Глава 142: У нее действительно нет склада ума, чтобы быть воровкой.

Глава 142. У нее действительно нет менталитета, чтобы быть воровкой.

"Что делать?"

Жена разбудила Чжэн Дакуя, как только он заснул. Он лег на кан, нахмурился и спросил ее.

«Я слышу, как что-то движется».

Говоря это, Гао Гуйлань надела туфли и опустилась на землю. Чжэн Синьюэ снаружи была так напугана, что хотела вытащить курицу из помещения и запихнуть ее обратно в клетку, но было слишком поздно.

— Синьюэ, что ты делаешь?

Гао Гуйлань вышла из дома и увидела свою дочь, стоящую перед курятником. — спросила она тихим голосом.

«Посмотрите, курица все еще там?»

Чжэн Синьюэ спокойно повернулась и заблокировала куриную клетку своим телом.

«В доме его не потеряешь, иди спать скорей!»

Гао Гуйлань зевнул и ответил. Забавно, что ее дочь нервничала из-за этих старых кур больше, чем она сама.

Последние несколько яиц сегодня были приготовлены для директора фабрики Гу, но ночью она прикоснулась к куриным окуркам, и завтра все три старые курицы отложат яйца.

— Я знаю, ты тоже можешь пойти спать! С курами все в порядке!»

Чжэн Синьюэ ответила с улыбкой, но ее тело не покинуло курятник, закрывая взгляд матери.

«Эм».

Гао Гуйлань очень хотел спать и согласился развернуться и пойти в дом. Чжэн Синьюэ похлопала себя по сердцу и решила не спать, пока старая курица не закончит нести яйца.

На следующее утро раздалось пронзительное пение петуха. Чжэн Синьюэ потерла глаза и села.

Вчера вечером она увидела слишком много. Она дождалась, пока несколько старых кур закончили нести яйца, и вернула их в клетки, прежде чем осмелилась заснуть.

Забавно, что она была так напугана, что руки и ноги у нее холодели при малейшем движении. У нее действительно не было таких умственных качеств, чтобы быть воровкой.

— Эй, это странно?

Чжэн Синьюэ поспешно оделась и вышла.

Постиранную в помещении одежду можно высушить за ночь, а утром надеть ее не составит труда. Однако одежда пахнет фруктами и солнечным светом, поэтому она не осмеливается надеть ее сразу после того, как вынесла из помещения. Она всегда надевает новый комплект одежды, который рассеивает запах. .

В основном все в деревне носят залатанную одежду. Чжэн Синьюэ носит одежду плотно, потому что билеты на одежду в ее семье тесные, поэтому ее одежда не залатана. Она носит лучшую одежду в деревне.

«Мама, что случилось?»

Чжэн Синьюэ вышла из дома и увидела, как ее мать сидела на корточках перед курятником, держала крылья старой курицы и касалась задницы курицы, нахмурившись и потемнев.

Услышав, что сказала ее дочь, Гао Гуйлань в отчаянии швырнула старую курицу обратно в курятник и сказала дочери: «Вчера вечером я прикоснулась к той, у которой явно были яйца, но почему они пропали?»

— Ты, наверное, его не трогал, да?

Чжэн Синьюэ не смела взглянуть в растерянные глаза матери. Врать ей было очень психологически тяжело, и она не разговаривала громко.

«Невозможно, ты, мама, я не пропущу, если прикоснусь к этому».

Гао Гуйлань повысила голос и уверенно встала. Спустя более десяти лет она все еще сохраняет эту уверенность.

«Куда это делось?»

Чжэн Синьюэ просто не смела взглянуть на свою мать. Она уже украла его и пришла сюда спросить? Разве это не белый лотос?

— Должно быть, две ваши невестки украли его.

Глаза Гао Гуйлань сверкнули, и она начала засучить руки и рукава, чтобы свести счеты со своими двумя невестками.

«Мама, я не думаю, что это невестки. Подумай, могут ли две невестки иметь смелость? Мы все знаем, что можно трогать куриные окурки, кто посмеет прикоснуться к яйцам? Раньше вне куриных клеток было много яиц, а теперь куры. Клетка в доме! Ты даже дверную задвижку не открыла, может моя невестка прилетит?

Чжэн Синьюэ поджала губы к двери и, быстро проанализировав ситуацию, наконец развеяла подозрения Гао Гуйланя.

«Кто бы это мог быть, если бы не они? Твой третий брат?

Это снова вызывает подозрения в отношении Чжэн Чэнбао.

Чжэн Синьюэ извинилась перед третьим братом в своем сердце. Это необоснованная катастрофа для третьего брата! Он поспешно помог третьему брату очиститься от обид: «Это точно не третий брат. Он не взял бы это, если бы я дал ему это. Как он мог это украсть?»

«Если бы это был не он, то кто бы это был?» Гао Гуйлань в замешательстве посмотрела на свою дочь, и сердце Чжэн Синьюэ внезапно подскочило к горлу.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии