Глава 363: Узкие глаза, как у старого непослушного мальчика.

Глава 363: Узкие глаза, как у старого непослушного мальчика.

«Девочка, ты не хочешь, чтобы дедушка остался?»

Видя, что Чжэн Синьюэ ничего не говорит, г-н Гу спросил ее с улыбкой. Вопрос был очень артистичным, и Чжэн Синьюэ могла выбрать только один ответ.

«Пока дедушка не возражает, что мы из сельской местности, я тоже хочу учиться у дедушки».

Сказав это, Чжэн Синьюэ почувствовала, что это слишком шаблонно, и для нее это прозвучало фальшиво. Что она изучала? Чему можно научиться во время еды?

Гу Чанфэн равнодушно взглянул на Чжэн Синьюэ, и когда он увидел, что маленькая девочка смотрит на него в смущении, он поднял брови. Маленькая девочка не имела в виду то, что сказала.

"Как насчет этого?"

Г-н Гу уже получил согласие двух людей. Он с гордостью и серьезным лицом взглянул на своего хорошего внука. Увидев его напряженное и серьезное лицо, он усмехнулся и снова пошел узнать мнение Ли Сюциня.

"Я"

Нервные ладони Ли Сюцинь покрылись холодным потом, и она несколько раз вытерла их о штаны. Разговаривая с важной персоной, она не могла держать язык прямо. Она сказала только одно слово, ее лицо покраснело, и она больше ничего не сказала.

«Дедушка, раз ты пугаешь мою невестку, я лучше отдам тебе отдельную комнату и пойдем куда-нибудь поесть».

Гу Чанфэн воспользовался реакцией Ли Сюциня и вернулся в следующий раунд. Г-н Гу моргнул и мрачно посмотрел на Ли Сюциня:

«Я не ем людей? Чего вы боитесь?"

Его лицо было настолько суровым, что Ли Сюцинь испугалась еще больше, сглотнула слюну и нервно посмотрела на свекровь.

«Старик, не беспокойся о ней, она никогда не видела мира».

Гао Гуйлань пристально посмотрела на невестку. Почему она нервничала, ведь она не сделала ничего плохого? Просто настаивайте на сохранении старика.

«Ха-ха, ладно, его тетя повеселее».

Гу Чанфэн беспомощно посмотрел на дедушку. Даже боги не могли помешать ему делать все, что он хотел.

Это еще не конец. Сев, г-н Гу показал вид своего деда и с невозмутимым лицом приказал внуку.

«Чанфэн вышел дождаться твоего дедушку. Когда он придет, пожалуйста, пройди прямо в отдельную комнату и попроси официанта заварить чай. Я сам принесу чай! Любимый жасминовый чай твоего дедушки».

Гу Чанфэн посмотрел на дедушку с мрачным выражением лица, ясно понимая, что он хочет уйти от него, поэтому ему пришлось уйти.

Он взял чайные листья из рук дедушки и сказал что-то языком, понятным только им двоим:

— Дедушка, не пугай ее.

«Эй, я защищу тебя сейчас. Не волнуйся, дедушка знает, что происходит».

Господин Гу пристально посмотрел на внука и что-то сказал ему в ответ.

Чжэн Синьюэ просто наблюдала, как шевелились губы двух людей, но они не издали ни звука. Ей хотелось судить о том, что они говорят, но губы этих двух людей двигались очень быстро, и она не могла судить о том, что они говорят, по форме их губ.

Но узкие глаза деда, как у старого непослушного мальчика, заставили ее интуитивно почувствовать, что это как-то связано с ней, и ей стало немного не по себе. Казалось, что ее дедушка намеренно отослал Гу Чанфэна?

Разве он не пытается спросить себя о чем-то? Я начал нервничать, как будто впервые столкнулся с вопросом учителя, когда учился в школе, и все струны моего тела были натянуты.

Прежде чем уйти, Гу Чанфэн взглянул на Чжэн Синьюэ и увидел, что она нервно сидит прямо, как будто сталкивается с грозным врагом. Он не мог не поднять уголки рта. Навыки его деда в допросе были непостижимы, и он надеялся, что маленькая девочка сможет сопротивляться.

— Поторопись и уходи.

Увидев, что его внук отказался уходить и все еще смотрел на Чжэн Синьюэ, г-н Гу забеспокоился еще больше и начал нетерпеливо прогонять внука.

У Гу Чанфэна не было другого выбора, кроме как уйти, но его сердце осталось в единственной комнате.

Как только Гу Чанфэн ушел, г-н Гу с улыбкой посмотрел на Чжэн Синьюэ.

Чжэн Синьюэ поспешно выпрямилась, как будто ученик ждал, пока учитель заговорит.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии