Глава 383: Сознательно задавать вопросы
«Разве это не осенний урожай? Скоро наступит пиковый производственный сезон. В этот период он был очень занят. Все оборудование нуждается в капитальном ремонте. Длительная работа по сушке – это серьезно, ошибки не допускаются».
Г-н Гу поспешил объясниться с внуком, иначе его старому другу было бы плохо потерять лицо.
«Как бы ты ни был занят, тебе нужно пойти домой и поспать, верно?»
Г-н Сунь явно не был согласен с тем, что г-н Гу говорит от имени его внука, поэтому он сказал это с угрюмым лицом.
ГУ Мэйцзяо был очень расстроен, услышав это. Она тайно выразила свой гнев г-ну Суну и сказала в сердце:
"Кем ты себя возомнил? Мой второй брат не может пойти на работу, потому что ты здесь?»
«Чанфэн — трудоголик. Позвольте мне сказать ему, как он может находиться на фабрике день и ночь? Ему нужно перевести дух, даже если он повесится!»
Цао Цюлин признала г-на Суня своим зятем и хотела заключить брак как можно скорее. Она немедленно встала и пошла наверх, чтобы найти сына.
«Молодые люди должны ставить карьеру на первое место».
Когда господин Сунь увидел, что сказал Цао Цюлин, он больше не злился. Вместо этого он пришел уговорить ее.
«Даже когда я работал, я был очень трудолюбив и никогда не возвращался домой, пока не закончил свою работу».
Гу Дэчэн стоял рядом, чтобы помочь своему сыну. Он не считал, что его сын виноват. Поскольку он был директором завода, то должен был подавать пример, а все внизу смотрели!
Как вы можете убедить общественность, если вы ленивы идете домой и позволяете рабочим оставаться на фабрике без черного и белого? После того, как Гу Дэчэн объяснил г-ну Суню, он схватил Цао Цюлин, которая хотела позвонить его сыну, и резко раскритиковал ее.
«Не сдерживайте своего сына. Чанфэн редко бывает очень амбициозным, поэтому, как мать, не сдерживайся».
«Я не хочу, чтобы мой сын учился у вас. Тебя даже не было рядом со мной, когда я родила четверых детей. Знаешь, что я чувствую?»
Цао Цюлин закатила глаза, глядя на мужа: она все еще хочет, чтобы Чанфэн подражал ему? Он, как биологический отец, совершенно не беспокоится, если Чанфэн не найдет жену?
Сунь Ин посмотрела на Цао Цюлин, а затем на Гу Дэчэна, ее губы шевельнулись, желая сказать что-то общее.
«Мне следует учиться у брата Гу, делать то, что я делаю, и любить то, что я делаю».
«Наша молодежь должна делать вклад в революционное дело».
Эти слова долго были у нее на устах, но она не решалась их произнести.
Это оскорбит тетю Цао. Если в будущем она захочет выйти замуж за члена семьи Гу, ее будущую свекровь нужно уговорить.
Гу Чанфэн вернулся в свою комнату с угрюмым лицом, нашел холщовую сумку, открыл дверцу шкафа и нашел сменную одежду. Он также положил в сумку все туалетные принадлежности в ванной. Наконец он открыл ящик и достал дневник и ручку.
Большие мозолистые руки медленно коснулись красной пластиковой обложки дневника, и в его зловещих орлиных глазах мелькнула редкая нежность.
Положите дневник поверх одежды, прикрепите ручку к пластиковой крышке, застегните карман и вынесите из комнаты, развернитесь и заприте дверь.
Гу Мэйцзяо не хотела смотреть на высокомерную старую Суньтоу внизу, поэтому она побежала наверх, чтобы увидеть приближающегося своего второго брата.
Она не видела его несколько дней и скучала по второму брату. Увидев, что Гу Чанфэн несет холщовую сумку, как будто собирался отправиться в долгое путешествие, она поспешно подошла и спросила.
«Второй брат, ты собираешься в командировку?»
«Я собираюсь пожить на фабрике какое-то время».
Гу Чанфэн очень любит свою единственную сестру. Когда он сталкивается с другими, у него всегда холодное лицо. Когда он смотрит на свою сестру, у него нежные глаза и мягкие слова. Он совсем не похож на холодного директора завода Гу.
«Ты прячешься там от Сунь Ина?»
Гу Мэйцзяо заложила руки за спину, с улыбкой подошла к своему второму брату и тихо спросила его. Ее непослушный жест напомнил Гу Чанфэну одну маленькую девочку.
«Спрашиваю сознательно».
Гу Чанфэн взъерошил тщательно причесанные волосы сестры и сказал что-то с улыбкой, не скрывая этого от нее.
«Если она не уедет до конца своей жизни, ты никогда больше не вернешься домой?»
(Конец этой главы)