Глава 359: Действуя так смело

Глава 359: Героическое выступление воров

Гу Чанфэн вошел в комнату. Из-за беспокойства он всю дорогу крутил педали велосипеда. На его лице был тонкий слой пота. Он уставился на официантку величественными орлиными глазами и приказал ей извиниться перед Гао Гуйлань.

"Почему?"

Официант почувствовал себя обиженным. Ее возлюбленный не раз холодно смотрел на нее сверху вниз. Она просто не позволила ему увидеться с ней?

«Если не понимаете, посмотрите на лозунг на стене».

Гу Чанфэн указал на надпись «Служить людям» на стене и строго спросил ее.

«Разве ты этого не знаешь? Хотите, чтобы я вам это прочитал?»

ˆ «.»

Официант поджал губы, почти плача из-за своей обиды, и грустно посмотрел на Гу Чанфэна.

«Позвольте мне прочитать это для вас. Служите людям. Вы работаете в сфере услуг. Улыбка и вежливость — основные качества, которыми вы должны обладать».

Чжэн Синьюэ посмотрела на официанта с улыбкой и сказала медленным голосом, похожим на серебряный колокольчик.

Поначалу это было непросто для всех, и она не хотела нападать на официанта, который был по необъяснимой враждебности к ней.

Но ей не следует ругать людей, когда она открывает рот. Это слишком много. Если она не даст урок, она его не запомнит.

«Я, Синьюэ, права. Чтобы служить народу, нужно много работать, не жалуясь».

Гао Гуйлань добавил, что эти слова были подхвачены случайно. Секретарь Ду говорил подолгу во время встреч, и он мог говорить после того, как слишком много выслушал.

Официант не посмел больше ничего сказать. Она не хотела портить свой имидж здесь перед Гу Чанфэном. Старушка была землеройкой. Если бы у нее действительно были проблемы с ней, что бы о ней подумал директор Гу?

— Тетушка, пожалуйста, пройдите сюда.

Гу Чанфэн приветствовал Гао Гуйлань в отдельной комнате и отнесся к ней с большим уважением.

«Как ты можешь так смущаться? Ты так помог моей семье, почему я должен угощать этой едой свою тетю?»

Гао Гуйлань не боялась сцены, когда впервые пришла в ресторан, и вела себя очень смело.

«Тетя, это моя территория, ты должна дать мне шанс, верно?»

— Мясо кабана, которое ты принес мне в прошлый раз, хватило, чтобы его потушить в ресторане? Разве я не забрал его без церемоний?

«Это не стоило никаких денег».

Гао Гуйлань счастливо посмотрел на Гу Чанфэна. Этот молодой человек был действительно хорош. Он мало говорил, но никогда не забывал того, что ему следовало помнить.

"Пожалуйста сядьте."

Гу Чанфэн взглянул на Чжэн Синьюэ, который следовал за Гао Гуйланем, его магнетический голос звучал тихо, его глубокие глаза сияли, как свет звезд, а его улыбка была такой же теплой, как весенний ветерок.

«Да, рестораны в городе такие хорошие».

Глаза Ли Сюцинь были утомлены, когда она вошла в отель. Она огляделась, резко принюхалась, и от запаха у нее потекла слюна. Она завидовала горожанам.

Если бы Джеки Чан мог стать завсегдатаем города, жить в городе и каждый день ходить в рестораны, насколько прекрасной была бы его жизнь?

— Тётя, что ты хочешь съесть?

Гу Чанфэн посадил Гао Гуйланя на переднее сиденье и позвал официанта, чтобы тот принес чай. Он сам налил чаю Гао Гуйлань и спросил ее мнение.

«Все в порядке».

Гао Гуйлань никогда не была в ресторане, поэтому она не знала, как сделать заказ, поэтому попросила Гу Чанфэна сделать заказ, просто чтобы не демонстрировать свою робость.

«Где моя невестка?»

Гу Чанфэн посмотрел на Ли Сюциня. Его не очень впечатлила Синьюэ, его невестка, но ее чрезмерно активные глаза заставили его подумать, что у этого человека много глаз.

"Мясо."

Ли Сюцинь на мгновение поколебался, но наконец спросил: «Кто в следующий раз будет есть овощи в ресторане?»

Гу Чанфэн кивнул, его взгляд, естественно, упал на лицо Чжэн Синьюэ, он посмотрел на нее с улыбкой и спросил.

«Что ест Синьюэ?»

«Пока я сыт, я не привередлив в еде».

Чжэн Синьюэ изначально хотел сказать «небрежно», но внезапно подумал о современной поговорке: «Повседневное» — самое трудное для понимания блюдо, потому что невозможно знать, что ты хочешь съесть? Все, что вы заказываете, может вам не понравиться.

— Ха, ладно, я тоже не привередлива в еде.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии