Глава 55: Давление достигло своего пика

Глава 55. Давление достигло своего пика.

Хотя Ли Сюцинь недовольна своей свекровью и вот-вот взорвется от гнева, это противоречие среди людей, и она не сделает ничего, чтобы рассмешить посторонних.

«Да, я не могу написать два иероглифа для имени «Ли» одним мазком. Как могли мы с двоюродным братом попасть в беду?»

Ли Сюли пошутила не только для того, чтобы дать двоюродному брату понять, что они одни и те же отец и внук, и не участвовать во внутренних распрях, но и для того, чтобы не позволить Чэнь Шули увидеть шутку.

«Это хорошо. Я только что услышала, что твоя свекровь — моя невестка. Я очень хорошо знаю ее властный характер. Просто терпи. Тысячелетняя невестка станет матерью. Свекровь, все будет хорошо, когда она состарится».

Глаза Чэнь Шули сверкнули, и она произнесла только половину слов, но ее смысл был очень ясен. Я слышал, что вы двое сказали, так что перестаньте притворяться. Этим утром она пожертвовала половиной своей работы ради небольшого куска мяса от Чжэн Синьюэ и отказалась отдать его ей. Как насчет того, чтобы добавить немного перегруженности вашему дому?

«Даже если моя свекровь старая, мы, сестры, все равно ее уважаем. Кто сказал, что моя свекровь властная? Я не знаю, насколько она хороша для нас!»

Ли Сюцинь очень задумчивая, и неужели она все еще не понимает, что сказал Чэнь Шули? Это было просто для того, чтобы посеять раздор между свекровью и невесткой.

Самое страшное, что если она почувствует обиду и зайдет слишком далеко, то вернется и скажет свекрови, чтобы она купила заслуги. Когда она станет хорошим человеком, с ней будет иметь дело ее свекровь.

«То есть мы с двоюродным братом договорились, что, когда мои свекровь и свекор состарятся, она нам не понадобится ни на какой работе, и мы предоставим ей наслаждаться счастьем дома».

Ли Сюли согласилась со своей кузиной, и они говорили в унисон.

«Брат, посмотри, какая добрая твоя невестка. Тебе не следовало так обращаться с ней вчера.

Когда два брата, собиравшие мотыги неподалеку, услышали, что сказали невестки, Чжэн Чэнху воспользовался возможностью, чтобы понизить голос и убедить своего старшего брата. Лицо его было мрачным с тех пор, как он проснулся утром. В полдень его невестка даже не приняла рис, который ему подали. Его персонаж совсем не злился. Солнечной погоды не будет еще полмесяца.

Чжэн Чэнлун выпрямился и виновато посмотрел на жену. Он неправильно ее понял?

 Лицо Чэнь Шули не ощущалось неестественным, она все еще улыбалась и хвалила своих невесток.

«Давайте пойдем на работу и побыстрее. Сегодня я собираюсь сказать перед вами кое-что ужасное. Больше не думайте о лени. А иначе не приходи ко мне в слезах, когда ты голоден и не можешь есть осенью».

Чжэн Маошань, капитан бригады, кричал во все горло. Даже капитану бригады пришлось бы практиковать громкий голос, иначе он не смог бы подавить голоса внизу.

"хороший."

Голоса согласия были разрозненными, слабыми и совсем без энтузиазма.

Старушки собрались под деревом, прижимая голос и смеясь, а мужчины тоже побежали в тень дерева. Под палящим солнцем мало кто желал лезть в рис.

«Разве ты не сыт?» Чжэн Маошань увидел эту лень и сердито закричал. Его глаза расширились, и запугивание было довольно пугающим. Те, кто разговаривал, выпрямились и сказали: «Честно». обещать.

"Да." На этот раз голос согласия прозвучал громче и упорядоченнее.

«Работа по гребням, разделенным утром». Увидев, что все наконец-то стали немного энергичнее, Чжэн Маошань махнул рукой и вышел вперед на кукурузное поле.

— Кузен, пойдем! Ли Сюли попыталась доставить удовольствие Ли Сюцинь, но она отмахнулась от руки: «Думаешь, я больше не злюсь?»

— Да-да, ничего страшного, если я ошибаюсь? Ли Сюли беспомощно уговаривала ее.

Ли Сюцинь не успокоилась даже после того, как ее уговорили, у нее все еще было мрачное лицо. Тот факт, что в полдень она не съела достаточно мяса, был занозой в ее сердце.

Она не вылезала из рогов весь день. Вместо этого она впала в еще большую депрессию, когда наступила жаркая погода. Как в печи для попкорна, давление достигло своего пика и вот-вот взорвется.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии