Глава 296: Фортуна любит дураков

Глава 296: Дураки благословлены

Гао Гуйлань больше не мог этого терпеть. Она с угрюмым лицом потащила дочь в западную комнату и, закрыв дверь, начала ее расспрашивать.

«Мама, благодаря твоему образованию, тебе придется заплатить за издевательства надо мной».

Чжэн Синьюэ с улыбкой надела цилиндр на голову матери и рассказала ей, что произошло. Гао Гуйлань смотрела ей в глаза, пока слушала, и крепко впилась длинными острыми ногтями в ладони, сожалея, что она не последовала за ней и не поцарапала ее. Король Смерти Гуйчжи, осмелится сказать такое о ее дочери?

Услышав, что Чжэн Синьюэ наказала Ван Гуйчжи и компенсировала ей триста юаней, пожилая женщина расслабила кулаки и глубоко вздохнула.

«Да, тебе придется поступить с ней вот так. Ты должен заплатить цену за издевательства надо мной, Синьюэ, но ты не можешь тратить деньги таким образом! Деньги компенсируются тебе, но ты сохраняешь их для самообороны! Зачем тратить их на них? Разве ты не видел добродетели своей невестки? Я даже не знаю, как тебя отблагодарить, и я все еще ненавижу тебя, я завтра заберу твоего дядюшку в отступление».

Она с тревогой посмотрела на дочь и подумала о том, чтобы вернуть вещи в обмен на деньги, которые дочь сможет оставить себе. Как ее старший брат, он должен иметь возможность вернуть деньги в снабженческо-сбытовом кооперативе.

«Мама, из хлопка сделали пододеяльник и матрас. Кто вам его вернет? Парчовое одеяло пользуется горячим спросом. Если бы не помощь моего дяди, я бы не смог его купить».

Чжэн Синьюэ изначально боялась, что ее мать не позволит ей это сделать, поэтому она решила сначала убить его, а затем сказать ей правду. Она не ожидала, что мать сможет вернуть товар, поэтому так испугалась, что поспешно схватила ее и шепнула, чтобы уговорить.

«Тогда оставьте себе пододеяльник и матрас, а все остальное верните. У нас с отцом есть одежда, которую можно носить, поэтому нам не нужно ее шить. Эти маленькие ребята могут просто использовать старую одежду для изготовления обуви. будь маленьким, прежде чем они изнашиваются.

Гао Гуйлань пожалела свою дочь. Она тратила все свои деньги, когда у нее были деньги, думая о том и о сем, и была настолько глупа, что вообще не думала о себе.

«Мама, сестра Сили избила за меня Ван Гуйчжи и была доставлена ​​в полицейский участок. Откуда мне знать, что без сестры Сили эта женщина испортила мою репутацию? Не говоря уже о компенсации. В любом случае, меня это не волнует. верните вещи, которые я купил».

— Я отдам тебе остаток денег и больше не буду тратить их наугад, ладно?

«Ты просто глупый».

Гао Гуйлань тяжело вздохнул. Она не знала, насколько дороги нефть и соль. Она тратила полученные деньги и отдавала их другим. Что бы она сделала, если бы умерла из-за такой неосторожности?

«Мама, а ты разве не слышала, что глупые люди блаженны?»

Чжэн Синьюэ испытала облегчение, когда ее мать не упомянула о возврате товара, улыбнулась и кокетливо потрясла рукой.

«Мама сначала отложит эти деньги для тебя».

Гао Гуйлань посмотрела на яркую улыбку дочери и больше не могла говорить о ней. Она пересчитала деньги, которые дала ей Синьюэ, и обнаружила, что осталось еще сто шестьдесят три юаня и два цента. Она решила накопить двести долларов и отдать их дочери, чтобы она оставалась одна. Купите ей приданое, когда она снова выйдет замуж.

После того, как после разговора пара вернулась в восточную комнату, Гао Гуйлань принялась собирать вещи. Под тонким влиянием дочери она теперь с удивлением увидела пятерых разумных внуков и решила сама сшить для детей новую обувь. Для нее это было не мелочью. изменения.

Ли Сюцинь смотрела на эти хорошие вещи, и негодование в ее сердце не могло быть подавлено.

Как только Гао Гуйлань обернулась и увидела, что ее старшая невестка смотрит на нее ненавидящими глазами, она сразу же рассердилась, указала на свой нос и закричала: «Такой мелочной женщине нельзя позволить вернуться».

«Что ты делаешь? Ты хочешь меня съесть! Что ты можешь сделать? Я не могу дать тебе сто долларов, чтобы купить твое сердце. Я был слеп, позволив войти тебе, нарушителю спокойствия в доме. Я сказал тебе Ты не имеешь доли в этих вещах, ты хочешь хороших вещей, когда видишь их, у тебя есть такой мозг?»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии