Глава 1108. У нее что-то на уме.
Чжэн Синьюэ с усмешкой посмотрела на Лю Сюмэй. Это психологическое качество было действительно плохим, но вспышка паники в ее глазах все же показывала, что в ее сердце что-то есть.
Лю Сюмэй не хотел видеть решимость в глазах Чжэн Синьюэ. Ее ясные глаза, казалось, видели ее насквозь, и она почувствовала еще большую панику. Она быстро отвела взгляд и твердо сказала:
"Я вас не понимаю!"
«Тогда позвольте мне сказать вам, во-первых, если вы побывали во дворе моего третьего брата, вы оставите следы. Во-вторых, на деревянной ручке факела есть ваши отпечатки пальцев. Если вы пойдете туда и сравните, будет ясно ."
Улыбка с лица Чжэн Синьюэ исчезла, а ее голос стал холоднее льда и снега. После произнесения предложения лицо Лю Сюмэй стало бледным, как бумага. Как она могла осмелиться пойти и сравнить это?
«Да, возьми ее и проверь!»
Гао Гуйлань с гордостью посмотрела на свою дочь: как выросла ее голова и почему она такая умная? Он подошел, взял Лю Сюмэя за руку и пошел на задний двор.
«Я не пойду, пожалуйста, не тяните меня, отпустите. Я издеваюсь над другими, издеваюсь над детьми, у которых нет родителей и матерей. Старший брат, второй брат, спасите меня!»
Лю Сюмэй отчаянно боролась, плакала и кричала, тащила ее по земле, пинала ее ногами и тащила назад, отказываясь следовать за ней.
«Сюмэй, чего ты боишься, если не сделал этого? Просто сравни это! Если бы не ты, мой старший брат не стал бы запугивать тебя из-за своего статуса капитана. Не волнуйся, мы, тети и дяди смотрят!»
Чэнь Шули засунула руки в рукава и подошла, чтобы убедить Лю Сюмэя. После того, как она это сказала, она получила пощечину.
«Чэнь Шули, если ты не говоришь на человеческом языке, уходи отсюда!»
Гао Гуйлань поцарапала бы лицо Лю Сюмэй, если бы она не схватила ее. У этой женщины вообще нет лица и она появляется повсюду.
«Брат, посмотри на невестку, я говорил за твою семью, но она все равно меня избила!»
«Заткнись! Ты помогаешь моей семье? Ты пытаешься раздавить меня до смерти, надев на меня большую шляпу!»
Чжэн Дакуй яростно смотрел на эту невестку, съедая все внутри и снаружи, думая, что все дураки, и не мог понять, о ком она говорит?
— Почему ты так много говоришь?
Чжэн Чаншуй подошел, чтобы утащить невестку, и сердито отругал ее. Завтра в доме старшего брата был запланирован свадебный банкет, и он собирался хорошо провести время. Если блудная невестка в это время оскорбит дом старшего брата, не понесет ли она сама наказания?
Как бы сильно Лю Сюмэй ни боролась, ее маленькая сила не могла сравниться с Гао Гуйлань, и Гао Гуйлань вынес ее, как цыпленка, к новому дому Чжэн Чэнбао.
«Не двигайтесь, все, следите за этим».
Чжэн Синьюэ не позволила всем войти в больницу и нашла двух самых престижных стариков в деревне. Затем она подошла и сняла одну из туфель Лю Сюмэй. Лю Сюмэй закричала, как зарезанная свинья, и попыталась пнуть Чжэн Синьюэ, но Гао Гуйлань дал ей пощечину. Его глаза были наполнены звездами, и он был честен.
Чжэн Синьюэ взяла хлопковые туфли Лю Сюмэя и попросила факел. Она вошла во двор дома своего третьего брата. За домом, стоящим во дворе, присматривали двое молодых людей. Они хотели прийти на помощь, но Чжэн Синьюэ остановила их.
«Не двигайся, просто стой здесь!»
По земле послышались беспорядочные шаги. Было похоже, что на него наступили несколько человек. Неподалеку на снегу валялся потухший факел. Все было так, как сказал старший брат.
Чжэн Синьюэ присела на землю и внимательно посмотрела на следы на снегу. Больших она игнорировала. Все это были следы мужчин.
Она смотрела только на маленькие женские следы, выбирала целые и надевала на них хлопчатобумажные туфли.
Лицо Лю Сюмэя в свете факела выглядело ужасно. Она посмотрела на Чжэн Синьюэ, уголки ее глаз были кроваво-красными, она сильно стиснула зубы и издала ужасный хрустящий звук.
«Все, приходите посмотреть!»
(Конец этой главы)