Том 2. Глава 898: 29 Новый год

Когда его жена сказала это, мать Чжан поняла. Она улыбнулась и кивнула: «Хорошо, я расскажу об этом детям. Слушают они их или нет».

«Это точно. Мы, Сяову, сказали, что я самый просвещенный отец». Отец Чжан торжествующе поднял брови. «Иначе я бы утром умолял внука о Сизи».

«Какой старый Донг?»

«Это старый директор Сяову, Лао Донг, чья маленькая внучка всего на два года моложе нашего Сицзы. Что вы думаете об этой девочке?»

Мать Чжан нахмурилась. Хотя старый директор уже давно перестал преподавать, кто знает, произойдет ли что-нибудь в будущем? Если кто-то не хорош, состав изменится. Что, если в этом замешан ее старший сын?

Видя нежелание жены, Чжан Дад не стал спрашивать причину, махнул рукой и улыбнулся: «Не волнуйся, я просто говорю при тебе».

«Не упоминай об этом при Сизи, чтобы уберечь ребенка от размышлений. Эта девочка умный человек. Она улыбается и здоровается, когда встречает его, но это нехорошо».

Мать Чжан не могла выразить это чувство, она подумала об этом и покачала головой: «Не хватает искренности. Это улыбающееся лицо словно измеряет ее. Она девушка, которая слишком много думает».

Папа Чжан тайком причмокнул языком. Есть такая поговорка, видит, что девушка неплохая. Он не будет сумасшедшим и в своей семье не будет говорить так, как Цзяоцзяо.

Но он поверил своей жене. Невозможно большому мастеру внимательно наблюдать за юниорками, а с девушкой невозможно больше контактировать.

Пожилая пара просто свободно болтала, и после разговора они рассказали им.

Мать Чжан выглянула наружу: «Ветер становится все сильнее и сильнее, босс и второй не должны приходить сегодня вечером, верно?»

Не всегда. Здесь даже стена огня сгорела, и два негодяя не придут, и несколько внуков тоже придут.

«Ему придется вернуться в деревню через два дня?»

Отец Чжан на мгновение заколебался и покачал головой: «Нет. Команда будет резать свиней в течение последних двух дней. Это выглядит не очень хорошо, если мы не хотим этого в прошлом. Лучше подождать двадцати». -девятый Новый год».

Почему прошёл двадцать девятый год нового года?

Вскоре, на двадцать девятый день Нового года, отец Чжан встал рано утром, несмотря на сильный снегопад, и стучал в двери своих двух сыновей от дома к дому.

Вы также можете кататься на повозках, запряженных волами, как обычно. Тела, запряженные волами, которые приедут в город, будут развозить старушек в различных производственных бригадах, не говоря уже о том, что на воловых упряжках есть молодой товар обратно в деревню.

Здесь лед и снег, и вы упадете, если не будете осторожны. Большая семья шла целых три часа, прежде чем добраться до Чжанцзякуня, и они так устали, что решили отдохнуть в старом доме.

Тетя Чжан и тетя Чжан, поприветствовавшие их заранее, знали, что их семья будет возвращаться в деревню каждый год на Новый год. Кан для них уже сожгли, иначе они действительно замерзли бы насмерть.

Некоторые из них были полны энергии и долго не отдыхали, каждый побежал искать друзей для игры. Пока взрослые согрелись, женщины начали собирать вещи.

Мать Чжан стояла в холле, глядя на двух невесток, а две внучки одну за другой вынимали вещи и убирали их, чувствуя себя мрачными. В этом году, даже если вы будете постоянно давать ей большую рыбу и мясо, это будет неприятно.

В ночь воссоединения в порядке находится только вся семья. В этом году старый сын и его семья не вернулись, не вернулись даже трое внуков и двое внуков. Какой новый год?

Линь Цзюйхуа посмотрела на свекровь, затем выглянула на улицу и сказала с улыбкой: «Мама, сначала сделай перерыв. Или пойди по магазинам, как мой отец и другие, здесь я и моя невестка знаем. что делать."

«Мы не устали».

«Ты принесла вещи, которые принесла в дом твоей матери в первый месяц?»

Линь Цзюйхуа посмотрел на Хуан Цуйланя.

Хуан Цуйлань кивнул: «Я принес их всех и даже приготовил блюда для трех сестер в средней школе. Мама, в этом году они все еще в доме дяди?»

«Это не в этом году, каждый год». Мать Чжан взглянула на нее: «Когда наше поколение уйдет, ты обсудишь будущее с Цин Шанем. Тогда мы уйдем, позволь тебе бросить».

Линь Цзюйхуа быстро ответил: «Мама, это правило, установленное моим дедушкой, если только мы не можем вернуться домой, как Сяову и другие. Мы вернемся, пока будем в нашем родном городе».

Мать Чжан кивнула и замолчала. Ее не волновало, что думают невестки. Если ваше зрение слишком узкое, чтобы беспокоиться о еде, лучше не собираться и не терять лицо.

Ее тесть сначала не думал заказывать еду. Намерения его старика были немного умными.

«Сестрёнка, семена дыни, которые ты жарила в прошлый раз, очень вкусные, есть ещё?» Линь Цзюйхуа поспешно передал лестницу жене. Если она правильно помнила, другая сторона тоже отправила кошачью пару дяде.

«Да, но их не так много. Я посмотрел на Сяоу, и у них должны были быть билеты там, чтобы купить их. Все они были отправлены им, а остальные здесь».

Линь Цзюйхуа быстро заметила, что выражение лица ее свекрови стало намного мягче. Ох, это непросто, наконец-то я это правильно ткнул! Она сразу же весело улыбнулась и сказала: «Я знаю, что ты любишь Цзяоцзяо, почему ты не любишь меня? Я тоже хочу есть».

Мать Чжан посмотрела на нее бледно и сказала с улыбкой: «Пока ты много говоришь, твоя невестка не сможет съесть это сама. В следующем году я позволю тебе поесть достаточно в разных местах. "

Линь Цзюйхуа прищурилась и в шутку сказала: «Забудь об этом, если ты и мой отец устали, Сяо Ву не сможет победить нас двоих как невестку».

Май Мяо взглянула на свою мать и потерлась о мать Чжана: «Милк, ты сказала, что мой зять не может вернуться. Ты потерял еду в третьем классе?»

Мать Чжан улыбнулась и кивнула носом: «Вы не можете говорить об этом ерунду».

«Эй, я поговорю перед всей нашей семьей. Вчера я сказал маме, что она тоже сказала, что у меня неглубокие веки. Я не знаю, может, это просто еда».

Мать Чжан удивленно посмотрела на нее. Так много слов написано только для того, чтобы выделить одно предложение. Из-за своего такого больного сердца маленькая девочка может бороться изо всех сил.

«Я сейчас очень волнуюсь. Ты сказала, что если бы моя маленькая тетя родила девочку, как бы ты вернулся в третий класс? Я должен попросить своего дядю посмотреть, что он сказал. UU читаю www.uukanshu.com "

Май Суй сразу же ответила: «Сестра, как далеко это? О чем ты беспокоишься? Я хочу спросить своего дядю, почему ты не позволяешь Пин Ану и дяде Линь Цзы вернуться».

«Он слишком мал, что, если я его потеряю?»

«Ой, ты думаешь, второй брат потеряет кого-то из них? Почему они не вернутся после Нового года? Мой папа сказал, что, когда мой брат возвращается, он вешает трубку и какое-то время ругается».

После разговора Майсуи покачал головой. Жаль, что я не могу выйти одна, лучше быть мальчиком. Я не знаю, пошли ли несколько братьев худеть, они замерзли?

Линь Цзюхуа пристально посмотрела на свою дочь, свекровь стояла за ее спиной. Какой горшок действительно не открыт, а какой горшок, глупая, я не знаю, о чем думает твоя бабушка?

«Не волнуйся, твои братья сказали, что когда они поедут в столицу и будут ждать первый месяц, чтобы вернуться домой, они обязательно пойдут домой. Слышать от твоего отца, по времени они должны быть там для твоего дяди, эти дней».

Линь Цзюйхуа успокаивающе улыбнулась свекрови: «Мама, может быть, Сяову вернется с ними через несколько дней». В 1950-е годы есть место для возрождения.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии