Глава 241: Император не торопится, но черт возьми

Глава 241: Император не торопится, черт возьми.

«Эм?»

Гу Чанфэн равнодушно посмотрел на мать. Кто-то попросил ее пройти через заднюю дверь? В его глазах был холод.

 Цао Цюлин неловко улыбнулась, увидев реакцию сына. Ее сын был зол, и она боялась, что это не сработает, поэтому была очень осторожна в том, что говорила дальше.

«Племянница моего коллеги работает на зернохранилище. Это государственная единица, и взаимная передача возможна. Основная причина в том, что это слишком далеко от дома, и маленькой девочке небезопасно ходить туда-сюда».

После разговора Цао Цюлин увидела, что ее сын даже не повел глазами, но у него все еще было угрюмое лицо. Лицо ее стало немного тревожным, и она сердито посмотрела на сына. Разве не интересно целый день прикладывать лицо к лицу кубиком льда? С той же добродетелью, что и его отец, был бы он утомлен, если бы сказал еще одно слово?

Гу Чанфэн увидел раздражение в глазах матери, поднял левую бровь, достал сигарету из кармана куртки, постучал по портсигару в руке, достал сигарету, зажег ее, глубоко вздохнул и медленно выдохнул. дым клубился. , скрывая холод на лице.

Это подлежит обсуждению?

Раздражение исчезло из глаз Цао Цюлин, и она тут же улыбнулась. Она сказала сыну, как будто знакомя с кладом: "Мама видела эту девочку. Она хорошенькая и голос у нее сладкий. Она еще и диктор на зерновой базе! Благосостояние зерновой базы не хуже того". вашего подразделения».

Глаза Гу Чанфэна, глубокие и холодные, как холодный бассейн, небрежно посмотрели на нее. Голос Цао Цюлин внезапно оборвался, и она раздраженно нахмурилась. Она сказала не то.

«В нашем отряде нет недостатка в людях».

Гу Чанфэн отвел взгляд, потушил сигарету в руке в пепельнице, встал с дивана и со словом закрыл дверь, развернулся и большими шагами пошел наверх.

«Для кого я?»

 Цао Цюлин посмотрела на безжалостную спину своего сына, чувствуя себя обиженной в своем сердце! Легко ли быть матерью? Она догнала сына, схватила его и стала читать ему нотации.

«Посмотри на своего старшего брата, дети умеют готовить соевый соус, а ты? Это стало большой проблемой для нашей семьи».

«Лучше чего-то не хватать, чем переусердствовать».

Гу Чанфэн холодно посмотрел на руку, которую держала его мать, и четыре слова, которые он выплюнул, так разозлили Цао Цюлин, что она поставила своему сыну ультиматум.

«Мне все равно. Если ты не вернешь своего партнера в течение месяца, эта девушка полна решимости немедленно выйти замуж. Я не хочу больше слышать сплетен».

Лицо Гу Чанфэна было холодным, как ледник. Никто не мог заставить его сделать то, чего он не хотел. Он отдернул руку и сказал холодным, без всякой теплоты голосом:

«За кем следует этот ребенок?»

 Брови Цао Цюлина были собраны в большие узлы. Она посмотрела на спину сына и сердито топнула ногой.

«Следуй за моим отцом!»

 Гу Мэйцзяо улыбнулась и обняла мать, положив тонкий подбородок ей на плечо, и из ее уст сорвался мягкий и нежный голос.

«Девочка, ты ходишь как кошка, не издавая ни звука».

 Цао Цюлин очень любит эту старушку. Пока она ее видит, она не волнуется. Она только что закончила злиться на сына и сразу же засмеется, когда услышит свой голос.

«Мама, большинство людей не достойны моего второго брата, так что не ищи его вслепую».

Гу Мэйцзяо обняла мать за руку, улыбнулась и сказала, что ей нравился ее второй брат с детства. Хотя он очень обижал ее, когда был холоден к другим, конечно, ей приходилось говорить за него в критические моменты.

«Император не беспокоится, но этот **** беспокоится. Я действительно волнуюсь».

 Цао Цюлин вздохнул. Брак ее второго сына стал для нее проблемой. Ходили слухи, что у него в этом плане проблемы, и поэтому он не приближается к женщинам. Как могла мать вынести такие комментарии?

«Цю Лин, твои дети и внуки получат свои благословения».

Как только Гу Дэчэн вошел в дверь, он услышал разговор между двумя женщинами. Зная, что его жена снова столкнулась с сыном, он улыбнулся и уговорил его.

«Лао Гу, эта девушка одна из ста, я влюбился в нее с первого взгляда».

Спокойной ночи, дорогие мои, остался всего один день, чтобы решить, сможет ли Зуй Зуй пройти уровень ПК. Пожалуйста, дайте мне рекомендательные голоса, пятизвездочную похвалу и комментарии к главам.

Каждый может догадаться, что это за девушка, о которой говорит мать Гу? Будет ли наш главный герой-мужчина вынужден пойти на свидание вслепую? Ааа~

У Чжэн Синьюэ было холодное лицо и кислый тон: «Директор Гу, я слышал, что у вас в последнее время было много гнилых цветов персика!»

Гу Чанфэн серьезно сказал: «В моем сердце яркая луна, но луна не светит мне».

ˆ

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии