Глава 337. Ваша жизнь в опасности, если вы придете на свидание вслепую?
Хан Вэньцян отреагировал достаточно быстро. В тот момент, когда Чжэн Чэнбао перепрыгнул через стену, он развернулся и побежал в дом. Несмотря на то, что он бежал хромающе, он был быстр, как кролик. Цзы Лю вошел в дом и совершенно не заботился о нем. Мама, запри дверь крепко изнутри.
«Брат, я ничего не говорил, ты не можешь меня ударить!»
Чжэн Чэнбао не ударил женщину и даже не посмотрел на Хань Му, который дрожал от страха. Он бросился к двери и сильно ее дернул. Хань Вэньцян плакала и умоляла его в комнате.
Ваша жизнь в опасности, если вы пойдете на свидание вслепую? Если бы я знал раньше, я бы не пришел.
Я не смею больше на это смотреть. Эта девочка — фея. Он не смеет иметь такого властного и дикого брата.
«Ты даже не можешь на это смотреть. Если ты снова посмотришь на мою сестру своими злыми глазами, я вырежу их для тебя и использую как дерьмо, чтобы топтать».
Когда Чжэн Чэнбао проявлял жестокость, он был подобен тигру, спускающемуся с горы. Дверь дома тряслась от него, и казалось, что ее сдернут в любой момент.
Ван Лаовэнь и его жена тоже были напуганы. Самым сложным человеком во всей деревне был Чжэн Чэнбао. Они также испугались, когда увидели, что он вышел из себя.
«Брат, подойди и держи его крепче. Если кого-то убьют, я объясню, что он собирается делать, когда вернусь».
Ван Далин побледнел от испуга. Видя, что Чжэн Чэнбао такой жестокий и не сдается, пока не победит Хань Вэньцяна, она забеспокоилась, но не осмелилась остановить Чжэн Чэнбао и дернула брата за рукав, чтобы отпустить его.
"а?"
Ван Лаован сглотнул слюну, он не осмелился пойти туда! Трехволосый осел тревожился, но кто бы это ни был, он зарежет его, если посмеет приблизиться к нему. Его старые кости не выдержали его удара.
«Синьюэ, Синьюэ, скажи своему брату, чтобы он быстро возвращался. Если кого-то убьют, его посадят в тюрьму».
«Третий брат, третий брат, звери не могут говорить на человеческом языке. Мы не можем позволить себе быть такими же знающими, как они. Возвращайся скорее на работу. Мои родители все еще дома на обеде! Не трать на них время».
Чжэн Синьюэ тоже боялась, что ее третий брат создаст проблемы, поэтому она прислонилась к стене и закричала на него. Однако она не терпела семью Хань и своего сына, поэтому отругала их посреди своих слов.
Хань Му сидела на земле, дрожа, ее прежнее высокомерие давно прошло. Где она видела такое образование раньше? Я так испугалась, что не смогла сдержать мочу и обмочилась в штаны.
Услышав слова Чжэн Синьюэ, она сердито посмотрела на нее, но боялась жестокого Чжэн Чэнбао, поэтому не осмелилась сказать ни слова.
«Мой племянник, прояви ко мне немного уважения. Эта дверь уже в плохом состоянии. Если ты попытаешься потянуть ее сильнее, она сломается».
Пока Чжэн Синьюэ говорил, Ван Лаовэнь осмелился подойти, чтобы убедить Чжэн Чэнбао, но не осмелился отругать его ни словом, а просто смеялся и уговаривал его. Этот ребенок мог бы погладить себя по волосам, но станет ли он душить их? Крышу можно поднять за вас.
«Ты трус? Ты прячешься в своей скорлупе и не смеешь выйти наружу, или хочешь, чтобы твои дамы защищали тебя? Как ты смеешь приходить в нашу деревню, чтобы избавиться от того, чего ты не выращивал? Я разорву тебе кости, и я скажу тебе использовать их снова. Посмотри на мою сестру с этим мушиным взглядом, я выбью из тебя дурь и отрежу тебе эту хорошую ногу.
Чжэн Чэнбао проигнорировал Ван Лаовэня и крикнул в дверь. Его уникальный громкий голос был подобен рыку тигра, что заставило Ван Лаовэня ухмыляться до ушей, когда он был так близко.
«Чэн Бао, если ты хочешь разобраться с человеком, тебе не обязательно калечить или убивать его. Есть много способов».
Гу Чанфэн увидел, как Чжэн Синьюэ с тревогой хотела перепрыгнуть через стену, чтобы утащить своего третьего брата обратно. Он взял маленькую девочку своей большой рукой и сказал Чжэн Чэнбао глубоким голосом: Голос у него был невысокий, тон равнодушный, но он пугал больше, чем рев.
Матери Хань помог подняться с земли Ван Далин. Когда она услышала слова Гу Чанфэна, она нервно оглянулась. Она встретила острый взгляд Гу Чанфэна. Подавляющая аура угнетения напугала ее до потери. Этот человек не простой. , не могу позволить себе обидеть.
(Конец этой главы)