Глава 534: Подавить врага в зародыше
«Один директор крупной фабрики напугал молодого товарища Цинь Ляна и заставил его замолчать и сказал, что он не ревнует».
Чжэн Синьюэ закрыла нос и посмотрела на него с улыбкой, чувствуя сладость в сердце. Его ревность означала, что она была для него очень важна.
«Эм?»
Гу Чанфэн поднял брови и серьезно фыркнул. Глядя на глаза маленькой девочки, которые были яркими, как зеркало, и такими ясными, что могли отражать все, в его глазах промелькнула нежность, и он что-то прошептал ей.
«Я злюсь, что не защитил тебя должным образом. В первый же день на работе я вернулся с травмой. Моя тетя должна свести со мной счеты.
«Чанфэн, я не хотел, чтобы Ван Цайхун перевели на сахарный завод, потому что у нее были скрытые мотивы в отношении тебя, поэтому я не прятался, когда она меня укусила, иначе я бы пнул ее в дом моей бабушки».
Чжэн Синьюэ выскочила из машины и вытянула онемевшие ноги. Она улыбнулась и заложила руки за спину. Она не боялась быть честной с Гу Чанфэном, но боялась, что он сочтет ее коварной женщиной, поэтому в ее глазах все еще была небольшая нервозность.
"Ты! Не умничайте в будущем, вы только навредите себе».
Гу Чанфэн ошеломленно посмотрел на нее. Ему нравилась ее прямота, но он совершенно не был согласен с ее подходом. Нехорошо было ранить тысячу противников и потерять восемьсот себе.
Он является директором фабрики и категорически не согласен с переводом Ван Цайхуна. Госсекретарь Цинь тоже будет обеспокоен, но это его просто оскорбит.
Но он скорее оскорбит секретаря Цинь, чем позволит маленькой девочке пострадать.
«Вокруг тебя так много гнилых цветов персика, и все они движутся ко мне. Что я могу сделать?"
Чжэн Синьюэ беспомощно посмотрела на Гу Чанфэна. Мужчина с хорошими условиями подобен меду. Его всегда будут преследовать бабочки и пчелы, прогоняющие Ван Цайхуна и других.
К счастью, теперь у нее есть уверенность. Когда придут солдаты, она покроет воду и землю. Пока Гу Чанфэн не передумает, она не боится того, сколько цветет белого лотоса. Она приветствует их старыми кулаками и отправляет в путь ударами ног.
«Я буду обращать внимание на свои слова и дела, держаться подальше от всех сладких пуль и пресекать врагов в зародыше».
«Давай, верни это врагу, даже если это враг, оно все равно мое».
Чжэн Синьюэ смешно посмотрела на него. Она даже не умела говорить о любви, но была счастливее, чем слышать сладкие слова.
"Ревнивый?"
Гу Чанфэн улыбнулась, ущипнула свое маленькое личико и спросила с улыбкой. Его глаза скользнули по повязке на ее запястье, и в его глазах вспыхнуло отчаяние.
句
Чжэн Синьюэ улыбнулась и отбросила его руку, намеренно глядя на него суровым взглядом, но она не сдержалась и рассмеялась первой.
После короткого перерыва Гу Чанфэн отправил Чжэн Синьюэ обратно в деревню. Когда он подошел к въезду в деревню, Чжэн Синьюэ похлопал его по спине, давая знак остановиться.
— Мне отвезти тебя домой?
Гу Чанфэн остановил машину и спросил ее, подтвердила ли она свои отношения. Большинство жителей деревни знали, что, будучи парнем, она должна доставить своего партнера к их порогу.
«Нет необходимости, я просто вернусь один. Не откладывайте выход на работу. Как директор завода, вы должны подавать пример!»
Чжэн Синьюэ спрыгнула с велосипеда и сказала с улыбкой, не забывая его подразнить.
«Не забудь принять лекарство и не прикасайся к воде. Я заеду за тобой через два дня, чтобы сменить лекарство».
Гу Чанфэн действительно не мог больше откладывать свою работу, поэтому перед уходом он вручил ей сетчатую сумку с лекарством и дал ей инструкции.
Чжэн Синьюэ стояла в тени дерева и смотрела, как Гу Чанфэн исчезает. Затем она пошла в лес и прямо в пространство. Она сняла марлю и намочила ее в реке. Сначала было немного больно, но вскоре запястье вернулось в исходное состояние и совсем не выглядело так, будто его укусили.
Чжэн Синьюэ не была занята выходом из дома. Она вымыла использованную марлю и повесила ее сушиться.
Когда он собирался покинуть это место, он услышал, как кто-то идет в лес.
(Конец этой главы)