Том 2. Глава 935: Брошенный ребенок

По мнению Чжан Гоцина, его сыну не о чем беспокоиться. Дети умные и умеют смотреть друг на друга, с первого взгляда зная, кто хороший, а кто плохой.

«Я видел, как ты все еще включал свет. Ты ждешь, пока вернется твоя мать и остальные? Не жди. Ты слаб, и тебе следует отдохнуть пораньше. Я объясню им, когда вернусь».

Чжоу Цзяо прищурился: «Когда-нибудь я тоже смогу накачать пресс в восемь кубиков».

Чжан Гоцин подавил улыбку и снова и снова кивал: «Да, кто моя невестка, она не хочет, иначе она была бы женщиной в армии».

«Пуф-пых», — слегка рассмеялся Чжоу Цзяо.

«Завтра мы действительно разделим двух маленьких в гору? Будет ли это опасно?»

«Нет, ты должна быть уверена в своем мужчине. Ты ждешь меня в Мувози. Я пройду круг 1 июня, а затем сменю 1 мая и принесу мир во второй половине дня. Такая возможность редка, и это займет много времени. время. ."

«Хорошо, на всякий случай принеси еще пороха. Пин Ань сказал мне сегодня, что хочет ездить в военный лагерь каждые зимние и летние каникулы. Что ты думаешь?»

«Он упомянул об этом перед моим отцом и мной. Не обещай ему сначала. Я выдержу его из себя. Мой сын действительно хочет пойти. Я не волнуюсь. Я должен это устроить».

Чжоу Цзяо понял, что его первоначальный план позволить детям вернуться и сопровождать пожилых людей изменился, и подтолкнул его: «Хорошо, я послушаю тебя, ты сначала пойдешь их развлекать, а я буду читать».

«Неужели не стоит сначала отдохнуть?»

«Забудьте об этом, редко кто возвращается, так что не заставляйте людей чувствовать себя несчастными. Родители смотрят, зачем беспокоиться. Кроме того, я еще и отдыхаю, читая».

Чжан Гоцин поднял большой палец вверх и пошутил: «Хорошая национальная жена».

Пара шутила дома. Хотя братья во дворе их не слышали, их было видно по теням, отражавшимся на окнах огнями.

«Дети такие взрослые, наша пятёрка достаточно липкая...»

Чжан Лао Эр ударил Чжан Цинфэна: «Ты будешь братом? Давай выйдем и посмотрим, я помню, наши братья уже давно не гуляли вместе по деревне».

«Хахаха, ты хочешь пойти в следующую деревню и найти тех немногих, с кем можно сражаться?»

«Эти ребята теперь уже дедушки, со старыми руками и ногами. Наши братья пугали этих стариков».

«Будь осторожен, чтобы это услышали старики, и тебе не удастся отбить тебя...»

Голос постепенно исчез, когда он ушел, и Чжан Гоцин рассмеялся от радости. Спокойной ночи, так спокойной ночи всем мужчинам, тянущим шерсть.

Жаль, что он недолго был счастлив. Мать Чжан вернулась со своей невесткой. Это был бы не мужчина, а товарищ женщина, которая сбежала и сменила комнату, чтобы читать.

«Невестка, вернись пораньше, чтобы сопровождать меня».

«...» Чжоу Цзяо пошатнулась, когда она вышла, и она сердито повернула голову назад и пустым взглядом посмотрела на него. Она наконец поняла, почему ее сыновья всегда были знакомы со своими словами и поступками.

Мать Чжан вошла во двор, увидела свет в спальне в западной комнате и понизила голос: «Пин, когда приедут, они пойдут в Кан. Они должны спать».

Как только она это сказала, все подсознательно понизили голос, не спрашивая ее.

«Ой, мама, я все еще беспокоюсь о том, чтобы разбудить детей. Только сейчас я ходила к тебе с твоей второй сестрой, и вторая дама сказала, что ты уже давно гуляешь, наверное, мы сбиваемся с пути. "

«Почему бы тебе не вернуться и не позволить людям говорить с сестрой, скучать по ребенку. Я впустила их в город, а они отказались. За последние два дня у них облезли лица. Вы видели это? ?"

Чжоу Цзяо улыбнулся, подвинул скамейку и пригласил их сесть: «Не бойтесь, просто отдохните два дня. Сегодня вечером вас здесь не будет, и я пойду встретиться с вами через два дня. "

«На сколько дней ты сможешь остаться на этот раз?»

«Почти неделя». Сказал Чжоу Цзяо и улыбнулся Линь Цзюхуа. По словам сына, вторая тетя либо упомянула о них тайно, либо приготовила для них закуску.

Независимо от ее цели, она хочет быть доброй к своему сыну. У ее семьи нет особого спроса, это царственный способ завести контакты.

Около часа ночи у закрытых ворот двора стояла лишняя корзина. Через некоторое время послышался плач ребенка, который был особенно громким посреди ночи.

Чжан Гоцин открыл закрытые глаза и сердито выглянул наружу, погладил жену, которая собиралась проснуться в его объятиях, и подождал, пока она снова мирно заснет, осторожно отпустил ее и слез с кана.

Надеюсь, это не то, что он себе представлял!

В результате, чем дальше он входил в дверь, тем голос становился все отчетливее и отчетливее, чего еще он не мог догадаться? Это снова брошенный ребенок. Такие родители ненавидят его больше всего.

Чжан Гоцин протянул руку, которая открыла дверь, чтобы вставить ее, а затем потянул ее обратно, побежал к углу, вывернул ее и наблюдал за ней по кругу. Собака собаки, на самом деле убежала, если бы его поймали и родители его не знали, если бы он его не бил, он бы написал слова наоборот. Это действительно когда он издевается, и все запахи приходят его вычислить.

Он поставил корзину у ворот Чжан Циншаня, который был капитаном бригады, думая об этом, он все еще беспокойно хлопал дверью. Услышав, кто спрашивает внутри, и шум шагов, он избежал темноты и вошел во двор через заднюю дверь.

Стоя во дворе и слушая крики и вопли в доме дяди Чжана, рот Чжан Гоцина вызвал саркастическую улыбку. Неужели так просто позаимствовать его имя, чтобы стать капитаном?

«О, это все еще мальчик. Чья это семья, такая незащищенная».

Вдалеке воскликнула невестка Чжан Циншаня, отчего лицо Чжан Гоцина стало еще более мрачным. Он думал, что кто-нибудь отдаст ей девочку в невестку его сыну, но не ожидал, что кто-то осмелится воспитать сына для других. В глубине души я думаю, может быть, я все-таки хочу разделить семейное имущество.

Чжан Гоцин услышал, что дядя Чжан попросил своего сына пойти в деревню, чтобы найти старого капитана, и тихо вошел в спальню, наблюдая, как мать и сын улыбаются Кану, а затем подошел к Кану и снова обнял жену.

Их семья поднимется на гору через два часа. Какое отношение этот бардак имеет к нему?

Перед рассветом в доме дяди Чжана собрались жители деревни, и было много разговоров. В наши дни от девочек отказываются, но никогда не слышали, чтобы куклы мужского пола, передаваемые из поколения в поколение, были брошены.

Может ли это быть украденный сын образованного юноши из соседней производственной группы? Старушка, которая покачала головой и сказала, что, возможно, это был внебрачный ребенок чьей вдовы~www..com~ Глупая старушка забыла, что в наш век, когда всем приходится ходить на работу, кто может скрыть свой живот? Если вы действительно хотите сообщить об этом случае и провести расследование, все будут разоблачены.

Чжан Гоцин боялся неприятностей и не хотел иметь отношений со своей семьей, иначе он не смог бы спокойно отправить их капитану Чжан Циншаню.

Папа Чжан, который отдыхал в старом доме, задумался, когда увидел ворота во двор, которые старый сын закрывал. Так случилось, поздно или рано, но произошло это всего через два дня после возвращения его старого сына.

Кроме того, другие люди не знают, но он очень хорошо знает о бдительном человеке в своей семье, Сяо Ву, который рано вышел после такого большого движения.

«О чем вы хотите подумать? Сообщите о преступлении на рассвете. Кто знает, кто родители этого ребенка и с какой целью его специально поместили в нашу деревню».

По его словам, Чжан Дад многозначительно подчеркнул свой тон: «Если этот вопрос не будет решен должным образом, я боюсь, что он будет бесконечным». В 1950-е годы есть место для возрождения.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии