Глава 610: На сто градусов слаще
Ван Лаовэнь так завидовал, что его глаза загорелись. Было так приятно иметь достаточно еды в столовой каждый день, и после работы он мог прокрасться домой, и вся семья могла ею воспользоваться.
Ей, Чжэн Синьюэ, не повезло, но она живет с соседкой, так почему бы вам не взять пригоршню золотых ветвей и не привести ее на сахарный завод? Можете ли вы одолжить у нее немного денег?
После того, как г-н Гу ушел, Гао Гуйлань забрал всю семью обратно, оставив только Синьюэ и Гу Чанфэна.
Теперь, когда у нее было время побыть одной, Чжэн Синьюэ подождала, пока ее семья войдет в дом, и взяла на себя инициативу, чтобы взять Гу Чанфэна за руку. Она улыбнулась и сказала ему: «Я провожу тебя».
"ХОРОШО!"
Гу Чанфэн прижал кулаки к губам, чтобы скрыть растущую улыбку. Его большие руки слегка напряглись, а маленькие руки, которые он держал, стали мягкими, как кости. Дул вечерний ветерок, тени деревьев колыхались, и слабый лунный свет освещал небольшую дорогу в горной деревне. Они вдвоем шли медленно, чувствуя редкую тишину.
«Синьюэ, я действительно не ожидал, что ты будешь тем, кто спас Мэйцзяо?»
Гу Чанфэн почувствовал фруктовый аромат, принадлежавший Синьюэ, его глубокий голос звучал неторопливо, и он посмотрел на Синьюэ глазами, полными любви.
«Я не ожидал, что спасу именно твою сестру? Я думал, что пребывание с тобой столкнётся со многими трудностями, а твоя семья — это непреодолимая гора. Я не ожидала, что получу одобрение дедушки таким странным стечение обстоятельств. Я так счастлив, Чанфэн, я так счастлив».
Чжэн Синьюэ остановилась и посмотрела на высокого Гу Чанфэна. Глаза его, всегда сиявшие холодным светом, были холодны, как сияние при лунном свете, но когда они смотрели на нее, они были теплыми, как солнце.
Ей очень нравится это чувство. Нет необходимости в такой бурной любви, как в книгах о ее прошлой жизни. Пока вода течет медленно, когда они состарятся, они смогут вместе наблюдать самый красивый закат.
«Это потому, что ты добрый и можешь спасти маленькую девочку, которую ты не знаешь, независимо от общей безопасности».
Гу Чанфэн сжал руки и посмотрел на Синьюэ горящими глазами. Ему нравилась не ее внешность, а ее доброе и чуткое сердце.
«Хм, если бы я знал, что она твоя сестра, я бы всегда оставался рядом с ней, чтобы доставить удовольствие своей будущей невестке».
«Синьюэ, мне не нужно, чтобы ты кому-то нравился ради меня».
Тепло в глазах Гу Чанфэна мгновенно исчезло, и он торжественно посмотрел на Чжэн Синьюэ. Он хотел защищать ее и любить ее, но не хотел, чтобы она шла на компромисс ради себя.
"Шучу." Сердце Чжэн Синьюэ забилось сильнее, а глаза заболели. Как этот человек мог так хорошо говорить? Она была так тронута.
Мы отвели Гу Чанфэна к въезду в деревню, слушая щебетание лягушек и насекомых. Тихая ночь заставила людей неохотно прощаться.
«Возьми с собой фонарик и не возвращайся домой слишком быстро».
Чжэн Синьюэ передала фонарик, который она принесла из дома, Гу Чанфэну и что-то шепнула ему.
Горная дорога протяженностью более десяти миль неровная и ухабистая, ездить по ней ночью небезопасно. Ей вдруг захотелось сказать, почему бы тебе не остаться здесь сегодня вечером?
— Хорошо, возвращайся!
Гу Чанфэн опустил голову и поцеловал ее пахнущие фруктами волосы, и не мог ни на мгновение расстаться с ними.
— Я заеду за тобой завтра утром. Сказал Гу Чанфэн Чжэн Синьюэ после того, как сел на велосипед.
«Хорошо, я подожду тебя, не забудь принести». Чжэн Синьюэ кивнула с улыбкой. В середине предложения ее прервал смешок Гу Чанфэна: «Я не забуду связать хлопчатобумажную подушку».
Лицо Чжэн Синьюэ покраснело, и она не смогла сдержать смех. Она махнула рукой Гу Чанфэну:
"до свидания."
— До свидания, ложись спать пораньше. Увидев, что вокруг никого нет, Гу Чанфэн поцеловал ее в лоб и неохотно ушел.
Чжэн Синьюэ продолжал смотреть, как Гу Чанфэн уезжает, затем повернулся и пошел обратно. Прежде чем она успела дойти до двери своего дома, она услышала пронзительный ругань матери.
(Конец этой главы)