Глава 1025: Мне очень нравится фруктовый аромат ее тела.
Чэнь Сили увидела узкий и озорной взгляд своей невестки. Она повернула глаза и с улыбкой спросила Синьюэ.
«Ха, невестка».
Чжэн Синьюэ не ожидала, что ее невестка будет сопротивляться так быстро. Озорная улыбка на ее лице была скрыта красным облаком, и она топала ногами, притворяясь, что злится.
«Не стесняйся, тебе пора замуж. Мы с твоим третьим братом обязательно подарим тебе подарок, который тебе понравится. Скажи мне, что тебе нравится?»
Видя, что ее невестка застенчива, Чэнь Сили подумала о том, чтобы подразнить ее.
«Правда? Тогда я хочу это. Одного куска недостаточно, я хочу его».
Чжэн Синьюэ просто притворялась застенчивой. Видя, что Чэнь Сили все еще дразнит ее, она не была вежлива и открыла рот, как лев.
«Три поворота и один сигнал?»
Чэнь Сили была в замешательстве и в замешательстве посмотрела на свою невестку. Почему она всегда слышала странные вещи из своего рта?
«Велосипед, часы, швейная машинка».
Чжэн Синьюэ прошла мимо Чэнь Сили с кусочками картофеля в руках, и ее слова прозвучали легко.
"а?"
На этот раз Чэнь Сили это поняла, но она волновалась. Ни один из этих четырех предметов не был дешевым. Хватит ли трехмесячной зарплаты Чэн Бао, чтобы купить их все?
«Ха-ха, моя невестка такая непослушная. Наша семья уже приготовила его при первых признаках третьего звонка, а ты еще просишь его у третьей невестки».
Гу Мэйцзяо рыгнула и вышла из дома, сжимая свой выпуклый живот, ее четкая улыбка звенела, как серебряный колокольчик.
.
Чэнь Сили вздохнул с облегчением. Она сказала все свои громкие слова и не могла позволить себе смущаться, когда придет время.
После еды, пока не зашло солнце, и почти никого не было видно с протянутыми руками, обсуждался брак Чжэн Чэнбао и Чжэн Синьюэ.
По словам его старика:
«Моя семья выдает замуж невестку за семью, и все приготовленные продукты остаются у семьи Гу. Ваша семья выходит замуж за невестку. Дочь, которую хорошо воспитали и сытой, - это вышла замуж за мою семью даром, и ей еще и приданое дали. Моя семья этим не воспользовалась».
Чжэн Дакуй сказал, что не может разговаривать со стариком, но услышал ту же причину и в конце концов глупо кивнул.
Господин Гу выпил немного вина и с гордостью поприветствовал своих внуков, отправляющихся домой. В конце концов, господин Гу стал старше. Он сегодня выпил слишком много вина и немного опьянел. Он шатался, когда вставал, и шатался, когда шел.
— Старик, я поеду провожать тебя.
Чжэн Дакуй поспешно позвал его и отправил Чжэн Чэнлуна в сарай для скота, чтобы положить его на телегу. Он вошел в дом, надел пальто из грубой ткани и настоял на том, чтобы отослать его.
«Не злоупотребляйте общественностью».
Г-н Гу махнул рукой, покачал головой и пошел к двери.
«Мэйцзяо, ты можешь жить здесь!»
Гу Чанфэн обернулся и отдал приказ Мэйцзяо, который хотел следовать за ней домой, а затем ускорился, чтобы догнать дедушку.
Гу Мэйцзяо надулась, наблюдая, как ее старший брат и дедушка бросили ее. Когда ее спины уже не было видно, в глазах мелькнула озорная улыбка.
Это здорово, я могу спать с сестрой Синьюэ, мне очень нравится чувствовать ее сладкий фруктовый аромат.
Маленькая девочка иногда втайне задается вопросом: неужели второй брат влюбился в сестру Синьюэ, потому что она хорошо пахнет?
Гости уже разошлись, и женщины семьи Чжэн начали убирать со стола. В это время пристрастность Гао Гуйланя снова начала проявляться.
«Синьюэ! Ты устала после долгого рабочего дня. Иди и поговори с Мэйцзяо. Твоя вторая невестка и третья невестка позаботятся об этом».
Ли Сюли уже привыкла к этому и, естественно, игнорирует фаворитизм свекрови. Раньше приготовление пищи должно было быть ее собственным делом, но теперь ей может помочь Чэнь Сили, поэтому она довольна и совсем не обижена.
Лицо Чэнь Сили было полно радости, а ее сердце было добрым. Слова ее свекрови о вашей третьей невестке были замаскированным признанием ее положения. Не говоря уже о том, чтобы мыть посуду и убирать со стола, она с удовольствием все делала.
Темная тень стояла за старым деревом саранчи напротив ворот семьи Чжэн. Он посмотрел на суетливую семью Чжэн темными глазами.
(Конец этой главы)