Глава 143. Это хорошее оправдание. Почему я об этом не подумал?
«упс».
Гао Гуйлань внезапно хлопнула себя по бедру. Чжэн Синьюэ была поражена и нервно посмотрела на мать. Думала ли она о себе? Должна ли она признаться? Что я должен сказать?
Я съел яйцо? Но это сырые яйца? Я пил яичную воду?
"Это должно быть."
Гао Гуйлань вытянула палец и указала им в воздух с решительным выражением лица. Чжэн Синьюэ посмотрела в направлении пальца, и не было никаких сомнений, что это была она. Она посмотрела на мать с грустным лицом и решила признаться.
«Мама меня».
«Мастер Хуан, должно быть, помог нам двоим. Вчера вечером он пришёл просить об одолжении.
Как только она позвонила маме, Гао Гуйлань легла ей на ухо и загадочно заговорила.
Чжэн Синьюэ моргнула. Это было хорошее оправдание. Почему она об этом не подумала?
Надо сказать, что мозговая схема ее матери отличается от таковой у обычных людей. Чжэн Синьюэ резко кивнула в знак согласия.
"должно быть."
"Счастливый месяц."
Прежде чем они закончили говорить, Чжэн Чэнбао вышел из дома с улыбкой в темно-синем жилете с препятствиями. В жилете были большие дыры и маленькие глаза, и ему не хотелось его выбрасывать. Мясо сухожилий растягивало жилет в любой момент. Разорванный.
Чжэн Синьюэ подумала про себя, что, когда она разбогатеет, она обязательно сменит жилет на своего третьего брата, но как она сможет разбогатеть?
В прошлой жизни она никогда не беспокоилась о деньгах, но в этой жизни она почувствовала, что деньги — это действительно хорошая вещь. Никогда еще она не стремилась зарабатывать деньги так сильно. Имея деньги, она могла бы обеспечить хорошую жизнь своим родственникам.
«Мама, вчера вечером я поймала гашишных муравьев, немного замариновала их и попросила невестку поджарить их для Синьюэ в полдень». — сказал Чжэн Чэнбао, направляясь на кухню.
Чжэн Синьюэ увидела, как ее третий брат пошел на кухню за цветочной корзиной, в которой были гашишные муравьи, и собирался ее выбросить. Она поспешила и позвала его, чтобы остановить его.
«Третий брат, пожалуйста, не взрывай гашиш. Можешь ли ты отнести его в снабженческо-сбытовой кооператив для обмена на деньги?» Обмен вещей в снабженческо-сбытовом кооперативе не считается спекуляцией, и на такой риск нельзя легко пойти.
Чжэн Чэнбао остановился и посмотрел на младшую сестру. Младшая сестра хочет денег?
«Синьюэ, если тебе нужны деньги, мама даст их тебе. Этот гашишный муравей — хорошая вещь, и его обычно трудно поймать».
Говоря это, Гао Гуйлань достал деньги из кармана брюк, не спрашивая Чжэн Синьюэ, для чего он хочет их использовать.
«Я позвоню своему старшему брату и второму брату. Нам придется повесить трубку у реки. Когда Чжэн Чэнбао услышал, что его сестра хочет денег, он поставил корзину с цветами и вышел.
Пойманную рыбу можно продать снабженческо-сбытовому кооперативу, а потом подарить сестре красивую обновку. Кстати, ей тоже пора сменить туфли. Я слышала, что большие замшевые туфли с боковым вырезом, которые продает СПК, очень красивы. Теперь люди в городе покупают и носят их. Его младшая сестра не намного хуже жителей города, поэтому ей тоже следует их купить и носить.
"Я тоже хочу пойти."
Чжэн Синьюэ очень хотела увидеть процесс создания рыболовных сетей, и она даже хотела знать, сколько рыбы можно поймать в одну сеть?
«Не уходи. Давай сначала поедим и отчитаемся перед командой. Сегодня тебе нужно пойти на реку, чтобы приготовить еду для людей на сахарном заводе, так что ты не можешь опоздать».
Гао Гуйлань, которая всегда была послушна своей дочери, на этот раз не позволила Чжэн Синьюэ уйти. Хорошая работа, которую она наконец получила, была немалым достижением.
У Чжэн Синьюэ не было другого выбора, кроме как послушаться мать и остаться дома, но ее сердце уже улетело к реке. Она не знала, сколько рыбы сможет поймать третий брат.
Ли Сюцинь, Ли Сюли вошла в дверь и увидела, что ее свекровь выглядит не очень хорошо. Они были так напуганы, что побежали на кухню, опустив брови.
"Подождите минуту." Гао Гуйлань позвал их и Ли Сюциня с невозмутимым выражением лица. Ли Сюли нервно посмотрела на свекровь, готовясь к отруганию.
«Возьмите окорок и поджарьте его для Синьюэ в полдень».
Гао Гуйлань подняла подбородок к бамбуковой корзине с цветами на кухне и отдала приказания двум своим невесткам.
«Хаши Ма?»
Лицо Ли Сюциня побледнело. В детстве ее напугала жаба, и она очень боялась этой штуки.
«Мама, я не смею это есть».
Чжэн Синьюэ всего лишь хотел обменять гашишных муравьев на деньги. Раз уж сказано, что эту штуку трудно поймать, то может ли снабженческо-сбытовой кооператив дать больше денег, когда соберет их?
Спокойной ночи~
(Конец этой главы)