Глава 1127. Недостаточно стыдно, что он рядом.
"хороший!"
Тежу взволнованно согласился, вытиснулся из толпы и убежал.
«Моя свекровь, новый дом хорошо украшен!»
Цао Цюлин с улыбкой посмотрела на новый дом, и ее взгляд упал на большой шкаф. Мастерство ее сына было лучше, чем у серьезного плотника, но цвет был слишком ярким.
Тем не менее, цвет по-прежнему остается праздничным для свадеб. Мебель дома вся белая. Хотя он и выполнен в западном стиле, ему не хватает чувства радости, и он слишком пустынный.
«Чанфэн и Синьюэ помогли организовать это мероприятие. Свекровь моя, ты вырастила хорошего сына!»
Гао Гуйлань была счастлива, когда услышала похвалу Цао Цюлина. Она счастливо посмотрела на своего дядюшку и безгранично похвалила ее за любовь к Гу Чанфэну.
«Вы тоже воспитали хорошую дочь. Она талантлива в литературе и боевых искусствах. Она может работать на кухне и в зале. Нам повезло благодаря Чанфэну!»
Цао Цюлин доброжелательно посмотрел на Синьюэ и начал хвалить Гао Гуйлань. Лицо Чжэн Синьюэ внезапно покраснело. Гу Чанфэн был чрезвычайно спокоен перед лицом комплиментов старой свекрови. Он взял руку Чжэн Синьюэ и намеренно сжал ее. Лицо Чжэн Синьюэ покраснело. Она посмотрела на него и попыталась высвободить руку, но она была стиснута крепче.
«Синьюэ, иди домой к свекрови на ужин и обращайся с ней хорошо. Мама пойдет на гумно и позаботится о ней!»
Гао Гуйлань был обеспокоен. Если бы она не следила за гумном, пришлось бы опустошить гору зерна. Поэтому она оставила Цао Цюлина на попечение Чжэн Синьюэ и бросилась на гумно.
Чжэн Синьюэ сопровождала дедушку и свекровь домой. Когда она вошла в дверь, она увидела Чжэн Чаншуй, выходящего из кухни с полным ртом масла. Она ничуть не смутилась, когда увидела улыбающихся Чжэн Синьюэ и Чжэн Чаншуй. Она по-дружески приветствовала Цао Цюлина и господина Гу!
«Старик, пожалуйста, быстро пригласи бабушку Синьюэ в дом. Еда скоро будет готова!»
Цао Цюлин увидела его большие желтые зубы, и ее сердце забилось сильнее. Сколько времени прошло с тех пор, как она чистила зубы? Увидев его полный рот масла, я почувствовал еще большее отвращение, и мне не хотелось есть эту еду!
«Дедушка, тетя, вы первые зайдите внутрь, а я приготовлю еще два блюда!»
Чжэн Чаншуй хотел последовать за ним, но Чжэн Синьюэ удержал его:
— Троюродный дядя, иди ты на гумно. Мой третий брат сейчас придет и предложит тост!»
«Здесь высокие гости, мне лучше здесь остаться!»
Чжэн Чаншуй готов пойти куда угодно. На кухне есть хорошие продукты, включая курицу и рыбу. Что есть на гумне? Кочанная и квашеная капуста не содержат много масла. Как булочки с клейким рисом, приготовленные на пару, могут быть такими же вкусными, как булочки, приготовленные на пару из белой муки?
— Нет, пожалуйста, подойди!
Чжэн Синьюэ остановилась у двери с осунувшимся лицом. Ему было недостаточно неловко находиться там.
«Синьюэ, ты такой невежественный!»
Чжэн Чаншуй почувствовал себя бесстыдным и посмотрел на Гу Чанфэна, который вел себя как старший и преподал Чжэн Синьюэ урок.
«Дядя Эр Тан, следуй за мной!»
Чжэн Чэнлун взял Чжэн Чаншуя за руку и ушел с угрюмым лицом. Разговаривать с таким человеком было бесполезно.
«Не тяни, отпусти!»
Чжэн Чаншуй тянули так сильно, что он пошатнулся. Подойдя к двери, он обнял дверной косяк и отказался уходить. Он боялся только Чжэн Лаосаня и Гао Гуйланя, а не босса и второго. Эти два мальчика вели себя прилично и не нападали на него.
«Второй дядя, наши старейшины должны позаботиться о нас там. Пойдем быстрее!»
Когда Чжэн Чэнху увидел, что он жульничает, он подошел, чтобы помочь старшему брату утащить его с собой. Двум сильным мужчинам было нелегко вытащить Чжэн Чаншуя, худого, как цыпленок. Его сразу подобрали. Когда Чжэн Чаншуй увидел, что его собираются утащить, он сразу забеспокоился. Чжэн Чэнху пригрозил:
«Чэн Ху, отпусти, или я расскажу тебе все о семье твоей жены!»
(Конец этой главы)