Глава 1118. Настало благоприятное время.
Гао Гуйлань услышала звук, вылезла из комнаты, схватила одеяло и сердито отругала ее.
«Невестка, твои свекровь и дедушка здесь!»
Чэнь Шули испугалась, когда увидела Гао Гуйлань, и послушно откинула одеяло, опасаясь, что Гао Гуйлань прогонит ее, поэтому она указала на г-на Гу и Цао Цюлина и сказала Гао Гуйлань, чтобы он доставил ей удовольствие.
«Дедушка, моя свекровь здесь. Ты, должно быть, замерзаешь! Садись на кан!»
Когда Гао Гуйлань увидел г-на Гу и Цао Цюлина, они сразу же с энтузиазмом пригласили их в дом. Во дворе было много людей, и в доме было много людей. Все люди в восточной комнате были престижными старейшинами деревни. Чжэн Дакуй сопровождал его в комнате, разговаривал и щелкал семена дыни. Курю привет сигареты.
«Старик, моя теща, присядьте, пожалуйста, на кан!»
Чжэн Дакуй увидел, как г-н Гу вошел в дом, спрыгнул с кана и перенес людей в кан. Горячий кан был самым горячим.
«Трудно идти в этот снежный день, должно быть холодно!»
Чжэн Дакуй поддержал г-на Гу и спросил о его благополучии. Тот факт, что старик и его теща пришли сюда в такую погоду, доказывал их уважение к семье Чжэн. Он был очень тронут.
«Где жених? Почему ты его не видел?»
Господин Гу бесцеремонно снял обувь и сел на кан. Он оглянулся и не увидел Чжэн Чэнбао, поэтому с улыбкой спросил Чжэн Дакуя.
«Это там, в новом доме! Я скоро заберу жену!»
Чжэн Дакуй взял со стола сигарету, протянул ее старику и ответил с улыбкой. Гао Гуйлань сел на другую сторону кровати и попросил Цао Цюлина и Гу Мэйцзяо сесть возле кана, набивая им в руки семена дыни и свадебные конфеты. Они были очень заняты и заняты. Знакомлюсь со своей старой мамой:
«Мама, это тесть и теща Синьюэ».
На госпоже Гао новенькая куртка на ватном подкладке, ее волосы тщательно причесаны и заколоты шпильками, и она сидит на кане в приподнятом настроении! Услышав представление дочери, я тут же улыбнулась и поздоровалась:
«Ха-ха, это бабушка Синьюэ!»
Господин Гу сердечно улыбнулся. Он слышал от Чанфэна, что старушка была парализована, но ее лицо выглядело красным, и не было похоже, что она вообще парализована.
«Здравствуйте, бабушка Синьюэ!»
Цао Цюлин тоже поздоровался с улыбкой. Бабушка Синьюэ выглядела доброй и доброй, и у нее было хорошее здоровье! После нескольких любезностей все расспросили о здоровье старика и так далее!
— Как насчет того, чтобы пойти в новый дом и посмотреть?
Г-н Гу увидел, что Чжэн Дакуй не может уделять время развлечениям других, пока он здесь, поэтому он позвал невестку и внучку, чтобы они пошли в новый дом.
«Скажу вам, я протянул руку при строительстве нового дома! Я вынул не меньше ста кирпичей!»
Г-н Гу с гордостью сказал своей невестке и внучке: Цао Цюлин чувствовала, что ее уши были наполнены разговорами людей, и воздух больше не текла. Там было так много людей! Предложение тестя было именно тем, чего она хотела, и она сразу же с улыбкой согласилась.
«Хорошо, пойдем посмотрим новый дом и научимся его украшать для Чанфэна и Синьюэ!»
«Я провожу тебя туда!»
Чжэн Синьюэ не привыкла к такому количеству людей в доме, и там даже не было места, чтобы стоять. Самое ужасное было то, что старушка в деревне тянула ее задавать вопросы, из-за чего она устала справляться и захотела немедленно убежать.
Просто идите в новый дом третьего брата. Там есть молодые люди. По крайней мере, они не будут задавать такие вопросы. Что вы ответите, если спросите у будущей свекрови, когда она выйдет замуж на ее глазах?
Еще до того, как они выйдут из дома! Затем я услышал, как Лао Вантоу, мужчина из деревни, который специализируется на организации свадеб и свадеб для людей, кричал за дверью:
«Пришло благоприятное время, все готовы забирать невесту!»
«Невестка, пойдем веселиться!»
Глаза Гу Мэйцзяо сразу загорелись, когда он услышал это. Встречать невесту было так весело, что она не могла этого не заметить.
(Конец этой главы)