Глава 587: Она хочет большего
У Чжэн Синьюэ есть свои проблемы. Ведь такую глубокую рану можно залечить за одну ночь, и это дело нужно держать в тайне.
Меньше всего она хотела, чтобы Гу Чанфэн неправильно ее понял и считал монстром.
— Скажи мне, ты дал этой девочке какое-нибудь лекарство?
Гу Чанфэн увидел нервозность в глазах Чжэн Синьюэ и все больше и больше убеждался в своих подозрениях. Хотя его голос оставался спокойным, тревога в его глазах выдавала его нервозность по этому поводу.
"Нет."
Чжэн Синьюэ тревожно отвела взгляд и неуверенно ответила. Чем больше нервничал Гу Чанфэн, тем меньше ей хотелось ему рассказать. Она в замешательстве посмотрела на свои пальцы ног и вдруг пожалела, что упомянула об этом.
«Пойдем куда-нибудь со мной».
Гу Чанфэн глубоко вздохнул. Он подавил радость в сердце, крепко взял ее за руку и направился к дверям фабрики.
"Куда?"
Чжэн Синьюэ немного забеспокоилась и побежала за ним. Что случилось с этим человеком?
Семья Гу
Гу Мэйцзяо отвезла Ли Фэнцзе домой. Ли Фэнцзе посмотрел на прекрасную обстановку в глубине комплекса и на небольшой второй этаж частного двора семьи Гу. В ее глазах мелькнула зависть, ревность и жадность.
Сильно прикусив нижнюю губу, чтобы сдержать волнение, ей повезло? Хорошие вещи, которые раньше были недоступны, внезапно случились с вами.
«Прекрасная сестра, это мой дом. Не нервничайте. Мой дедушка очень добрый человек. Он сказал, что должен найти тебя и хорошо отплатить тебе».
«Эм».
Ли Фэнцзе глубоко вздохнул и выпрямил грудь. Чего вы боитесь? Он спаситель Гу Мэйцзяо, и семья Гу должна быть ему благодарна.
Я начал думать о том, какие льготы мне заказать, и я должен воспользоваться такой хорошей возможностью.
Поначалу она была очень робкой, но после разговора с Гу Мэйцзяо она поняла, что настоящий человек просто делал добрые дела, не называя имени, и не собирался отплачивать ей.
Она стала смелее и попыталась получить преимущество первой, но ждать, пока найдется настоящий хозяин, было бесполезно.
Гу Мэйцзяо с радостью привела Ли Фэнцзе в дом Гу и громко объявила, когда она вошла.
«Дедушка, я нашел своего спасителя».
Господин Гу только что проснулся на втором этаже, когда услышал высокий голос своей внучки. Он был ошеломлен на мгновение, прежде чем сразу же сел, быстро оделся, обулся и спустился на землю.
В наши дни он также использует свои связи, чтобы найти девушек, которые смогут спасти Мэйцзяо любой ценой. В старой семье Гу нет никого, кто бы отказался отплатить за его доброту!
Но девушка была слишком загадочной. Даже когда она сообщила о преступлении, она не упомянула, где живет, а имя, которое она сообщила, также было вымышленным.
Это доказывает, что она совершает добрые дела, не оставляя имени, что заставляет г-на Гу еще больше уважать ее характер и становиться более решительным в ее поисках.
Поэтому, услышав звук того, как его внучка нашла ее, г-н Гу не смог сдержать свою радость и был так взволнован, как будто работал впервые.
Ли Фэнцзе стоял в гостиной на первом этаже и жадно рассматривал обстановку семьи Гу. Она впервые видела эту элитную мебель из красного дерева. Просторная гостиная была больше ее дома. Пол из красного дерева был залит светом, и он был настолько ярким, что на него можно было наступить. Это был всего лишь след, из-за которого она боялась пошевелиться.
Думая о голых стенах своего дома и о том, каким маленьким был дом ее второго дяди, она чувствовала себя так, будто попала во сне. Ей здесь все нравилось, и она могла быть только счастлива, живя так.
Мнение Ли Фэнцзе изменилось. Пока одной работы было слишком мало, ей хотелось большего.
(Конец этой главы)