Глава 434: Тот, у кого есть еда, — мясо в глазах волка
Войдя сегодня в гору, Чжэн Синьюэ обнаружила, что дикие овощи на склоне горы были полностью собраны. Кажется, людям в деревне тоже не хватает еды?
К счастью, в эти дни она тайно добавляла в каналы химикаты для выращивания сельскохозяйственных культур. Все кукурузы на полях превратились в початки, и она не умрет с голоду, даже если будет есть зеленую кукурузу.
— Синьюэ, подожди меня.
Ван Цзиньчжи догнала сестру сзади, неся на спине корзину. Когда она увидела Чжэн Чэнбао, ее лицо покраснело. Она застенчиво взглянула на него и прошептала: «Брат Чэнбао».
«Эм».
Чжэн Чэнбао просто фыркнул и последовал за двумя своими братьями в сторону гор, не глядя на нее.
Лучшая древесина для изготовления балок дома – сосна, которую приходится рубить в горах. Снаружи растут в основном тополя и акации, поэтому для изготовления прогонов он не подходит.
«Третий брат, старший брат думает срубить еще деревьев. Ваш второй брат может быть плотником и попросить его сделать вам новую мебель. Когда ты выйдешь замуж, ты всему научишься».
Чжэн Чэнлун выразил свои мысли во время прогулки. Он надеялся, что его брат счастливо женится.
Когда Ван Цзиньчжи услышал слово «брак», он крепко сжал руки и прикусил нижнюю губу, чтобы скрыть боль в сердце.
«Сестра Цзиньчжи, что с тобой не так?»
Сердце Чжэн Синьюэ упало, когда она увидела Ван Цзиньчжи, несущего на спине корзину. Ведь кто-то все еще думал о нем. Боюсь, за лекарствами скоро должна была приехать не только семья Ван, но и вся деревня.
Почему так сложно заработать деньги?
«Синьюэ, можешь ли ты взять меня с собой собирать травы? Дома нет еды. Мне нужно разменять немного денег, чтобы купить клейкую рисовую лапшу».
Ван Цзиньчжи увидел, как Чжэн Чэнбао уходит, и увидел, как Чжэн Синьюэ слабо молится. Теперь она была желтоватой и худой, а еды дома не хватало. Ее родители до сих пор съедали по две тарелки густой каши с лапшой в день. Она и ее сестра могли есть только одну кашу в день. После мытья кастрюли с водой пояс моих штанов несколько раз затягивался, и штаны все равно падали.
"Хорошо?"
Чжэн Синьюэ посмотрела на нее в смущении. В горах было не так много трав. Она выдвинула их из помещения. Она не могла их вытащить, когда за ней следовали посторонние. Она рассчитывала только на себя, собирая их понемногу. Она была настолько измотана, что не могла даже наполнить корзину. .
«Синьюэ, пожалуйста, сделай мне одолжение и помоги мне! Если я не смогу собрать лекарство, мои родители выдадут меня замуж за ублюдка, который приходил в прошлый раз в обмен на еду. О, тогда я могу умереть. ».
Ван Цзиньчжи увидела, что Чжэн Синьюэ отказалась взять ее с собой, и слезы потекли по ее щекам. В наши дни ее родители не отказались дважды приглашать ее тетю, поэтому она хочет поехать к Хань Вэньцяну, чтобы помириться с ней, и все, что ей нужно, чтобы выйти замуж, - это еда.
Ван Цзиньчжи каждый день был в ужасе. Ему приснилось, что родители продали ее Хань Вэньцяну, и он с ухмылкой подошел и обнял ее.
«Нет, травы поблизости все исчезли, и в горы идти опасно».
Чжэн Синьюэ резко сказала ей, чтобы она не надеялась.
«Я не боюсь, просто позволь мне следовать за тобой».
Ван Цзиньчжи увидел, что Чжэн Синьюэ отказался, поэтому ему пришлось стиснуть зубы и последовать за ним.
Чжэн Синьюэ была в отчаянном положении, а Ван Цзиньчжи лениво следовал за ней. Она следила за каждым шагом и никогда не уходила. Чжэн Синьюэ не имела возможности войти в это пространство. Сегодня утром она могла только собирать травы в лесу, но была настолько измотана, что ее ноги онемели от приседаний. Я потратил все свое время на поиски лекарственных трав, но так и не смог найти многого.
«Синьюэ, ты собираешь здесь лекарства каждый день?»
Ван Цзиньчжи был голоден и устал, по его лицу стекали капли пота. Он собрал так мало лекарств и даже не набрал достаточно очков работы, и когда он вернулся, его пришлось снова бить.
«Да, в первые несколько дней было много лекарств, и я их все приняла».
Чжэн Синьюэ встала и взяла ее за талию, разведя руки и глядя на Ван Цзиньчжи, надеясь, что эти слова убедят ее отступить.
Ван Цзиньчжи поднял руку, чтобы вытереть пот, и с подозрением посмотрел на Чжэн Синьюэ.
(Конец этой главы)