Глава 574. Продажа лекарств.
Ли Фэнцзе сделал шаг назад и настороженно посмотрел на Гу Мэйцзяо. Маленькая девочка перед ней была одета очень модно. В универмаге она увидела пару красных туфель с круглым носком. Они стоят десятки юаней!
Она не должна лгать, потому что она так хорошо одета, так будет ли она вознаграждена за спасительную милость, о которой она упомянула?
Бесчисленные мысли проносились в голове Ли Фэнцзе всего за один вздох.
В конце концов, она решила рискнуть и слегка кивнула Гу Мэйцзяо, чтобы показать, что помнит Гу Мэйцзяо, но мало что сказала, поджала губы и ждала, пока девушка объяснит ситуацию.
«Красивая сестра, это правда ты? Я ищу тебя несколько дней, как ты можешь делать хорошие дела, не оставляя своего имени? Мне было так трудно тебя найти. Благодаря мази, которую ты мне дала, посмотри Рана на моем лице зажила, прекрасная сестра. Ты спасла две мои жизни».
Когда Гу Мэйцзяо увидела, что это она, ее глаза покраснели от волнения. Она взяла Ли Фэнцзе за руку и все объяснила.
Ли Фэнцзе спокойно слушал, уже понимая ситуацию на тот момент. Он слегка улыбнулся и сказал Гу Мэйцзяо: «Это такое маленькое усилие, я не хочу, чтобы ты мне отплачивал».
«Красивая сестра, ты такая замечательная».
Гу Мэйцзяо была еще больше тронута, когда услышала слова Ли Фэнцзе. Она делала добрые дела, не оставив имени и не отплатив ей долгом. Она была такой доброй.
"ничего."
Сказала Ли Фэнцзе с улыбкой, но она была немного обеспокоена. Она хотела знать, как Гу Мэйцзяо может отблагодарить себя.
Это деньги? Или подарить что-нибудь? Теперь ей не хватает того и другого, и она хочет и того, и другого.
В это время Гу Синьюэ медленно шла за повозкой с ослами. Телег с свеклой было слишком много, и они не могли двигаться очень быстро даже с тяжелыми грузами.
«Синьюэ, где ты собрала травы?»
Лао Суньтоу обернулся и спросил Чжэн Синьюэ. Он держал поводья в руке и неторопливо потряс кнутом. Ему не хотелось побеждать Дахея.
Он очень хорошо знаком с этой горой. Трав много, но это было в год с большим количеством дождей. В этом году сильная засуха, поэтому ему не удастся собрать так много.
«Я объездил все горы и упал в глубокую яму только потому, что собирал травы».
Чжэн Синьюэ спокойно ответила с улыбкой на лице, не выказывая никаких признаков вины.
Во всяком случае, все знают, что она ходила в горы собирать травы. Что касается того, почему другие не смогли собрать столько, то все просто. Она не нашла места с большим количеством трав!
«Спасибо, иначе наша деревня была бы такой».
Лао Суньтоу взволнованно обернулся. Сейчас в деревне говорят, что Чжэн Синьюэ — счастливая звезда. Когда он вернется в деревню, он принесет благословение жителям деревни. Он собирался сказать, что благодаря Чжэн Синьюэ никто в деревне не умер от голода, но Чжэн Синьюэ поспешно прервала его.
«Дядя Сан, не говори об этом».
Сам старый Суньтоу был так напуган, что покрылся холодным потом. В колонну ослов, которая доставляла сахарную свеклу, были посланы коммуной люди, и им было ужасно это слышать.
По пути Чжэн Синьюэ рассказал старику Суню шутку, рассмешив старика. Она вошла в город среди смеха и хохота. Когда она пошла на сахарный завод, она прошла мимо компании по производству медицинских материалов. Увидев, что она находится у входа в компанию по производству медицинских материалов, Чжэн Синьюэ улыбнулась и сказала старому Сунь: Сказал глава.
«Дядя Сан, прими лекарство!»
— Тебе нужно, чтобы я помог тебе донести это?
Лао Суньтоу помог выгрузить лекарство из машины. Глядя на два больших мешка с лекарственными материалами, он немного забеспокоился.
«Нет, важно доставить свеклу. Не откладывайте дело. Я пойду и позову на помощь».
Чжэн Синьюэ с улыбкой отказалась, а Лао Суньтоу перестал настаивать и уехал на повозке с ослами.
Чжэн Синьюэ и другие команды подошли и потащили мешок к двери компании по производству медицинских материалов.
Двое мужчин, разговаривая и смеясь, вышли из дверей компании по производству медицинских материалов. Они увидели девушку, которая с большим трудом тащила мешок. Один из мужчин остановился, и ветер растрепал его волосы. Чжэн Синьюэ подняла руку, чтобы убрать с глаз спутанные волосы. Мужчина мог ясно видеть. Увидев ее внешний вид, она сразу же взволнованно подбежала.
(Конец этой главы)