Глава 41: Пожалуйста
Краем глаза Ли Сюцинь увидела, как ее свекровь удовлетворенно подняла губы, и почувствовала облегчение. Вчера вечером ее чуть не угнал мужчина. Она наконец поняла, что эта маленькая девочка в семье была сокровищем, о котором она не могла говорить или прикасаться. Она могла только держать ее и уговаривать.
«Я могу есть то же, что и все остальные».
Чжэн Синьюэ больше не хочет есть Сяоццао. Со временем у ее невестки и старшего брата обязательно возникнут возражения. Как и вчера вечером, разве невестка не заставила ее плакать весь день? Было бы лучше, если бы она была более сознательной.
«Как это можно сделать? У тебя плохое здоровье. Посмотри, каким худым ты стал. Босс и его жена сварят для Синьюэ два яйца».
Гао Гуйлань тут же уставилась на нее, уговаривая дочь и приказывая невестке.
«Синьюэ! Скажи маме, ты не любишь кашу из кукурузы и диких овощей? У вас дома еще есть немного белой муки. Мама может приготовить для тебя ньокки?»
Разговаривая с невесткой, я использую громкий командный голос. Разговаривая с собственной дочерью, я использую нежный уговаривающий голос, опасаясь, что громкий голос снова напугает Синьюэ.
«Не надо, каша из диких овощей вкусна и питательна».
Чжэн Синьюэ поспешно замахала руками. Она не хотела есть здесь одна. Пятеро детей посмотрели на нее с жалостью.
Кроме того, в те времена дикие овощи ели бедняки, а в мое время их могли себе позволить только богатые!
Ли Сюли подошел туда с тазом с теплой водой и с улыбкой сказал Чжэн Синьюэ:
«Сестренка, моя невестка дала тебе теплой воды. Хотите добавить немного горячей воды?»
Гао Гуйлань с удовлетворением взглянула на невестку, у нее все хорошо.
Улыбка на лице Ли Сюли стала немного более искренней. Когда она доставляет удовольствие своей невестке и свекрови, она не будет ругаться и может также подарить ей улыбку.
«Температура воды идеальная, спасибо, невестка».
Чжэн Синьюэ только что умылась, когда услышала взволнованный голос своего третьего брата.
«Сестренка, посмотри, что ты сделала с третьим братом?»
Как только голос упал, в дом вошли люди. Чжэн Чэнбао держал в руке толстую и глупую косулю, ярко улыбаясь, даже не замечая бровей.
«Я, Синьюэ, счастливая звезда! Эти косули бегают глубоко в горах, и мало кто в деревне их поймал. Когда Синьюэ вернется, они смогут есть и фазанов, и косуль».
Гао Гуйлань был так счастлив, что косуля весила десятки фунтов! Маринованную с солью, ее можно есть до китайского Нового года, а шкуру косули можно обменять на деньги в снабженческо-сбытовом кооперативе!
«Да, моей младшей сестре так повезло».
Глаза Ли Сюциня расширились. Ей не удалось съесть вчерашнюю курицу, но сколько кусков мяса она получит для такой большой косули?
Глядя на сырую косулю, мне хотелось бы приготовить ее сейчас и вкусно поесть.
«Третий брат, поторопись и сними кожу и плоть. Сегодня вы хорошо поработали, и вам больше не придется работать в команде».
Гао Гуйлань улыбнулась до ушей и махнула рукой в пользу своего третьего сына.
Ли Сюли и Ли Сюцинь посмотрели друг на друга с замешательством в глазах. Может быть, моя невестка действительно счастливая звезда?
Ли Сюцинь подумал: «Если моя невестка выйдет замуж за Чжан Хунбиня, он сможет пойти работать на государственную фабрику. Раньше семья Чжан не могла позволить себе даже еды. Если я женюсь на своей невестке, , у них будет хорошая еда и одежда. Если Синьюэ уйдет, Чжан Хунбинь будет приговорен, а его дом рухнет». Может быть, Синьюэ действительно принесла благословение своей семье?»
Ли Сюли и ее двоюродная сестра пришли к той же идее: «Моя невестка вернулась вчера, а третий брат поймал фазана. Сегодня у нас будет лучшее мясо косули. Синьюэ повезло, что она дома. , и дни определенно будут становиться все лучше и лучше».
Этим двоим людям промыла мозги их свекровь. Они смотрели на Чжэн Синьюэ с редким энтузиазмом. Они могли есть мясо каждый день. Мысль о такой хорошей жизни приводит их в восторг.
Чжэн Синьюэ была ошеломлена страстными взглядами двух своих невесток. Почему она чувствовала себя редким животным? Они оба хотели ее забрать?
(Конец этой главы)