Глава 370: Она внезапно почувствовала, что личность важна.
«Дедушка, пожалуйста, пей больше с дедушкой Суном, и тебе не придется беспокоиться о счете».
Гу Чанфэн развернулся и ушел, объяснив это своему дедушке. Он вышел очень быстро, но Чжэн Синьюэ уже исчезла в шумном вестибюле отеля.
Густые брови Гу Чанфэна не могли не нахмуриться. Думая о напряженном теле Чжэн Синьюэ, когда она произнесла эти слова, и в ее глазах мелькнуло унижение, он почувствовал себя так неловко, как будто с него капало масло. Он быстрыми шагами выгнал ее из отеля.
Чжэн Синьюэ ушла в спешке, словно порыв ветра. Ей действительно не следовало приходить сегодня в город, не говоря уже о ресторане, иначе бы она не была так смущена.
Гао Гуйлань вышла из отеля и увидела, как ее дочь бежит так быстро, как кто-то ее преследует. Ее глаза были красными от горя, а дочь была глубоко ранена.
Гао Гуйлань взглянула на Ли Сюцинь, которая все еще вытирала рот, и выругалась:
«Ты постыдный человек, который никогда в жизни ничего не ел. Мне не следовало привозить тебя сюда. Возвращайся. Не думай, что я должна показать тебе лицо, потому что ты беременна».
Ли Сюцинь выглядел обиженным после того, как его отругали, и пробормотал тихим голосом:
«Почему ты все еще винишь меня? Разве ты не говорил этого раньше? Вы были бы дураком, если бы не воспользовались этим».
Гао Гуйлань задохнулся. Она сказала это, но не ожидала, что выстрелит себе в ногу.
«Мама, даже если я не съем ни кусочка, семья директора фабрики Гу не сможет позволить Синьюэ войти. Не забывай, что она разведена. Могут ли они захотеть ее? Даже если она желтая цветочница, это Это невозможно! Директор фабрики Гу хочет хорошо выглядеть. Если у тебя есть внешность и статус, зачем тебе сельская девушка?»
Гао Гуйлань была так разгневана, что ее невестку чуть не вырвало кровью. Она подняла руку и ударила Ли Сюциня по лицу. Увидев, как Ли Сюцинь в страхе сжимает шею, чтобы защитить лицо, думая о ребенке в ее животе, она подняла руку в воздух, не упав.
«Уходите, Синьюэ — бесценное сокровище в моем сердце. Никто не достоин ее. Другие оскорбляют Синьюэ, потому что они не члены ее семьи и не будут ее жалеть. Жаль, что Синьюэ так добра к вам и твоих детей, но ты понизил ее в должности до бедности? Мой старый Чжэн женился на такой бессердечной женщине, как ты?»
«Я говорю правду. Вместо того, чтобы думать о недосягаемых вещах, лучше найти для Синьюэ подходящего вдовца. Никто не будет ненавидеть никого, если они поженятся во второй раз. Это лучше для мужчины. завести еще одного ребенка, и это сэкономит деньги. Мы, Синьюэ, страдаем!»
Ли Сюцинь посмотрела на душевную боль и боль в глазах свекрови. Даже если ее ругали и били, она чувствовала себя очень счастливой и все еще ранила сердце Гао Гуйланя своей постоянной болтовней.
Как только Гу Чанфэн выгнал его из отеля, он услышал пренебрежительные слова Ли Сюциня о Синьюэ. Затем он посмотрел на стройную фигуру, бегущую вдалеке, и крепко сжал кулаки.
«Я забью тебя до смерти, ты порочная женщина, ты сделала это с Синьюэ?»
Дочь, которая была прекрасна, как драгоценности, была низведена Ли Сюцинем до облаков и грязи. Гао Гуйлань больше не могла подавлять гнев в своем сердце и больше не заботилась о ребенке в животе Ли Сюцинь, поэтому она била ее лицом к лицу.
Гу Чанфэн с холодным лицом взял велосипед и погнался в том направлении, где исчезла маленькая девочка.
Слова Ли Сюциня заставили его пожалеть Синьюэ от всего сердца. Она явно была жертвой, но даже его невестка чувствовала, что она больше не заслуживает счастья?
Чжэн Синьюэ не хотела никого видеть, поэтому она пошла быстро и, наконец, убежала, но она все еще не могла избавиться от печали и унижения в своем сердце.
В прошлой жизни она была равнодушна к славе и богатству, думая, что все это внешние и бесполезные вещи.
Людям просто необходимо жить комфортно и счастливо.
Но сегодня она вдруг почувствовала, что личность человека важна, а истории принца и Золушки просто не существует в этом мире.
Это был тупик. Когда она вошла, она не заметила ненависти, которая вспыхнула в чьих-то глазах, когда они увидели, как она входит в переулок.
(Конец этой главы)