Глава 573: Как будто одержимый сумасшедшим

Глава 573: Это похоже на одержимость

Гу Мэйцзяо, казалось, был одержим. Она попросила тетю помочь присмотреть за ней в больнице, и медсестра на втором этаже ей тоже рассказала.

В основном она гуляет по этой улице. Вчера она увидела издалека нечто, похожее на красивую сестру. К сожалению, ее заблокировал велосипед. Когда она погналась за ней, красавица-сестра уже исчезла.

Солнце, казалось, горело, и из-за жары людям было трудно дышать. Она спряталась в тени дерева и осмотрелась. Спустя долгое время ей показалось, что горло задымилось, и она почувствовала дискомфорт от жажды.

Увидев, что уже почти полдень, было подсчитано, что сегодня она не сможет дождаться прекрасную сестру. Она планировала пойти на фабрику второго брата, чтобы попить воды, а затем второй брат Сюн угостит ее ужином.

Как только я вышел из тени дерева, я увидел женщину, выходящую из переулка неподалеку. На ней была рубашка из грубой ткани ручной работы, старомодного цвета и узора. У нее были две блестящие черные косы. Она была среднего роста и имела стройную фигуру. Выйдя из переулка, я взяла косу и оглядела машины. Кажется, мне хотелось перейти дорогу.

"Красивая сестра."

Глаза Гу Мэйцзяо загорелись. Хотя в ту ночь было темно, на улице горел свет. Она очень отчетливо помнила брови красивой сестры.

 Ли Фэнцзе подсознательно взглянул, когда услышал крики, и увидел студентку в юбке на подтяжках, машущую в его сторону.

Сахарный завод только что закончил работу, и все рабочие ехали на велосипедах, образуя небольшой транспортный поток. Гу Мэйцзяо в тревоге топнула ногой, но не смогла сразу пробежать мимо него.

Глаза Ли Фэнцзе лишь на мгновение задержались на лице Гу Мэйцзяо, а затем отошли. Ей все равно пришлось пойти в продуктовый магазин, чтобы купить тофу!

Когда она поздно вернулась домой, второй тете пришлось ее отругать, а жить под чужой крышей было трудно.

Гу Мэйцзяо смотрел, как она идет направо по дороге. Она подпрыгнула и тревожно закричала, но прекрасная сестра даже не обернулась.

Ей пришлось внимательно следовать за Ли Фэнцзе на этой стороне улицы, не осмеливаясь моргнуть из страха, что прекрасная сестра снова исчезнет, ​​если она моргнет.

Ли Фэнцзе зашел в придорожный продуктовый магазин, достал два цента и билет на тофу и протянул их вместе с коробкой для завтрака.

Продавщица тофу и семья ее второго дяди — соседи. Ли Фэнцзе интересовался ею как своей невесткой с тех пор, как приехал сюда. Эта девушка хороша собой и имеет хороший характер.

Каждый раз, когда я даю тебе тофу, нарезай его еще немного. Конечно, страдает не она. Тому, кто купит оставшийся кусок тофу, не повезет.

«Фэнцзе, ты веришь в свою работу?»

— спросил ее продавец, подавая ей тофу. Ли Фэнцзе горько улыбнулся и покачал головой: «Как это может быть так просто? Я из сельской местности. Чтобы нанять временных работников, вам нужна городская регистрация домохозяйства».

«Не волнуйся, подожди медленно, шанс будет всегда. Не думайте о больших заводах, обычных кирпичных заводах, заводах технического углерода и так далее. Набор персонала кажется не таким уж строгим?

 Гу Мэйцзяо забежал в продуктовый магазин и услышал разговор между ними двумя. Она была слегка ошеломлена. Голос этой прекрасной сестры казался другим в ту ночь? Голос у нее был очень толстый и немного хриплый. Если бы она не видела ее лица и не слышала только ее голоса, она бы не смогла ее узнать.

Однако, думая, что она была напугана той ночью, ее голос, естественно, стал мягче, чтобы успокоить себя.

Подумав об этом, Гу Мэйцзяо решила, что Ли Фэнцзе перед ней была прекрасной сестрой, которая спасла ее той ночью.

Ли Фэнцзе взял тофу и собирался уйти. Он обернулся и увидел маленькую девочку, которая только что помахала ему рукой. Она на мгновение была ошеломлена и прошла мимо Гу Мэйцзяо, опустив голову.

«Красивая сестра, ты меня не узнаешь?»

ГУ Мэйцзяо поспешно догнала ее, посмотрела на ее брови и взволнованно спросила:

В ту ночь она так испугалась, что помнила только глаза сестры, которые были яркими и яркими, и разрез ее глаз был прекрасен.

— Я ее не знаю. Ли Фэнцзе тупо взглянул на нее, убеждаясь, что никогда раньше не видел ее.

«Четыре ночи назад ты спас меня в лесу на углу улицы, разве ты не помнишь?»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии