоу Цзяо накрыл ее простынями.

Таким образом, в эту прекрасную ночь Чэн Ружу почувствовал себя взволнованным и нашел лучшего друга.

«Вы действительно слишком много думаете и даже беспокоитесь о женитьбе вашего ребенка. Если вы хотите это сказать, тетушка не может волноваться? Я помню, босс на два года моложе миниатюрной?»

«Если ты мне не скажешь, я забыл. Ты слушала мою мать? Ребенок с детства заказывал детский поцелуй, и когда в этом году женщине исполнится 18 лет, он сообщит о свадьбе».

Мяо Лишань кивнул. Никого не волнует брак родителей и внуков Ченга. Она слышала, как госпожа Чэн произнесла это более десяти раз. Верно, но я не знаю, какой у девушки характер?

Чжоу Цзяо тайно закатила глаза, и тема заходила все дальше и дальше. И куда уходит свадьба? Ключевой момент не сказал ни слова.

«Вы видели девочку? Как она выглядит?»

Чэн Ружу покачал головой: «Я видел это несколько раз в детстве, а потом она вернулась в свой родной город, далеко от столицы, и никогда этого не видела. Когда она становится старше, она вместе со своими родителями вступает в армию. "

По ее словам, она сравнила рост: «Это было бы очень высоко, очень щедрая маленькая девочка, улыбающаяся весь день. Я слышала, как моя невестка сказала, что она похожа на свою мать».

«Ее мать, я не знаю».

Чжоу Цзяо не могла не рассмеяться, когда услышала это. Свекровь ее... Эти слова в ответ действительно непобедимы!

«Сейчас протрубят в трубу, сначала я вернусь с Ружу. Папа, Сяоюй будет беспокоить тебя и вас обоих». Вэнь Цунвэнь увидел, что он выпил много вина, а на еде осталось лишь немного накипи, и попрощался.

Старый Ченг посмотрел на свою все еще спящую жену, не побеспокоил ее, а затем сказал: «Я мой внук! Просто так получилось, что мы с твоей матерью в панике. Все в порядке, вы, парочка, подойдите и посидите еще».

«Я попрошу Сяо Вана отправить тебя обратно».

Старый Чэн махнул рукой: «Я договорился о Сяо Чене, так что мне не нужно беспокоить Сяо Вана. Дома еще есть кое-какие вещи, которые они могут забрать».

Чэн Ружу услышал это движение и подошел, чтобы уговорить его: «Папа, он у меня дома. Ты можешь оставить его у моей матери для себя. Если Сяоюй не послушается, ты можешь дать ему еще несколько кнутов».

Старый Ченг впился взглядом: «Ты так стар, я использовал кнут с твоей матерью? Все еще качаешь Сяоюй, я думаю, что для тебя это примерно то же самое».

Конечно же, это следующее поколение! После того, как старик отругал Ченг Ружу, она сжала шею и улыбнулась ему. Это ли не спешка, дома есть родственники, а уж она сопротивляется, хоть и жестока, но шансов у нее нет.

Услышав движение внизу, он спокойно посмотрел на будильник и вытер его о шахматную доску: «Бабушка, они возвращаются, давай сначала спустимся».

«А? Я собираюсь победить».

Пин Ан небрежно кивнул: «Да, в следующий раз мы убьем Го».

Вэнь Юй с угрызениями совести коснулся носа. Ты даже в военные шахматы играть не умеешь, а идти? Сохрани это! Его постоянно избивали, и он не хотел больше жить.

Он дважды усмехнулся и, стоя у окна, кричал: «Родители, подождите, я сейчас спущусь».

У И с завистью посмотрел на свои длинные ноги, затем с сожалением посмотрел на свой рост: «Дядя, приходи завтра на завтрак».

«Мы по-прежнему лучшие на Первомай».

«Не спи допоздна~www..com~ Уже слишком поздно». Лю И поднял глаза и холодно сказал:

«Шестой Дэй, вы все близнецы, почему вы так далеко друг от друга? Это совсем не мило».

«Бедный нелюбимый».

"Ерунда."

«Ты милый! Я чистый человек, Сяое».

«Эй…» — усмехнулся Вэнь Юй. «У тебя даже волосатого ребенка нет, отплати мне!»

Лю И закатил глаза: «Большинство Мао — горилла».

«Есть также звери. Они все животные». У И тут же добавил: «Поздравляю, дядя, с отрастанием волос».

«Маленькая, твои братья вместе высмеивают надо мной?»

— Где? Видишь, голова у тебя вся волосатая.

Пин Пин наблюдал, как они втроем шли и болтали, и уголки их губ изогнули красивую дугу. Те несколько слов, которые время от времени придумывали мои родители, были украдены моими братьями.

Он считает себя взрослым и не может высказаться, иначе этот «дядя» от гнева вырвет кровью. Нелегко узнать, что есть еще один хороший товарищ по играм, с которым можно пообщаться!

Крики спускающихся вниз детей и разговор во дворе слились воедино, наконец разбудив спящую старушку Ченг. Она села в оцепенении.

С первого взгляда он улыбнулся и покачал головой. Действительно пора никого не оставлять, старый, очень старый... Когда-нибудь я пойду спать.

В отличие от прощального разговора всех, Сяо Пинъань уже взяла стакан теплой воды и протянула ей: «Тоже, бабушка, сначала пускай слюни, давай не будем торопиться».

Старушка счастливо улыбнулась: «О, мой дорогой малыш все еще такой милый». Сделав глоток, «Ты хочешь спать? Отдохни пораньше, а завтра я снова потренируюсь».

"Хорошо."

Г-н Чэн, чье внимание было в основном сосредоточено на жене, улыбнулся и одобрительно посмотрел на Чжан Гоцина.

Помимо отца его сына Сяо, должны быть тонкие долгосрочные последствия. Нетрудно видеть, что семья Чжоу добрая и сыновняя, и все это неотделимо от вклада Чжан Гоцина как зятя.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии