Глава 328: Тогда мне действительно повезло
Несмотря на то, что наш Чжэн Лаосань толстый, он толстый с оттенком худобы. Чжэн Цуйсян слишком жадно посмотрел на Гу Чанфэна, как будто с крючком. Он не хотел давать ей шанс приставать к Гу Чанфэну.
Чжэн Чэнбао отругал Чжэн Цуйсяна, отнес дрова в дом и посмотрел на воду, которую вскипятила его сестра. Он просто пузырился, а открывать его было еще рано!
«Синь Юэ, позвони мне, когда откроется вода».
Чжэн Чэнбао дал указания, развернулся и снова вышел.
Чжэн Синьюэ наполнила яму соломой и поспешно встала, чтобы посмотреть на лапшу, которую она приготовила вчера вечером. Она знала, что накануне вечером перед сегодняшним приездом Гу Чанфэна наполнила чан с рисом более чем десятью килограммами белой лапши.
Рано утром Гао Гуйлань увидел белую лапшу. Она была так взволнована, что кружила по земле и приказала раздать таз с белой лапшой, сказав, что хочет угостить Гу Чанфэна булочками из белой муки. Это была редкая щедрость для скупого Гао Гуйланя.
Подумайте, какие сюрпризы ждут детей, если они увидят булочки, приготовленные на пару из белой муки? Чжэн Синьюэ очень надеется каждый день готовить для них булочки и сделать детей толстыми. Чжэн Синьюэ очень волнуется, когда замешивает тесто.
Я начал об этом думать. Если в пространстве есть еда, она будет бесполезна, сколько бы ее ни засадили. Лучше вырастить некоторые распространенные травы, высушить их и продать в городской больнице традиционной китайской медицины, а затем купить зерно по договорной цене. Таким образом, это может быть разумно. Законно кормить всю семью.
Во дворе Чжэн Чэнбао не терял времени даром. Он повесил зайца на дерево и стал снимать с него шкуру. Гу Чанфэн вернулся в дом, чтобы положить крольчатину в кастрюлю. Он увидел, как Чжэн Синьюэ месила белую лапшу. Ее маленькая поза была настолько хороша, что она не могла не стоять на месте. Я еще несколько раз взглянул на дверь и не спешил ей звонить.
«Директор Гу?»
К лицу Чжэн Синьюэ прилипла лапша. Она почувствовала, как свет на кухне тускнеет, и подняла голову и увидела Гу Чанфэна, загораживающего дверь, как дверной бог. Она прошептала привет, я очень хочу сказать, не загораживай свет!
«Я возьму таз, чтобы положить туда крольчатину».
Гу Чанфэн вошел в дом и спокойно сказал: Он совсем не почувствовал смущения, когда его маленькую девочку обнаружили? Ее темные глаза смотрели на белые пятна на лице Чжэн Синьюэ, и ей хотелось протянуть руку и помочь ей стереть их, но она не хотела пугать ее, поэтому не двинулась с места.
«О, я принесу это для тебя».
Чжэн Синьюэ согласился, развернулся и пошел за тазиком с полки для посуды. Она обнаружила, что ее руки были липкими от лапши, прилипшей к краю раковины. Она не осознавала этого, пока не передала его.
В конце концов, было слишком поздно. Гу Чанфэн просто держал его на лице, и его руки были покрыты им.
«Это не имеет значения».
Гу Чанфэн почувствовал, что его руки стали липкими, но он все равно ответил легко, развернулся и вышел из кухни.
Чжэн Синьюэ пожала плечами, и ей было все равно, и она продолжила месить тесто. Замесив тесто, она вспомнила о костре в яме и поспешно присела на землю, чтобы наполнить яму соломой.
«Третий брат, вода кипит».
Увидев, что вода кипит, она выбежала и позвала третьего брата.
«Ладно, не трогай его. Я заберу его позже».
Чжэн Чэнбао сильно вспотел и положил кусочки кроличьего мяса в таз. Он боялся, что его сестра ошпарится водой, поэтому поспешно крикнул ей.
«Я был так занят, что забыл, что в подвале для тебя есть ледяная вода из маша!»
Чжэн Синьюэ увидела, что ее третий брат и Гу Чанфэн потели от жары, а затем вспомнила о воде из маша, которую она охладила в подвале.
«Чанфэн, моя сестра знала, что ты сегодня придешь, поэтому вчера вечером специально приготовила для тебя воду из маша».
Как только Чжэн Синьюэ прибежала на склад, она услышала, что ее третий брат предал ее, и жалобно топнула ногами. Что подумал о нем директор Гу, когда сказал это?
"Действительно? Тогда мне действительно повезло».
Гу Чанфэн улыбнулся и посмотрел на маленькую девочку, топающую от стыда ногами на складе, и сказал что-то в счастливом настроении.
Бум.
Лицо Чжэн Синьюэ мгновенно покраснело, ее шея затекла, и она не смела оглянуться назад.
(Конец этой главы)