Глава 562: Почему вся эта семья такая упрямая?

Глава 562: Почему вся эта семья такая упрямая?

Чжэн Синьюэ шла очень быстро. Она боялась, что вид больших выступающих зубов Хань Вэньцяна помешает ей есть по ночам.

Как только он подошел к двери дома, он услышал жестокие ругательства со стороны семьи Ван: «Черт возьми, девочка, если ты посмеешь испортить этот брак, я забью тебя до смерти».

Это был голос У Чуньмей, который звучал так, будто она ругала Ван Цзиньчжи. Чжэн Синьюэ нахмурилась и толкнула дверь во двор. Она услышала крик Ван Цзиньчжи через стену двора.

«Ууу, давай! Даже если ты забьешь его до смерти, я не выйду за него замуж».

Гао Гуйлань сушил кукурузу во дворе. Увидев возвращающуюся дочь, она облизнула губы соседке, а затем с презрением покачала головой.

Чжэн Синьюэ позабавило богатое выражение лица ее матери. Она подошла, чтобы взять ее за руку и тихо прошептала: «К счастью, ты моя мать».

"Какие слова?"

Гао Гуйлань похлопала дочь по личику и спросила ее с улыбкой:

«Если ты хочешь быть как У Чуньмей, мне придется стать сестрой Цзиньчжи. Этот уродливый монстр снова здесь. Если ты действительно выйдешь замуж за такого мужчину, вся твоя жизнь станет мучительной пыткой».

Чжэн Синьюэ понизила голос и сказала матери, что она подсознательно вздрогнула, когда подумала о Хань Вэньцяне.

«Насколько это некрасиво? Чтобы так напугать мою дочь?

Слова дочери пробудили любопытство Гао Гуйлань. Она сунула пшеницу в мешок и стояла во дворе, вытянув шею, чтобы посмотреть на семью Ван.

«Я гарантирую, что после просмотра вы не сможете есть».

Чжэн Синьюэ не хотела видеть Хань Вэньцяна, который был уродлив и имел распутный взгляд. Его липкий взгляд заставил бы тебя выплюнуть вчерашнюю еду.

Зайдя в дом учить детей, она садилась на кан и готовила вязаные шерстяные штаны.

У старшего брата нет жены. Ей приходится нести все брюки троих детей. У второго брата есть вторая невестка, которой она не нужна.

Но картошка на заднем дворе скоро должна вырасти, поэтому она бросила спицы и пошла обуваться.

— Девушка, что ты делаешь?

Тетушка Хаммер Поклонение выглядела так, будто писала, но как только малыш пошевелился, она отложила ручку.

Лучше поехать в горы с тетей собирать травы. Всегда будет вкусная еда.

«Я иду в ванную и хорошо пишу».

Чжэн Синьюэ пристально посмотрела на него, не в силах сосредоточиться. Ти Шуй поспешно взял ручку и продолжил писать.

Чжэн Синьюэ надела туфли и вышла. Для сбора картофеля имеются специальные железные грабли. Поскольку картофель – корневищное растение, после выдергивания рассады через сетку будут проскальзывать рыбки. Вспашка железными граблями обеспечит возвращение частиц в землю. склад.

Когда Чжэн Синьюэ вышла из дома, Хань Вэньцян и его сын случайно вошли во двор семьи Ван. Чем больше они раздражались, тем больше они что-то видели. С первого взгляда они увидели липкие глаза Хань Вэньцяна и его большие выступающие зубы.

Хань Вэньцян всю дорогу думал о красивой внешности Чжэн Синьюэ, и его сердце словно царапалось. Его глаза расширились, когда он увидел ее, и он не мог вернуть их обратно.

"На что ты смотришь? Я выколю тебе глаза.

Гао Гуйлань заметил, что Хань Вэньцян был так напуган его плачущим голосом. Почему вся эта семья такая упрямая?

«Невестка, покажи мне лицо, это свидание вслепую у моей дочери, она из города».

Ван Лаовэнь поспешно подошел, чтобы извиниться. Он больше боялся Гао Гуйланя, чем Чжэн Чэнбао, и хотел уйти.

«Ван Лаовэй, ты похож на человека! Ты продал двух своих дочерей и хочешь продать третью? Неудивительно, что ты не можешь родить сына, ты такой аморальный».

Гао Гуйлань к нему не привык и даже отругал его. Почему она посмела желать Синьюэ? Посмотрите, какая отвратительная моя дочь.

Мать Хань Вэньцяна была очень зла и хотела отругать Гао Гуйланя. Как ты смеешь, деревенская мегера, ругать моего сына?

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии