Глава 475: Счастливая звезда, у тебя нормальный характер.

Глава 475: Lucky Star, вполне нормальный характер.

Почувствовав нападающий на нее шум ветра, Чжэн Синьюэ подняла ногу и пнула его. Она отбросила черную тень. Она погналась за ним, чтобы ясно видеть мужчину, но он убежал, держа ее за живот.

«Синьюэ! Что ты делаешь!"

 Чэнь Шули кокетливо подошел. Она только что взяла несколько пригоршней кукурузных зерен и была в прекрасном настроении. Ей также нравился Чжэн Синьюэ. Чем больше она думала об этом, тем больше понимала, что Гао Гуйлань был прав. Эта девушка была счастливой звездой, и в будущем ей пришлось быть осторожной.

"отлично."

Чжэн Синьюэ увидела черную фигуру, бегущую в лес, сердито топнула ногой, посмотрела на Чэнь Шули и сердито сказала, развернулась и пошла домой.

Чэнь Шули тоже не злится, она счастливая звезда и у нее нормальный характер.

Она счастливая побежала домой, сначала положила обратно схваченную еду, а затем выбежала с мешком муки. Когда она увидела, что кто-то возвращается с едой, она бросилась схватить пригоршню. Ей было все равно, даже если ее ругали за толстую кожу.

Отправив Гу Чанфэна, Гао Гуйлань отвез детей обратно в дом. Ей было жаль мужа и сыновей, которые везли еду за гору. Она принесла чайник и несла на руках несъеденные блины, которые держал Гу Чанфэн. Выходя, она снова положила корзины на спину. Я сложила в рюкзак все мешки и мешки с мукой, в которых могла поместиться еда, и быстрыми шагами вышла за дверь.

Как только она подошла к воротам, она увидела, как ее дочь возвращается со двора. Она поприветствовала ее и сказала: «Синьюэ, мама идет на заднюю гору, чтобы доставить немного еды твоему отцу. Сначала ты вернешься в постель».

«Мама, а почему ты несешь корзину?»

Чжэн Синьюэ сразу же насторожилась, когда увидела свою мать, несущую корзину на спине. К счастью, она вернулась рано, иначе доставила бы отцу много хлопот.

«Перевозка еды! Вы обнаружили эту еду. Никто не имеет более высокой квалификации для получения еды, чем наша семья. Мы должны взять больше, иначе мы будем страдать. Если вы спросите меня, вам не следует рассказывать всем и спешить отпустить своего третьего брата. Вечером на Национальном транспорте. Если мы приедем сюда, то сможем есть паровые булочки несколько лет».

Гао Гуйлань сказал это справедливо. Как мы могли найти еду, не упав Синьюэ в глубокую яму? Она посмотрела на дочь с сожалением. Если бы она знала, что сказать заранее, она бы не смогла позволить дочери сказать это.

Теперь каждый раз, когда кто-то в деревне хватает пригоршню кукурузы, ей кажется, что их украли из ее дома, и она чувствует себя расстроенной.

Чжэн Синьюэ боялась, что у перегородки есть уши, поэтому она затолкнула мать в дом. Что бы она ни говорила, она не могла позволить ей пойти на заднюю гору за едой.

«Не дави на меня. Мне нужно поторопиться. Если я приду поздно, меня похитят люди в нашей деревне».

Гао Гуйлань отказалась войти в дом, поэтому хотела вытиснуться через дверь, но дочь толкнула ее, и она боялась причинить ей вред, поэтому ей оставалось только хмуриться и кричать на Синьюэ.

«Мама, у меня болит живот. Пожалуйста, зайди и потри это для меня».

Чжэн Синьюэ боялась, что не сможет остановить Гао Гуйлань, поэтому просто держала живот и смотрела от боли. Еще она очень хорошо умела притворяться. Когда Гао Гуйлань увидела, что ее драгоценная дочь больна, она давно забыла о еде и поддерживала свое слабое тело. Чжэн Синьюэ, опиравшаяся на ее плечо, обеспокоенно спросила ее, звоня второй невестке.

«Синьюэ, наберись терпения, мама прямо сейчас отвезет тебя в больницу».

«Вторая невестка, что ты делаешь! Синьюэ больна, так что не задерживайтесь там.

Чжэн Синьюэ моргнула и решила воспользоваться уловкой, чтобы доставить мать в город, где будет безопаснее всего: «Мама, отвези меня в больницу».

«Я собираюсь одолжить повозку с ослом».

Ли Сюли стирала штаны своей невестки, полные крови. Услышав крики свекрови и болезненный голос невестки, она поспешно вытерла руки и выбежала за дверь.

Только что отправил тележку с осликом обратно, моя младшая сестра снова заболела, мне бы хотелось знать лучше.

Ли Сюцинь лежала на кане в доме, дулась и боялась, что у нее снова пойдет кровь. Она ненавидела Чжэн Синьюэ за то, что она не позволила свекрови отвезти ее в больницу.

Услышав крики возле дома, она встала и пошла в больницу. Она должна была следовать! Ведь в больнице безопасно.

Затем он поспешно надел обувь и спустился на землю. Он взял одеяло и термос и выбежал из дома. Он боялся, что его оставят позади, поэтому кричал на бегу.

"Возьми меня с собой. У меня очень болит живот, и у меня сильное кровотечение».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии