Глава 1014: Она убеждена в способностях своей невестки.

Глава 1014: Она впечатлена мастерством своей невестки.

«Дедушка, мы ничего не можем сделать! Рецепта я не знаю, поэтому отдал оставшееся лекарство третьему брату».

Чжэн Синьюэ развела руки и сказала с выражением сожаления:

«Если бы я знал это раньше, я бы не использовал все это. Я бы оставил немного для изучения экспертам».

"Это позор."

Услышав это, у г-на Гу не было другого выбора, кроме как сдаться. Когда Чжэн Дакуй впустил его в дом, Чжэн Синьюэ вздохнула с облегчением. Дедушка был хорош во всем, но у него было просто беззаветное сердце к стране.

«Мэйцзяо, сначала зайди в дом, а я принесу вещи».

У Чжэн Синьюэ все еще были некоторые планы, поэтому она попросила Гу Мэйцзяо сначала зайти в дом, а сама пошла на склад, чтобы исполнить желание матери.

«Мама, это дедушка Чанфэна».

Гао Гуйлань пошла в дом, чтобы познакомить будущего дедушку Синьюэ с ее матерью.

"Привет! Бабушка Синьюэ.

Г-н Гу не стал ждать, пока госпожа Гао заговорит. Он приветствовал старушку с улыбкой. Он казался таким доступным и совсем не важничающим.

«Привет, дедушка Чанфэн».

Г-жа Гао, которая всегда была влиятельной, немного нервничала, когда впервые встретила г-на Гу. Она слышала, что дедушка Чанфэна был высокопоставленным чиновником, поэтому подумала, что он будет таким высокомерным! Но она немного нервничала из-за такого уважения к себе.

«Быстро принесите фрукты и пирожные, чтобы развлечь высоких гостей».

Потом все стало громче. Они не могли поставить Синьюэ в неловкое положение своими словами и с энтузиазмом вносили все свои хорошие вещи.

«Ха-ха, спасибо, нет необходимости, просто съешь тарелку мутной каши. Я не люблю сладкое».

Господин Гу улыбнулся, взмахнул руками и сел прямо на кан. Он, естественно, снял обувь, сел на кан и скрестил ноги, расслабившись, как будто он был дома.

Чжэн Синьюэ вернулась со склада, держа в руке таз, полный кукурузной муки. Какой смысл постоянно есть мутную кашу? Эти кукурузные ньокки жевательные и вкусные, я уверена, они понравятся дедушке.

"Хорошо! Мой дедушка любит есть то, что готовит мой внук!»

Господин Гу согласился с улыбкой. Там Гао Гуйлань уже достал выпечку и яблоки, нашел тарелку, поставил их на стол и с энтузиазмом совал в руки Гу Мэйцзяо.

«Тётя, я не буду это есть. Я сохраню это для бабушки. Я хочу съесть кукурузные ньокки, приготовленные моей невесткой».

Гу Мэйцзяо покачала головой, вытащила принесенный ей торт и с нетерпением ждала вкусной еды, которую приготовил для нее Чжэн Синьюэ.

Ли Сюли не осмелился выйти вперед в этой ситуации и был занят на кухне с Чжэн Синьюэ.

На самом деле ей было очень любопытно. Она знала о супе от прыщей, но был ли этот кукурузный суп от прыщей тем же, что и суп от прыщей? Поэтому она продолжала смотреть на Чжэн Синьюэ, желая увидеть, что она сделала?

В конце концов, я видел, как она смешивала кукурузную муку с кипящей водой, как муку, пока еще не спала. Она налила масло в большую кастрюлю и налила в нее воду.

Затем я взял кухонный нож и похлопал им по этому месту. Я не переставал раскатывать кукурузную муку в форме кирпичика. Я перевернул его и похлопал по нему. Я не мог не задать вопрос.

— Синьюэ, что ты делаешь?

«Пайпай сильный».

Чжэн Синьюэ ответила с улыбкой. Когда она увидела, что фотография почти готова, она разрезала их на небольшие кусочки Т-образной формы. Суп в большой кастрюле уже закипел, поэтому она высыпала в кастрюлю нарезанные кубиками кукурузные ньокки.

Высыпьте нарезанную капусту в кастрюлю, а зеленые листья и золотистые кукурузные ньокки летают в кастрюле вверх и вниз. Его не обязательно есть, но просто смотреть на него уже привлекает внимание.

Ли Сюли моргнула, она была впечатлена навыками своей невестки.

После того, как кукурузные ньокки достались из кастрюли, Чжэн Синьюэ всыпала нарезанный зеленый лук, добавила несколько капель кунжутного масла и посыпала кориандром. Большая кастрюля с горячими и ароматными кукурузными ньокки была готова.

— Невестка, ты сначала зайди в дом, а потом я рыбу поджарю и потом войду.

— сказала Чжэн Синьюэ, мыя кастрюлю и наливая масло. С тех пор, как она тайно обменивала соевые бобы на соевое масло на заводе по производству соевого масла, когда ей было нечего делать, в ее доме никогда не было недостатка в масле.

«Странно, почему нашей семье не хватает масла и еды?»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии