Есть ли опасность в главе 1035?
Чжэн Синьюэ последовала за своей матерью из леса. Когда она вышла, она стала искать свою семью. Она огляделась и увидела, что ее отец, старший брат и два брата вернулись, но она не увидела Гу Чанфэна, поэтому почувствовала небольшое беспокойство.
«Чанфэн бежал слишком быстро, никто из нас не мог его догнать!»
Чжэн Чэнху встал и сказал Синьюэ, что оказалось, что он и Чанфэн вошли в лес первым и последним, но когда они вошли, они увидели, как трясутся ветки, поэтому он сильно погнался, но неожиданно пнул вора зерна, что задержало его. Гу Чанфэна не нашли.
"Что я должен делать? Есть ли опасность?»
Чжэн Синьюэ была взволнована, и ее правое веко дико дергалось.
«Я собираюсь найти Чанфэна».
Чжэн Чэнбао выхватил факел у жителей деревни рядом с ним и хотел попасть в лес.
— Не надо, я ухожу.
Прежде чем он смог войти, он увидел Гу Чанфэна, выходящего из леса.
— Давай поговорим об этом, когда вернемся.
Увидев, что Чжэн Синьюэ пришла спросить его о чем-то, Гу Чанфэн махнул рукой, чтобы остановить ее.
«Что делать с этими людьми?»
Гао Гуйлань изначально хотела устроить серию убийств, но, увидев появление этих людей, не смогла этого сделать. Если она не предпримет никаких действий, ее примеру последуют и старушки в деревне.
За что еще вы боретесь? Ударять его не нужно, он упадет, если подует ветер, но не надейтесь на него, если прикоснетесь к нему.
«Капитан Чжэн, мы не хотели воровать еду, мы просто хотели найти что-нибудь поесть в лесу. Кора с деревьев на горной стороне нашей бригады содрана, и нам действительно нечего найти».
Цю Дачжуан из второй бригады посмотрел на Чжэн Дакуя со слезами на глазах. Он был в расцвете сил, но от него остались только кожа да кости, глазницы запали, а глаза были тусклыми и жалкими. Как он мог обладать духом молодого человека?
Чжэн Дакуй несколько раз был жестоким, но, столкнувшись с тощими людьми, он не мог даже произнести ни слова об избиении или ругани.
В эти дни были признаки потери капусты на полях, но украдено было не так много. Он держал глаза открытыми и закрытыми, пока не заходил слишком далеко.
«Спасибо, капитан Чжэн, можете ли вы накормить нас полноценной едой? У меня даже нет сил идти назад».
Отец Цю Дачжуана пытался воспользоваться ситуацией. Когда он услышал, что Чжэн Дакуй не будет продолжать это дело, ему захотелось заикаться.
«У кого есть для тебя лишняя еда? Уходи быстро, или я передумаю, если ты не уйдешь».
Глаза Чжэн Дакуя стали острыми, и он сурово отругал его.
«Есть ли в вашей деревне молодой человек, у которого нет жены? Я готова выдать за него свою дочь замуж. Все, что мне нужно, это мешок кукурузы!»
Кто-то в толпе вдруг крикнул. Он также был умным человеком. Выдав свою дочь замуж за пятую бригаду, он имел бы возможность жить, а также мог бы обменять немного еды на семью, чтобы дожить до момента предоставления гуманитарной помощи.
«У меня в семье еще есть дочь, которая красивее его дочери. Пока у нее есть мешок кукурузы, она может быть стариком и вдовой!»
«У меня тоже есть сестра!»
Как только он открыл рот, все остальные последовали за ним, желая прислать свою дочь сегодня.
Как только они это сказали, у кого-то возникло искушение. Старый холостяк, которому раньше никогда не удавалось найти жену, посмотрел на Чжэн Дакуя яркими глазами.
«Меня не волнует брак, вы можете обсудить это сами».
Чжэн Дакуй махнул рукой. Это лучшее из обоих миров. Пока дома есть еда и он не может найти жену, он может сам найти сваху.
— Возвращайся сейчас, а сваху найди позже.
Увидев, что кто-то уже начал говорить наедине, Чжэн Дакуй повысил голос и закричал: «Если вы не прогоните этих людей, они действительно навредят овощам в поле?» Держать их – к скрытой опасности, и они начнут отгонять людей.
«Чанфэн, почему у тебя порваны штаны?»
(Конец этой главы)