Глава 329: Глаза этого человека волшебны.

Глава 329. Глаза этого человека волшебны.

 Гу Чанфэн выпил прохладную и освежающую воду из маша, чувствуя сладкий вкус во рту. Он сделал глоток, и это было приятно его сердцу. Была ли это лучшая вода из маша, которую он когда-либо пил в своей жизни?

«Чанфэн, я не хвастаюсь! Все, что готовит моя младшая сестра, очень вкусно».

Чжэн Чэнбао выпил миску маша и почувствовал себя комфортно. Жар в его теле, казалось, исчез в одно мгновение. Он с удовольствием наблюдал, как Гу Чанфэн хвастался своей младшей сестрой.

"Это вкусно. Давай выпьем еще одну миску».

Гу Чанфэн с улыбкой посмотрел на Чжэн Синьюэ и протянул ей пустую миску — он все еще хотел большего.

Чжэн Синьюэ добродушно налила ему еще одну миску, держа банку и глядя на своего третьего брата:

«Третий брат, пожалуйста, возьми еще одну миску! Посмотри, какой ты горячий».

"Нет."

Чжэн Чэнбао посмотрел на банку с водой из маша и сглотнул слюну. Он все еще думал о своих родителях и детях. Ему пришлось оставить немного им.

«Я собираюсь подготовиться к удалению волос и выгрузке свинины».

Чжэн Чэнбао сплюнул в ладонь, улыбнулся и сказал что-то сестре, затем отнес ведро в дом и включил воду.

— Ты все еще пьешь?

Чжэн Синьюэ и Гу Чанфэн были единственными людьми, оставшимися во дворе. Когда они увидели, что Гу Чанфэн выпивает всю воду из миски с машем, он спросил тихим голосом из гостеприимства.

«Бросай пить и приготовься к работе».

Гу Чанфэн посмотрел на Чжэн Синьюэ своими темными глазами, и в его голосе была нежность, о которой он даже не подозревал.

"ой."

Чжэн Синьюэ покраснела и быстро отвела взгляд. В глазах этого человека было волшебство. Ее привлекло, когда она снова посмотрела на него. Она опустила голову, отнесла банку обратно на склад, а оставшуюся воду из маша вылила обратно в подвал.

Чжэн Лаосань работал быстро и аккуратно. Он вылил на свинью большую кастрюлю с горячей водой и начал брить ей волосы мясницким ножом. Запах в воздухе был очень неприятным, поэтому он позвонил Гу Чанфэну, чтобы тот впустил его.

«Чанфэн, если ты войдешь в дом и сядешь, запах потрохов станет еще хуже и ударит тебя».

Чжэн Синьюэ кипятила воду, чтобы бланшировать мясо кролика в доме. Она поджала губы, когда услышала громкий голос своего третьего брата, немного нервничая.

Можно готовить самой, но если бы Гу Чанфэн пришла на кухню посмотреть, она бы не стала готовить.

«Я возьму тазик, чтобы собрать кровь и наполнить его кровяной колбасой».

Ответив, Гу Чанфэн вошел в дом и пошел на кухню, чтобы найти Чжэн Синьюэ.

"для тебя."

Прежде чем Гу Чанфэн успел заговорить, Чжэн Синьюэ передала ему все тазы в ее доме, надеясь, что он быстро покинет кухню, чтобы не оказывать на нее давления.

— Хотите, я помогу разжечь огонь?

Она надеялась, что Гу Чанфэн быстро уйдет и будет твердо стоять на своем и попросить работу.

«Нет, пожалуйста, помоги моему третьему брату!»

Чжэн Синьюэ выдавила натянутую улыбку и сделала приглашающий жест.

Гу Чанфэн взглянул на нее с улыбкой, неужели он так страшен? Слова еще даже не закончились! Ей не терпелось прогнать его?

Не говоря ни слова, она взяла таз и ушла. Как только он ушел, Чжэн Синьюэ глубоко вздохнула и почувствовала, что воздух снова стал более гладким.

Потратив время на то, чтобы ее третий брат выгрузил свинину, Чжэн Синьюэ сначала потушила мясо кролика в кастрюле, положив сверху паровые булочки. Дома не было приправ, но у нее дома были имбирь, чеснок и лук. Чтобы не показывать свои недостатки, она вчера положила их в свое пространство. Три специи измельчают на кусочки и высыпают в кастрюлю, чтобы никто не заметил.

Чжэн Лаосань ударил ножом в шею свинье во дворе. Свинья только что умерла, а ее кровь еще не свернулась! Вылейте полтазика свиной крови.

Он был занят здесь убийством свиней, а семья Ван устраивала там свидания вслепую. Ван Цзиньчжи опустил голову, когда мать и сын семьи Хань вошли в дом. Хань Вэньцян нахмурился, глядя на нее, но он думал только об этой нежной красоте.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии