Глава 443: Она еще не ушла?
Чжэн Дакуй отказался принять напиток. Сейчас табак и алкоголь в дефиците, а такого элитного фасованного вина вообще нет в наличии. Ему, фермеру, незачем пить такое хорошее вино, поэтому он сказал Гу Чанфэну: «Принеси его своему дедушке». Он определенно будет рад вернуться».
«Я купил две бутылки, эта бутылка для тебя».
Гу Чанфэн улыбнулся и махнул рукой: подарок, который он подарил, никогда не будет возвращен.
Гао Гуйлань острыми глазами заметила габардиновую ткань в кармане Гу Чанфэна, и ее сердце тронулось.
Глядя на Гу Чанфэна, он стал еще более запутанным. Какой хороший молодой человек, он ей так понравился. Жаль.
В его семье нет места Синьюэ. Каким бы хорошим ни был Гу Чанфэн, она не осмелится позволить Синьюэ выйти за него замуж.
Во время еды лицо Чжэн Синьюэ вернулось в нормальное состояние, и она все еще могла разговаривать и смеяться с детьми. Гу Чанфэн время от времени смотрел на нее и всегда чувствовал, что ее улыбка фальшивая. Думая о том, что она сказала, его густые брови не могли не нахмуриться. Он взял бокал с вином и выпил его залпом.
После ужина Гу Чанфэн попрощался и ушел. Чжэн Чэнбао привязал фазана к ручке своей машины, и у Гу Чанфэна не было другого выбора, кроме как принять его.
На обратном пути в город Гу Чанфэн неоднократно видел перед глазами раненый взгляд Чжэн Синьюэ, и эти заплаканные глаза заставили его почувствовать себя расстроенным.
Ее так легко ранить, что он не может опрометчиво предлагать ей отношения. Сначала он должен договориться с другими. Он должен хорошо поработать дома, прежде чем сможет объяснить свои чувства Синьюэ.
Было около двух часов дня, когда он вернулся домой. В это время никто не работал. Сначала он планировал поговорить с дедушкой.
Гу Чанфэн вернулся домой с холщовой сумкой и фазаном, а дверь открыла няня тетя Ву.
«Чанфэн, ты вернулся. Старик все эти дни говорил о тебе.
Тетя Ву работает няней в семье Гу более десяти лет. Она была с Гу Чанфэном с тех пор, как он был подростком, и очень о нем заботится.
«Только что вернулся из командировки».
Гу Чанфэн спокойно ответил и передал фазана тете Ву: «Мой друг дал его мне. Ты можешь приготовить куриный суп для дедушки».
«Хорошо, сегодня утром я варила сахарно-грушевый сок и хранила его в холодильнике. Я налью тебе миску, чтобы облегчить жар.
"хороший."
Гу Чанфэн согласился глубоким голосом, но посмотрел в сторону гостиной. Дедушка сидел на диване, положив глаза на переносицу, и читал газету. В это время газету тоже отложили, и он серьезно на нее смотрел.
Глаза Гу Чанфэна вспыхнули, его торжественное выражение не изменилось, он опустил голову, переоделся в тапочки и подошел к дедушке.
"Дед."
— Садись, дедушка хочет тебя кое-что спросить.
Г-н Гу отвел глаза, нахмурил брови, положил очки на кофейный столик и жестом помахал Гу Чанфэну, чтобы тот присел.
Гу Чанфэн кивнул, выпрямился на диване и торжественно посмотрел на дедушку.
Тетя Ву вышла из кухни с сахарно-грушевым соком. Увидев, что дедушка и внук выглядят так, будто им предстоит важная встреча, она тихо вздохнула. Старик редко относился к Чанфэну так серьёзно.
«Сок сахарной груши, выпей немного, чтобы смочить горло».
Когда г-н Гу увидел приближающегося Сяо Ву, он указал на сахарный грушевый сок, который она подала, и сказал своему внуку.
"Хорошо." Гу Чанфэн дорожил своими словами как золотом, протянул руку и сделал глоток грушевого сока. Он был прохладным и освежающим, с ароматом груши и сладостью сахарного песка. На вкус она была приятной, но он просто чувствовал, что она не так хороша, как вода из маша, приготовленная Чжэн Синьюэ. Я только отпил и поставил его на кофейный столик.
«Этот сок из сахарной груши был приготовлен Сунь Ином и Сяо Ву. Он полезен для горла».
Г-н Гу посмотрел на своего внука и сказал, намеренно рассказывая об этом Сунь Ину, чтобы увидеть реакцию внука.
— Она еще не ушла?
Гу Чанфэн поднял густые брови с ноткой недовольства в голосе. Он внезапно почувствовал, что снежную грушу с каменным сахаром было слишком неприятно пить, а сладкий вкус во рту был очень неприятным.
«Тетя Ву, пожалуйста, приготовьте мне чашку чая».
«Чанфэн, сейчас никого дома, ты можешь рассказать дедушке о ситуации твоего партнера?»
(Конец этой главы)