Глава 193. Просто спроси ее, хочет ли она лицо?
Гао Гуйлань вздохнул с облегчением, сильно похлопав кан по циновке. Это был неприятный день.
«Дакуи, мы не можем взять эти деньги случайно. Мы должны пойти к старой тете и заставить ее заплатить. Если мы разозлим этого человека и заболеем, позволим другим лечить его? Просто спроси ее, хочет ли она признать это? "
Гао Гуйлань посмотрела на мужа яркими глазами, закатала руки и рукава и приготовилась к бою.
"Итак, это все? Тетушка и Чжэн Цуйсян зашли слишком далеко».
Чжэн Дакуй ударил кулаком по столу Кана и внезапно встал. Он был человеком, который терпеть не мог песок в глазах и не мог воспринимать это как нечто само собой разумеющееся.
«Дакуи, ты не можешь идти. Я, дамы, могу поднять шум по этому поводу. Если ты пойдешь, тебя укусит моя тетя».
Гао Гуйлань тщательно подумал. Она вообще не могла допустить, чтобы репутация ее мужчины была испорчена.
«Давайте поговорим об этом, когда соберемся завтра утром».
Чжэн Дакуй стиснул зубы, очевидно, думая о беспокойстве своей жены, и завтра утром заставит свою тетю заплатить за лечение врача на глазах у всей деревни.
Гао Гуйлань, выслушав слова мужа, поняла и посмотрела на мужа с восхищением, что Да Куй хватило ума тщательно подумать.
Когда я ночью пошел в дом дяди, чтобы поднять шум, то, что было разумным, стало иррациональным.
Чжэн Синьюэ слегка улыбнулась уголком рта. Она поняла, о чем думал ее отец. Это действительно было в сто раз лучше, чем ругань ее матери.
Я пожелала родителям спокойной ночи и вернулась в свою комнату. Был уже поздний вечер, и луна висела в темном ночном небе, излучая прохладный свет.
Стоит ли Чанъэ сожалеть о краже эликсира?
Я не знаю, действительно ли Чанъэ живет на Луне?
Чжэн Синьюэ лежала на кане, смотрела на лунный свет за окном и дико думала. Она не знала, когда уснула.
Когда петух впервые запел, Чжэн Синьюэ сел с кана. Голова болела, как будто ее кололи стальным конусом.
Чжэн Синьюэ чувствовала, что речная вода, похоже, выполняет какую-то особую функцию. Даже если она была утомлена и измотана, после принятия ванны она чувствовала себя энергичной, и ее усталость исчезала.
Съев в помещении два персика, она пошла проверить состояние початка кукурузы. Он выглядел так, будто был полным, но когда она взяла зерно кукурузы и ущипнула его, сок брызнул ей на лицо. Оно было слишком нежным, и она, вероятно, съела бы его завтра. Может полностью созреть.
Покиньте помещение и наденьте чистую одежду. Когда она услышала, что ее старшая невестка и вторая невестка пришли готовить, она сложила одеяло и вышла из комнаты.
— Невестка, вторая невестка. Она поприветствовала двух своих невесток.
«Луна восходит».
Ли Сюли посмотрела на Синьюэ с улыбкой. Вчера вечером она не спала до полуночи, чтобы шить одежду, поэтому ей хотелось, чтобы невестка одела ее пораньше. Теперь ей еще предстояло сделать последний шаг и надеть рукава, чтобы преподнести невестке сюрприз, когда она вернется вечером.
«Я пошел готовить».
Ли Сюцинь все еще злилась на то, что ее невестка принимала случайные решения, из-за чего ее план провалился, поэтому она не могла испытывать энтузиазма по поводу Чжэн Синьюэ, поэтому просто ушла на кухню, ничего не сказав.
Чжэн Синьюэ тоже было все равно, потому что она знала, что ее невестка была мелочной.
Она вышла из дома. Сарай был не заперт, но дверь была закрыта. Ее мать, должно быть, пошла за кукурузной лапшой и приготовила завтрак невесткам!
Она подошла и открыла дверь. Гао Гуйлань внутри смотрел в сторону от нее. Когда она услышала стук в дверь, она явно нервничала и строго спросила.
"ВОЗ?"
«Мама, это я».
Чжэн Синьюэ с улыбкой вошел на склад. Гао Гуйлань похлопала ее по груди и сердито посмотрела на дочь:
«Быстро закрой дверь».
Чжэн Синьюэ забавным образом закрыла дверь, и на складе внезапно стало темно.
«Синьюэ, мама говорит тебе, что мастер Хуан снова дал нам вкусную еду, дюжину яиц! Пусть твоя невестка сегодня приготовит тебе яичный заварной крем и сварит еще два яйца, чтобы ты взял их с собой. Мы голодны в поля. Просто ешь».
Гао Гуйлань таинственно подошла и прошептала на ухо дочери:
(Конец этой главы)